首页 / 宋诗 / 七夕

昨夜枕簟凉——七夕

韵脚:下平十陽

平仄:平 仄 仄 仄 平

拼音: zuó yè zhěn diàn liáng|liàng

昨夜枕簟凉释义

【昨夜】。南朝宋鲍照《上浔阳还都道中》诗:“昨夜宿南陵,今旦入芦洲。”前蜀毛文锡《醉花间》词之一:“昨夜雨霏霏,临明寒一阵。”巴金《探索集·长崎的梦》:“昨夜,我梦见我在长崎。”2.日前。金董解元《西厢记诸宫调》卷六:“夫人与郑恆亲。虽然昨夜见许,未足取信。”

【枕】1. 躺着时垫在头下的东西:~头。落(lào )~。~席。  2. 躺着的时候,把头放在枕头上或器物上:~戈待旦。~藉(纵横相枕而卧)。  3. 垫着:~木(铁路上承受铁轨的横木)。~腕(写字运笔的一种方法,右手垫在左手上写)。

【枕】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》章荏切,斟上聲。《說文》臥薦首者。《釋名》枕,檢也,所以檢項也。《詩·唐風》角枕粲兮。《禮·內則》斂枕簟。又《唐韻》之賃切《集韻》《韻會》《正韻》職任切。義同。又車後橫木也。《小爾雅》軫謂之枕。又魚腦中骨曰枕。《爾雅·釋蟲》魚枕謂之丁。又姓。《姓苑》出下邳。又《廣韻》直深切《集韻》持林切,音沈。繫牛杙也。又木名。《釋名》烏梓一名枕,一名豫。又《本草綱目》枕木卽釣樟。又叶知險切,音展。《詩·陳風》有美一人,碩大且儼。寤寐無爲,輾轉伏枕。zdi&#

【簟】1. 竹席:竹~。~笰(车上的竹席篷)。  2. 竹名:~竹。

【簟】《廣韻》徒玷切《集韻》《韻會》《正韻》徒點切,音扂。竹名。《南越志》博羅縣東洲足簟竹銘曰:簟竹旣大,薄且空中,節長一丈,其長如松。《贊寧·筍譜》簟竹,長二丈猶爲筍,可食。又《集韻》徒念切,音磹。《說文》竹席也。《釋名》簟,簟也,布之簟簟然平正也。《揚子·方言》宋謂之笙,關西謂之簟。《詩·齊風》簟茀朱鞹。《傳》方文席也。又《小雅》下莞上簟。《箋》竹葦曰簟。《禮·禮器》莞簟之安,而稾鞂之設。《左思·吳都賦》桃笙象簟。《註》桃笙,桃枝簟。吳人謂簟爲笙。又象牙以爲簟。又叶徒錦切《詩·小雅》下莞上簟,乃安斯寢。《朱

【凉】1. 温度低:~快。~爽。~意。~气。阴~。~丝丝。~亭。荒~。  2. 喻灰心,失望:听到这消息,我~了半截。  3. 中国西晋末年至北魏,各族统治者在西北地区建立的割据政权:五~(前、后、南、北、西)。 | ◎ 放一会儿,使温度降低:把开水~一~再喝。

昨夜枕簟凉用户点评
up