平仄:平 平 仄 仄 平 平 仄
拼音: wú|yù lú yǐn|yìn yì chū fēi yì
【吾】1. 我,我的:~身。~国。~辈。 2. 姓。 | ◎ 古同“御”,抵御。
【吾】〔古文〕《唐韻》五乎切《集韻》《韻會》《正韻》訛胡切,音梧。《說文》我自稱也。《爾雅·釋詁》吾,我也。《左傳·桓六年》我張吾三軍,而被吾甲兵。《楚辭·九章註》朱子曰:此篇多以余吾稱,詳其文意,余平而吾倨也。又《廣韻》御也。執金吾,官名。《前漢·百官公卿表》中尉,秦官,武帝太初元年,更名執金吾。《註》師古曰:金吾,鳥名也,主辟不祥。天子出行,職主先導,以禦非常,故執此鳥之象以名官。又《後漢·百官志》執金吾掌宮外戒司非常水火之事,月三繞行宮外,及主兵器。吾猶禦也。《註》應劭曰:執金革,以禦非常。又《集韻》棒名
【庐】1. 房舍:茅~。~墓(a.古人于父母或老师死后,服丧期间守护坟墓,在墓旁搭盖的小屋居住;b.庐舍和坟墓)。 2. 姓。
【庐】《唐韻》力居切《集韻》《韻會》《正韻》凌如切,音閭。《說文》寄也。秋冬去,春夏居。《詩·小雅》中田有廬。《箋》中田,田中也。農人作廬焉,以便田事。又《玉篇》屋舍也。《集韻》粗屋總名。《易·剝卦》小人剝廬。《左傳·襄二十三年》則猶有先人之敝廬在,君無所辱命。又舍也。《周禮·地官》十里有廬,廬有飮食。《註》廬若今野,徙有庌也。又直宿,舍也。《前漢·金日磾傳》小疾臥廬。《註》殿中所止曰廬。《班固·西都賦》周廬千列。《註》直宿曰廬。又國名。《周語》廬由荆嬀。《註》廬,嬀姓之國,荆嬀,廬女爲荆夫人也。又邑名。《楚語
【隐】1. 藏匿,不显露:~藏。~匿。~居。~士。~讳。 2. 伤痛:~恻。 3. 怜悯:恻~之心。 | ◎ 倚,靠:~几而卧(靠着几案睡眠)。
【隐】〔古文〕《唐韻》《正韻》於謹切《集韻》《韻會》倚謹切,音櫽。《爾雅·釋詁》隱,微也。《註》微謂逃藏也。《易·乾卦》龍德而隱者也。又《禮·禮運》大道旣隱。《註》隱猶去也。又《說文》蔽也。《玉篇》匿也。《論語》言及之而不言,謂之隱。《禮·檀弓》事親有隱而無犯。《魯語》五而已,無有隱者,隱乃諱也。又《廣韻》私也。《論語》吾無隱乎爾。《疏》孔子敎人無所隱惜。又《玉篇》不見也。《易·繫辭》巽稱而隱。《註》稱揚命令,而百姓不知其由。《史記·韓安國傳》壷遂之深中隱厚。又《禮·曲禮》不以隱疾。《註》隱疾,衣中之疾也。又《
【翳】1. 用羽毛做的华盖。 2. 遮蔽,障蔽:荫~。~蔽。~障。~然。 3. 掩蔽物:“兵不解~”。 4. 眼角膜上所生障碍视线的白斑:白~。 5. 古同“殪”,树木枯死,倒伏于地。
【翳】《廣韻》《正韻》於計切《集韻》《韻會》壹計切,音殪。《說文》華蓋也。《廣韻》羽葆也。《急就篇註》翳,謂凡鳥羽之可隱翳者也。舞者所持羽翿,以自隱翳,因名爲翳。一曰華蓋,今之雉尾扇,是其遺象。又《周語》是去其藏,而翳其人也。《註》翳,猶屏也。一曰滅也。又《揚子·方言》翳,掩也。《註》謂掩覆也。《廣雅》翳,障也。《廣韻》隱也,蔽也。《類篇》也。又《詩·大雅》其菑其翳。《傳》木立死曰菑,自死爲翳。又《廣韻》雨師謂之荓翳。《史記·司馬相如傳》召屏翳。《註》雷師也。又《玉篇》鳥名也,似鳳。《山海經》北海之內有五采之鳥
【初】1. 开始时,开始的部分:~始。正月~一。~旬。~稿。~等。~版。~试。~创。~绽。~叶(指某一历史时期的最初一段)。~夜(a.指进入夜晚不久的时候;b.指新婚第一夜)。 2. 原来的,原来的情况:~衷。和好如~。 3. 姓。 汉
【初】〔古文〕《唐韻》《集韻》楚居切《正韻》楚徂切,楚平聲。《說文》始也。从刀衣,裁衣之始也。《徐曰》禮之初,施衣以蔽形。《書·禹謨》率百官若帝之初。《蔡仲》愼厥初。又《禮·檀弓》夫魯有初。《註》初謂故事。又《列子·天瑞篇》太初者,氣之始也。《韓愈詩》賢愚同一初。《韻會》又姓。
【非意】犹言出乎意外。唐陈玄祐《离魂记》:“宙非意所望,欣跃特甚。”《警世通言·吕大郎还金完骨肉》:“吕玉道:‘我若贪了这二百两非意之财,怎勾父子相见。’”《明史·列女传二·杨玉英》:“﹝杨玉英﹞许字官时中。时中有非意之狱,父母改受他聘。”2.恶意。宋司马光《叙清河郡君》:“君性和柔敦实……人虽以非意侵加,默而受之,终不与之辨曲直。”参见“非意相干”。典
深沉隐秘的意境,如同隐士一般,让人远离纷扰,思考生命的根本,今人仍需追瞻进而修身齐家治国理国平天下,并且在每个高远之地,都能够感受到鲁迅的隐喻意境,它既是高远,又带有沉郁的内敛,这种厚重与轻盈的结合,给读者带来了震撼和思考。
而这样的意境其实藏在短短六个字中,展现了鲁迅苛刻好批评家的真醇功力。可以看出,他对于词汇的明察、变通以及精切的描写技巧,让读者深深地感到作者的立体的感情和他对词语的娴熟揣摩。所以,令人惊叹,这又一次是鲁迅通过这六个字解开了庐山的美与翳难题。
字面上目标明确,观赏性强。押韵与节奏紧密结合,在简洁中表现的生动而深远。但这首诗更多的是通过表面的简练展现了作者自身的审美情趣,以及他对于中国传统的文化传承和批判的细致观察。总体而言,这首诗有着浓烈的鲁迅文风,不失为一首杰出的诗作。
在近百年后的今天,我们能够从鲁迅的这句题诗中感受到他对文化与传统的持续追问。他凭借卓越的才华,以及革命般的勇气,在那个灰暗的年代中开启了一扇文学大门。这首诗语言质朴粗狂,调皮自由,尤其是这句“吾庐隐翳初非意”,在不落俗套的表达中,表现出了无法描述的凄凉之美。在这儿,我们能够看到鲁迅对于文化的思索以及对于人才的反思。
吾庐隐翳初非意,言翳隐庐无意初。这首诗体现了鲁迅笔下独特的意境之美。细致入微的表露出诗人叙述对象的复杂性和诡异性,让读者仿佛看到了一个隐秘的庐山,又似乎感受到了深藏其中的无尽迷雾。翳与庐相互依赖,既是身份的自发性的表白,又是一种移情的表达,以深沉的情感和柔美的语言来诠释这两个字的内涵,确实伟大。