首页 / 古风 / 三都赋

象耕鸟耘——三都赋

平仄:仄 平 仄 平

拼音: xiàng gēng niǎo yún

象耕鸟耘释义

【象】1. 哺乳动物,是目前地球陆地上最大的哺乳类动物,多产在印度、非洲等热带地区,门牙极长,可用于雕刻成器皿或艺术品:~牙。~牙宝塔(喻脱离群众和生活的文学家、艺术家的小天地)。  2. 形状,样子:形~。景~。气~。现~。想~。~征。万~更新。~声。~形。

【耕】◎ 用犁把土翻松:~种(zhòng )。~作。~耘(耕地和除草,亦泛指劳动,如“着意~~,自有收获”)。笔~(喻写文章)。舌~(喻教书)。

【耕】〔古文〕畊《唐韻》古莖切《韻會》古庚切《正韻》古衡切,音更。《說文》犂也。古者井田,故从井。《易·无妄》六二不耕穫,不葘畬,則利有攸往。《禮·王制》三年耕,必有一年之食。九年耕,必有三年之食。《山海經》稷之孫曰叔均,是始作牛耕。又《正字通》凡致力不怠,謂之耕。又假它事代食,若力田然,亦曰耕。《揚子·法言》耕道得道,獵德得德,是獲饗也。吾不睹參辰之相比也。《拾遺記》賈逵門徒來學,不遠千里,獻粟盈倉。或云:逵非力耕,所謂舌耕也。《任彥昇·薦士表》旣筆耕爲養。《唐書·王勃傳》心織而衣,筆耕而食。《宋史·王韶傳》

【鸟】◎ 脊椎动物的一纲,温血卵生,全身有羽毛,后肢能行走,前肢变为翅,一般能飞:~类。候~。益~。~语花香。

【鸟】《唐韻》都了切《集韻》《韻會》丁了切,音蔦。《說文》長尾禽總名也。《正韻》常時曰鳥,胎卵曰禽。《爾雅·釋鳥》鳥之雌雄不可別者以翼,右掩左雄,左掩右雌。《書·堯典》厥民析鳥獸孳尾。《周禮·秋官·翨氏》掌攻猛鳥。又《硩蔟氏》掌覆妖鳥之巢。《註》硩,摘也。摘其巢而去之。《正字通》二足而羽謂之禽。或曰鳥觜曰咮曰喙,爪曰距,尾曰翠,一作臎,一名尾罌。膍胵曰奧,嚨曰亢曰員官,項畜食處曰嗉,翅曰翮曰翎,頸毛曰翁,腳短者多伏,腳長者多立,腳近翠者好步,腳近臆者好躑。《師曠·禽經》羽蟲三百六十,毛協四時,色合五方。又星名。

【耘】◎ 除草:~田。~锄(除草和松土用的锄头)。耕~。春耕夏~。

【耘】《廣韻》《集韻》王分切《韻會》《正韻》于分切,音雲。《說文》除田閒穢也。本作。今文作耘。《博雅》除也。《詩·小雅》今適南畝,或耘或耔。《傳》耘,除草也。又《集韻》或作。通作芸。《孟子》不芸苗者也。又《集韻》王問切,音運。義同。又《史記·東越傳》不戰而耘。《註》徐廣曰:耘,義取耘除。或言耘音于粉反,此楚人聲重耳。耘隕當同音,字有假借,聲有輕重耳。又《韻補》叶曜先切,音延。《韓愈·贈謝自然詩》奈何不自信,反欲從物遷。寒衣及飢食,在蠶績耕耘。

象耕鸟耘用户点评
tx
浅唱轻蓝

而且,这个诗句用的字都是象形字,太可爱了!真是仙气飘飘,要是能画成表情包该有多好啊!让我感受到了诗与绘画的完美结合!这不是普通的耕鸟,它居然是“象”耕鸟,耕鸟怎么能有这么高的级别!

2024-09-19 16:59:21
tx
dancingFlower9

这句诗真是让我想起了小鸟努力地为我们大象耕田的场景。不过,这场景实在是有点荒诞啊。小鸟要是真有这本事,为什么不干点更轻松的活呢?比如说给大象按摩、给大象画画什么的,那才是真正的值得称赞的劳动呢。毕竟你看,这么大个象,努力地扒地这些,也不都被淹没了吗?

2024-09-19 16:49:42
tx
泪湿春风

《象耕鸟耘》运用婉约雅致手法,以象和鸟为意象,描摹了人性的多维度。象者勤劳,鸟者自由,诗人以象标示人生苦劳,鸟示意人生纵然劳碌仍能保留自由。诗人恰如砥柱一般,遣词造句独具匠心,娓娓道出人生之道,引人入胜。此句深邃庄美,经得起深思,可读百遍而不厌。

2024-09-19 16:34:39
tx
山河故国

这句诗真是太有趣了!我可以想象得出一个大象用满身的汗水,小心翼翼地在地里耕田,而一旁的小鸟却在得意洋洋地飞来飞去,兴奋地感叹:“唉呀!看我老湿,看我老湿!”哈哈,可爱的小鸟啊,别忘了给大象喷点水啊,要不被晒干了,你还有耕田的对象吗?

2024-09-19 16:19:34
tx
古希魂飞

言耕鸟者,首为俊士,有志气非常,未达其志,然有为之努力。比喻人有困难时心存勇气,奋发向前。有力挽狂澜的力量。耕鸟耘,情之美之肃也。

2024-09-19 15:59:53
tx
星语心愿

《象耕鸟耘》这句诗可真是难理解啊,它到底在说什么呢?想想啊,大象耕地?鸟儿辛苦努力?这不就是中国版的《猜谜语》吗?还得猜这么深奥的诗句,我真是感叹作者们的智商太高了!

2024-09-19 15:20:07
tx
velvetSky67

这诗我是真的不懂了,连个大概的意思都没搞明白!难道要通过解读来读吗?好像没有诗有机会让人迷迷糊糊了!好像是在秀词

2024-09-19 15:19:10
tx
虚拟幻境

关于象耕鸟耘,国人莫衷一是,转递讨论多时。然孤立观之,想象荒唐,出于想象力之外。然或有高深之解,令人拍案称奇。无论如何,其神奇之处,不可否定。诗亦如是,诗者留心,善解我心中之迷。

2024-09-19 14:30:23
up