韵脚:上三十二晧
平仄:平 仄 平 平 仄 仄
拼音: zuì 1 biān dǎo|dào zuó yè
【醉】1. 饮酒过量,神志不清:~汉。~鬼。~意。~拳(一种拳术,步法上突出东倒西歪的醉态)。~生梦死。~翁之意不在酒。 2. 沉迷,过分爱好:~心。沉~。陶~(很满意地沉浸在某种境界或思想活动中)。 3. 用酒泡制的:~枣。~虾。~蟹。
【醉】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》將遂切,音檇。《正韻》爲酒所酣曰醉。《書·酒誥》德將無醉。《詩·大雅》旣醉以酒。又心醉。《莊子·應帝王》列子見之而心醉。《文中子·事君篇》心醉六經。又骨醉。《唐書·武后紀》高宗王后蕭良姊爲武昭儀所誣,囚之,武氏置二人釀甕中,曰令二姬骨醉。又心和神全曰醉。《淮南子·覽冥訓》通于大和者,惛若純醉而甘臥以遊其中,不知其所由也。又《字彙補》醉李,地名。與檇李同。《公羊傳·定十四年》於越敗吳于醉李。又《字彙補》精崔切,音嶉。《李世澤·韻圖》醉字有平去二音。 《說文》醉,卒也。卒其度量
【松】1. 种子植物的一属,一般为常绿乔木,脂可提取松香或松节油等。种子可榨油和食用:~针。~脂。~香。~子。 2. 稀散,不紧密,不靠拢,与“紧”相对:捆得太~。土质~软。蓬~。宽~。疏~。~懈。 3. 放开:~手。~绑。~心。 4. 用瘦肉做成的茸毛或碎末形的食品:肉~。鱼~。 5. 姓。
【松】〔古文〕梥庺《唐韻》詳容切《集韻》思恭切《正韻》息中切,音淞。木也。《字說》松,百木之長,猶公,故字从公。《禮·禮器》如松柏之有心也,故貫四時而不改柯易葉。《史記·龜筴傳》千歲之松,上有兔絲,下有茯苓。《摭遺》吳鄧夫人傷臉,以琥珀屑滅痕。《註》琥珀,松脂入地千年所化。又甘松,香草名。《廣志》細葉,蔓生,可合諸香。又長松。《本草》一名仙茆,能治風。又州名。《韻會》本河關之西南羌也,唐置松州。又江名。松江,《禹貢》三江之一。或作淞。漢典考證:〔《禮·禮器》松柏之有心也,貫四時而不改柯易葉。〕 謹照原文松上增如
【边】1. 物体的周围部分,外缘:~缘。~沿。 2. 国家或地区交界处:~疆。~界。~防。~境。~陲(边境)。 3. 几何学上指夹成角或围成多角形的直线:等~三角形。 4. 旁侧,近旁:身~。~锋。 5. 方面:~干(gàn )~学。 6. 表示方位:上~。外~。 7. 姓。
【边】〔古文〕《集韻》《韻會》《正韻》眠切,音編。《玉篇》畔也,邊境也。《禮·玉藻》其在邊邑。《註》邊邑,九州邊鄙之邑。《左傳·成十三年》蕩搖我邊疆。又《正韻》旁近也。《前漢·高帝紀》齊邊楚。又側也。《禮·檀弓》齊衰不以邊坐。《疏》喪服宜敬,起坐宜正,不可著齊衰而偏坐也。又邊璋,半文飾也。《周禮·冬官考工記》邊璋七寸。又姓。周大夫邊伯之後。南唐有邊鎬。《說文》作。漢典考證:〔《左傳·成十三年》搖蕩我邊疆。〕 謹照原文搖蕩改蕩搖。 考證:〔《左傳·成十三年》搖蕩我邊疆。〕 謹照原文搖蕩改蕩搖。
【倒】1. 竖立的东西躺下来:摔~。墙~了。~塌。~台。打~。卧~。 2. 对调,转移,更换,改换:~手。~换。~车。~卖。~仓。~戈。 | 1. 位置上下前后翻转:~立。~挂。~影。~置。 2. 把容器反转或倾斜使里面的东西出来:~水。~茶。 3. 反过来,相反地:~行逆施。反攻~算。~贴。 4. 向后,往后退:~退。~车。 5. 却:东西~不坏,就是旧了点。 典
【倒】《廣韻》《正韻》都皓切《集韻》《韻會》覩老切,刀上聲。什也。又絕倒,極笑也。《晉書·衞玠傳》王澄有高名,每聞玠言,輒歎息絕倒。又傾倒。《杜甫詩》志士懷感傷,心胷已傾倒。又潦倒。《北魏書·崔瞻傳》魏天保以後重吏事,謂容止蘊藉者爲潦倒。瞻終不改。又《揚子·方言》大袴謂之倒頓。《註》今雹袴也。又《集韻》《韻會》刀號切《正韻》都導切,音到。《詩·齊風》顚之倒之,自公召之。《禮·喪大記》小斂之衣,祭服不倒。《註》死者所用衣,多不盡著,有倒者,惟祭服尊其領,不倒也。《韓非子·難言篇》至言忤于耳而倒于心,非賢聖莫能聽。
【昨夜】。南朝宋鲍照《上浔阳还都道中》诗:“昨夜宿南陵,今旦入芦洲。”前蜀毛文锡《醉花间》词之一:“昨夜雨霏霏,临明寒一阵。”巴金《探索集·长崎的梦》:“昨夜,我梦见我在长崎。”2.日前。金董解元《西厢记诸宫调》卷六:“夫人与郑恆亲。虽然昨夜见许,未足取信。”
昨夜松边醉倒,我觉得这是一首充满悲情的诗。比如说,松树就是诗人内心的孤独;酒精是逃避现实的工具;倒在松边,则体现了诗人对生活的无奈与失望。夜晚的醉酒是他踏入梦境的方式,也是他逃避现实的避风港。哎呀,看来这诗歌也是可以装逼的嘛!
松边之景,何其婉转,诗人入梦其中,与之为伴。倚松而醉,不畏人言,世事浮沉皆如浮云。醉眼中,恍若置身于花落花开之间,惊叹自然之灵动。诗人以这一景物,抒发心中挥洒不尽的豪情壮志。
昨夜松边醉倒,宛如人间仙境。春风,竹子摇曳,邀人饮醉,入神。松影在白昼时分依然鬼魅可敬。诗中醉情的初心,恍如天际清风,吹满人间。
此句露出学识渊博、表达灵活之风范。昨夜,明晃晃的倒装颇有韵味,减弱了图片,增加诗意。而"松边"一词更是赋予了诗句深厚的文化底蕴。"醉倒"一词亦是别出心裁,灵动之极,流露出诗人豪放不羁之情,使整句充满了乐观向上、自由闲雅的气息。真可谓巧妙运用语言之艺术
我是咕噜咕噜酱,昨夜松边醉倒,这首诗真是仙风道骨啊!诗人大概是个酒鬼吧,一边晃晃悠悠地走,一边不小心倒在松树旁。还以为他要跳舞呢,结果是酒后失足!跟他打招呼一定要小心,不然他说不定会揍你一顿呢!
这句诗充分表达了人在醉酒时,身心的放松与失重,以及醉倒在松边的愉悦。这个意象,带给读者迷惘与畅快,仿佛重返那个饮酒的夜晚。
昨夜松边醉倒,我想这诗的作者肯定是个吃货!大概他在松树下喝酒前还准备了一大桌美食,吃得酩酊大醉,浑然不顾旁边的松树!嗯,大概是这样。
而其中的意境也令人沉思。松树高耸,使人仰视之际,倒地的画面唤起了一种壮美、忧伤、脆弱的情感。