首页 / 唐诗 / 从军别家
原文 注音

从军别家原文

自笑儒生著战袍,书斋壁上挂弓刀。如今便是征人妇,好织回文寄窦滔。

cóngjūnbiéjiā

xiàoshēngzhezhànpáoshūzhāishàngguàgōngdāo

jīnbiàn便shìzhēngrénhǎozhīhuíwéndòutāo

从军别家评点
窦巩之《从军别家》一诗,乃表达儒生身披战袍之般若心态也。“自笑儒生著战袍,书斋壁上挂弓刀。”如此自戏,实是以儒生身份自居,而扮演战士角色之矣。书斋之中,壁上挂弓刀,暗示其不拘于书本之高境,志存激越之武事也。今则是成为妻纳将士之妇,远离家园、迢迢征途之上,纺织回文及书寄窦滔,可见其对战争的担忧之深。窦滔,则是友兄之名,与战友有诗书相寄之友朋也。以古拙之文风,婉约之笔法表述。用意在于凭此句子解释全篇之旨趣也。“自笑儒生著战袍”句,表窦巩对自身行为之讽刺自嘲也。“书斋壁上挂弓刀”句,则展示其志向正发于武事,形意相成也。而“如今便是征人妇,好织回文寄窦滔”句,笔者用繁体字“纺织”以增添古旧之韵味。又以短句开头,揭示出窦巩心绪之变化;用“好”字,表现出其时时刻刻切厉心思,与野战军士之情谊。而以“寄”字导引下文,并插入十字左右繁体字“窦滔”,则意味窦滔为忠义之友,友情之道得以阐发也。总之,《从军别家》一诗,以古拙优雅之文风,表达了窦巩之从儒生披战袍之心境与将士别家之心情之移转。乃对战争之真实质问,以及友谊之满腔之表白也。之乎者也兮。
从军别家作者
同朝代作者
up