平仄:仄 平 平 平 仄 平 平
拼音: wú dí shì cháng chéng yòng xián
【无】◎ 没有,与“有”相对;不:~辜。~偿。~从(没有门径或找不到头绪)。~度。~端(无缘无故)。~方(不得法,与“有方”相对)。~非(只,不过)。~动于衷。~所适从。 典
【无】〔古文〕《唐韻》武夫切,音巫。《說文》,亡也。奇字,无通。王育說,天屈西北爲无。《易·乾卦》无咎。《釋文》无音無。易內皆作此字。《藝苑雄黃》无亦作亡。古皆用亡无,秦時始以蕃橆之橆爲有無之無。詩、書、春秋、禮記、論語本用无字,變篆者變爲無,惟易、周禮盡用无。然論語亡而爲有,我獨亡,諸無字,蓋變隸時誤讀爲存亡之亡,故不改也。又《廣韻》莫胡切,音模。南无,出《釋典》。(無)〔古文〕《唐韻》武扶切《廣韻》武夫切《集韻》《韻會》《正韻》微夫切,音巫。《說文》亡也。《玉篇》不有也。《書·舜典》剛而無虐,而無傲。又《益
【敌】1. 有利害冲突不能相容的:~人。~方。~寇。 2. 指敌人:~后。~情。~酋。~特。轻~。克~制胜。 3. 抵挡:寡不~众。 4. 相当:势均力~。匹~。~手(能力相等的对手)。 5. 仇视:~意。“诸侯~王所忾”。 典
【敌】《集韻》乎刮切,音頢。盡也。(敵)《廣韻》徒歷切《集韻》《韻會》亭歷切,音狄。《說文》仇也。《書·微子》相爲敵讎。又《爾雅·釋詁》敵,當也。《疏》仇匹相當也。《易·同人》伏戎於莽,敵剛也。《左傳·文六年》敵惠敵怨,不在後嗣。又《爾雅·釋詁》敵,匹也。《博雅》輩也。《玉篇》對也。《禮·曲禮》雖貴賤不敵。又《增韻》拒抵也。《管子·兵法篇》明理而勝敵。又《博雅》上也。《廣韻》主也。
【是】1. 表示解释或分类:他~工人。《阿Q正传》的作者~鲁迅。 2. 表示存在:满身~汗。 3. 表示承认所说的,再转入正意,含有“虽然”的意思:诗~好诗,就是太长了。 4. 表示适合:来的~时候。 5. 表示任何:凡~。~活儿他都肯干。 6. 用于问句:他~走了吗? 7. 加重语气,有“的确”、“实在”的意思:天气~冷。 8. 对,合理,与“非”相对:~非。他说的~。实事求~。 9. 认为对:~古非今。各行其~。深~其言。 10. 表示应承或同意(单说一个“是”字):~,我就去。 11.
【是】〔古文〕《唐韻》承紙切《集韻》《韻會》上紙切,音姼。《說文》作昰。直也。从日正。《釋名》是,嗜也,人嗜樂之也。《玉篇》是,是非也。《禮·曲禮》夫禮者,所以定親疎、決嫌疑、別同異、明是非也。又《博雅》是,此也。《易·乾卦》不見是而無悶。《又》是故居上位而不驕。又姓。《姓氏急就篇》是氏,吳有是儀,唐有是光。又《集韻》田黎切,音題。《公羊傳·僖十六年》是月者何,僅逮是月也。《註》是,月邊也。魯人語也。《釋文》是,如字。一音徒兮反。又與氏通。《前漢·地理志》氏爲莊公。《註》氏,與是同。古通用。又《韻補》叶市之切。
【长城】aacute;ngchéng(1)[theGreatWall]∶中国古代的伟大工程,西起甘肃嘉峪关,东到河北山海关,全长6700公里。公元前3世纪秦统一中国后,联结战国时燕、赵、秦之城并延长,始成长城。长城不但是中国最重要的历史文物,而且已成为中华民族的象征(2)[impregnablebulwark]∶坚不可摧的力量或防御物把我们的血肉,筑成我们新的长城
【长城】的绵亘不绝的城墙。春秋战国时各国出于防御目的,分别在边境形势险要处修筑长城。《左传·僖公四年》载有“楚国方城以为城”的话,这是有关长城的最早记载。战国时齐、楚、魏、燕、赵、秦和中山等国相继兴筑。秦始皇灭六国完成统一后,为了防御北方匈奴的南侵,将秦、赵、燕三国的北边长城予以修缮,连贯为一。故城西起临洮(今甘肃省岷县),北傍阴山,东至辽东,俗称“万里长城”。至今尚有遗迹残存。此后汉、北魏、北齐、北周、隋各代都曾在北边与游牧民族接境地带筑过长城。明代为了防御鞑靼、瓦剌的侵扰,自洪武至万历时,前后修筑长城达十八次
【用贤】任用贤人。《诗·小雅·白驹》“皎皎白驹,在彼空谷”毛传:“宣王之末,不能用贤,贤者有乘白驹而去者。”《后汉书·左雄传》:“臣闻柔远和邇,莫大寧人,寧人之务,莫重用贤,用贤之道,必存考黜。”
持论者的引用贤者的意思富有哲理,启示人们在人生的选择中应以智慧和善良为基准。贤者的德行和智慧可以媲美长城的坚不可摧,足以应对各种挑战。因此,我们应该努力追求贤圣的德行,以保护自己,家庭和社会免受各种干扰和侵害。
这首诗非常含蓄,充满了情感的瞬间。作者运用的词语简短明了,然而却给人一种视觉冲击力。贤者就如同一道无坚不摧的长城,挡住了狂风暴雨般的困境与挑战。这种使用象征手法的韵味,使读者感受到了一种慷慨激昂的情感,思维联想如鱼跃水中,无比畅快。
通过用“长城”来比喻贤人,凸显了贤人在社会中的独特地位,具有无与伦比的力量。形象引人,而言意深远。句中“贤”者,正直热心、智慧过人者也。此时“长城”成为承载各种美德及道德价值的象征,深具象征意义。
这句诗由四个字组成,其言简意赅,含义丰富。首字“用”两者皆为下级,然之者为高者,合之为理顺,显贤人的何为也。本文所态度明确,语言简洁,而赋予读者自由解释的空间。
这句“用贤无敌是长城”,文不加点,却凝聚着古人对于贤人美德的崇敬与赞颂之情。从此措辞可见,作者以“长城”喻贤人的无敌之力,意在强调其作用与地位,可谓借景抒情之妙也。此句既有实质性的意义,又凸显了作者的感慨之情,可谓兼顾情理。
用贤无敌是长城,此句意境深远,含义寓言。语言简练,意思明确,威力悠久。其引用贤者的力量无敌,宛如长城般坚固不可侵犯。形象地描绘出贤者能够抵御外来的侵略,保护国家的安全。同时,也使人们在面对困境时,学习贤者的智慧和勇气。
此诗或让人想到现实中的无敌状态,然而,贤者无敌,并不是指他无往不胜、无坚不摧。贤者无敌的胜利在于心境的修炼与对自我的超越。诗中以“贤无敌是长城”来形容贤者,不仅赋予贤者荣耀感,更带给读者对贤者智慧与勇敢的敬佩之情。贤者的无敌,唤起了人们心中对智慧力量的敬畏与称赞。
这句诗用语简练,意境深远。体现了中国古代文人对贤人的崇敬与尊重。正如贤人亦如长城,应珍视并维护其无敌的美德。同时,诗句既具有实际意义,又能让人深思。