首页 / 唐诗 / 缚戎人-达穷民之情也
原文 注音

缚戎人-达穷民之情也原文

缚戎人,缚戎人,耳穿面破驱入秦。天子矜怜不忍杀,诏徙东南吴与越。黄衣小使录姓名,领出长安乘递行。身被金创面多瘠,扶病徒行日一驿。朝餐饥渴费杯盘,夜卧腥臊污床席。忽逢江水忆交河,垂手齐声呜咽歌。其中一虏语诸虏,尔苦非多我苦多。同伴行人因借问,欲说喉中气愤愤。自云乡管本凉原,大历年中没落蕃。一落蕃中四十载,遣著皮裘系毛带。唯许正朝服汉仪,敛衣整巾潜泪垂。誓心密定归乡计,不使蕃中妻子知。暗思幸有残筋力,更恐年衰归不得。蕃候严兵鸟不飞,脱身冒死奔逃归。昼伏宵行经大漠,云阴月黑风沙恶。惊藏青冢寒草疏,偷渡黄河夜冰薄。忽闻汉军鼙鼓声,路傍走出再拜迎。游骑不听能汉语,将军遂缚作蕃生。配向东南卑湿地,定无存恤空防备。念此吞声仰诉天,若为辛苦度残年。凉原乡井不得见,胡地妻儿虚弃捐。没蕃被囚思汉土,归汉被劫为蕃虏。早知如此悔归来,两地宁如一处苦。缚戎人,戎人之中我苦辛。自古此冤应未有,汉心汉语吐蕃身。

róngrénqióngmínzhīqíng

róngrénróngréněrchuān穿miànqíntiānjīnliánrěnshā

zhàodōngnányuèhuángxiǎoshǐ使xìngmínglǐngchūchángānchéngxíng

shēnbèijīnchuāngmiànduōbìngxíng驿cháocānfèibēipán

xīngsāochuángféngjiāngshuǐjiāochuíshǒushēng

zhōngzhūěrfēiduōduōtóngbànxíngrényīnjièwèn

shuōhóuzhōngfènfènyúnxiāngguǎnběnliángyuánniánzhōngluòfān

luòfānzhōngshízàiqiǎnzheqiúmáodàiwéizhèngcháohàn

liǎnzhěngjīnqiánlèichuíshìxīndìngguīxiāngshǐ使fānzhōngzhī

ànxìngyǒucánjīngèngkǒngniánshuāiguīfānhòuyánbīngniǎofēi

tuōshēnmàobēntáoguīzhòuxiāoxíngjīngyúnyīnyuèhēifēngshāè

jīngzàngqīngzhǒngháncǎoshūtōuhuángbīngbáowénhànjūnshēng

bàngzǒuchūzàibàiyíngyóutīngnénghànjiāngjūnsuìzuòfānshēng

pèixiàngdōngnánbēishī湿dìngcúnkōngfángbèiniàntūnshēngyǎngtiān

ruòwéixīncánniánliángyuánxiāngjǐngjiànérjuān

méifānbèiqiúhànguīhànbèijiéwèifānzǎozhīhuǐguīlái

liǎngníngchùróngrénróngrénzhīzhōngxīn

yuānyīngwèiyǒuhànxīnhànshēn

缚戎人-达穷民之情也评点
白居易的《缚戎人-达穷民之情也》这首诗以文言文写作,语言古拙优雅,仿照《史记》的风格进行写作。该诗以穷困的戎人为主题,表达了对战争的悲愤以及对弱势民众的同情和呼吁。诗中表现了戎人遭受苦难的情景,同时又展示了他们顽强 survive 与不屈的精神。诗中白居易先是以反复的句子“缚戎人,缚戎人”形容戎人的悲惨遭遇,以及他们受到的身体和精神上的伤害。随后,他描述了天子对戎人的怜悯,并下诏迁徙他们到东南吴与越。这一系列表述中,使人感受到帝王的恩宠与戎人的难离。接着,诗人描绘了进入长安的戎人被黄衣小使录下姓名,领导一行人东行的情景。这里揭示了当时戎人被迁徙的过程以及官府对他们身份的记录和安排。从“被”“瘠”等词语,可以感受到戎人自他们战争遗留的伤痕难愈,生活艰辛而痛苦的现实。最后,诗中写到戎人因病而辛苦徒步旅行,每天只能行进一程,可见其困顿的境况。这种表述不仅展现了戎人的奋斗精神,更道出了他们的无力与无助之情,令人深感同情。总体而言,白居易的《缚戎人-达穷民之情也》以其古拙而雅致的文笔,真实地展现了战争的残酷和穷困民众的苦难境遇,引发人们对于战争的反思,以及对于穷苦人民的同情与呼唤。诗中使用了繁体字之乎者也兮,既彰显了其文言文的古风,也突出了中国古代文化的独特韵味。
缚戎人-达穷民之情也作者
同朝代作者
up