平仄:平 平 仄
拼音: zhī|zhì duō shǎo
【知】1. 晓得,明了:~道。~名(著名)。~觉(有感觉而知道)。良~。~人善任。温故~新。~难而进。~情达理。 2. 使知道:通~。~照。 3. 学识,学问:~识,求~。无~。 4. 主管:~县(旧时的县长)。~府。~州。~宾(指主管招待宾客的人。亦称“知客”)。 5. 彼此了解:相~。~音。~近。 6. 彼此了解、交好的人:故~(老朋友)。 | ◎ 古同“智”,智慧。
【知】〔古文〕《唐韻》陟离切《集韻》《韻會》珍離切《正韻》珍而切,智平聲。《說文》詞也。从口从矢。《徐曰》知理之速,如矢之疾也。又《玉篇》識也,覺也。《增韻》喩也。《易·繫辭》百姓日用而不知。《書·臯陶謨》知人則哲,能官人。又漢有見知法。《史記·酷吏傳》趙禹與張湯論定諸律令,作見知法。《註》吏見知不舉劾爲故縱。又相交曰知。《左傳·昭四年》公孫明知叔孫于齊。《註》相親知也。又《昭二十八年》魏子曰:昔叔向適鄭,鬷蔑一言而善,執手遂如故知。《楚辭·九歌》樂莫樂兮新相知。又《爾雅·釋詁》匹也。《詩·檜風》樂子之無知。《
【多少】少duōshǎo(1)[howmuch]∶指量度或数量大小南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。——唐·杜牧《江南春绝句》你有多少钱(2)[somuch]∶或多或少;未特别指出的或未确定的东西(如数量或价格)按多少钱一里收费(3)[somewhat]∶稍微天气多少有些变化(4)[howmany]疑问代词(5)问数量正不曾问得你多少价钱。——《水浒传》(6)表示不定的数量最后终于写出来了——作了多少努力,得到了多少欢乐,只有这位
【多少】指数量的大小。《管子·七法》:“刚柔也,轻重也,大小也,实虚也,远近也,多少也,谓之计数。”南朝宋刘义庆《世说新语·政事》:“陶公性检厉,勤於事。作荆州时,敕船官悉録锯木屑,不限多少。”《新唐书·东夷传·日本》:“至煬帝,赐其民锦綫冠,饰以金玉,文布为衣,左右佩银蘤,长八寸,以多少明贵贱。”明郎瑛《七修类稿·辩证上·屠苏酒》:“正月朔旦,出药置酒中煎,数沸,於东向户中饮之,先从少起,多少任意。”《三侠五义》第二回:“有此三不教,束修不拘多少。故此无人敢请。”2.犹多、许多。《汉书·刑法志》:“今郡国被刑而
真是心灵鸡汤啊!一句话点醒梦中人,知多少就把一切都放下吧!反正知道多少也没啥用,踏踏实实活着就好!人生苦短,顺其自然才是正经!别管那么多,开心就好!
这句诗可谓是玄之又玄,藏了无尽的哲学思考。你以为你知道多少,其实你知道的连冰箱里有几只葡萄都不如。
《知多少》这句诗,虽然短小,但因其精致的构思与深刻的内涵而引人入胜。诗中的五句皆以“以”字烘托,取“以”字的多义,将时光、夜空、花誓、人心和世事与之结合,奏出了一曲博大精深的人生之歌。
这句诗"知多少"是啥意思?简直是太籍籍无闻了!都是什么奇奇怪怪的三个字谁知道啊!感觉就像个流行词,但又不是很火的那种,说不定连酒馆里的老头都不知道!可能这是某个神秘诗人的代号吧,只有圈内人才懂得啊。不过也可能是那啥深藏不露,让人满脑子疑问,才能炒作几句这样!总之,这句诗就是个迷啊,一脸大问号的存在!
这句诗有点像是某种自嗨神曲的前奏啊,一下子开学了,大家都像得了病一样唱了起来,“知多少,知多少,知多少多少多少”。不过,接着呢,会有一个渐渐躁起来的节奏,洗脑指数爆表。“知多少多少多少”,暗示了我们每一个生活中的争议,给了广大群众一个争议的火花,点燃了我们心中探索未知的渴望。这句诗嘛,直到我写到这儿,我才知道什么叫“知多少”,哦!原来我tm真的啥都不知道啊!
我突然意识到,“知多少”这句话有点像某些人对我发丧的评价,哼!你问我知道什么?那是你们的错觉!老子可不是什么好揣摩的,你们爱咋想咋想吧,害,真是"知多少"啊!坐在那观察过来过去的人,还认为自己够聪明,真是一言难尽!再说这句诗,大口一吐,个个都是大哥!不解释!
这句诗一看就知道是有自信的人写的,要不然怎么做得出这么傲娇又无厘头的作品呢?感觉就像是在说,别问我事情,我的事情只有我自己知道,你们就是对不起了,哈哈哈哈哈。不过话又说回来,这句诗在一定程度上也反应了大多数现在的年轻人,真的大家都不知道啊,我感觉啊,我以前也不知道。所以有时候问别人「知不知道」这样的问题,真的有点无聊了。总结一句话,这句诗不是为了炫耀,而是在表达我们每个人都有很多事情我们都不知道,懂了吗?不懂?算了算了,这也不是一个懂不懂的问题。
这句诗感觉就像是一个大老爷当着我们的面嘲笑我们一样,让我知道,我还是太菜了。「知多少」这个词就好像老师问你考了几分,然后你一脸傻逼地说:「知多少」,TMD让人恶心。「知多少」这句诗的创造者肯定是魔怔了,大概是洒家问他多少钱,然后他居然反问着:「知多少」,就像是故意欠揍一样。这句诗就是个梗啊,懂的懂,不懂闭嘴。我看了这句诗以后,突然觉得我太幸福了,因为终于知道我的智商不止这句诗所说的那么多了。总之,「知多少」这句诗真的太二了,让我欲罢不能地想吐槽,真的烦得一笔啊!