首页 / 唐诗 /
原文 注音

原文

朝披四袄专藏手,夜覆三衾怕露头。(虏中大寒,赐道锦袄、貂袄、羊狐貂衾各一。每入谒,悉服四袄衣,宿馆中,并覆三衾,故云)牛头偏得赐,象笏更容持。(虏以道有重名,欲留之,命与其国相同列,所赐皆等。虏赐臣下以牙笏,及腊月赐牛头,皆殊礼也,道皆得之,以诗谢。以上见《丛苑》)已落地花方遣扫,未经霜草莫教锄。(《吟治圃》,见《事文类聚》)视草北来唐学士,拥旄西去汉将军。(《同光中承旨卢质节制河中赠》,见《续翰林志》)

cháoǎozhuāncángshǒusānqīntóu(zhōnghán

dàojǐnǎodiāoǎoyángdiāoqīnměiǎo

宿guǎnzhōngbìngsānqīnyún)

niútóupiāndexiànggèngróngchí(dàoyǒuzhòngmíngliúzhī

mìngguóxiāngtónglièsuǒjiēděngchénxiàyuè

niútóujiēshūdàojiēzhīshīxièshàngjiàncóngyuàn)

luòhuāfāngqiǎnsǎowèijīngshuāngcǎojiàochú(yínzhì

jiànshìwénlèi)

shìcǎoběiláitángxuéshìyōngmáo西hànjiāngjūn(tóngguāngzhōngchéngzhǐ

zhìjiézhìzhōngzèngjiànhànlínzhì)

评点
《句》是冯道的一首诗,以形容其在虏中生活时受到的荣誉待遇。诗中形容着冯道早晨穿着四层厚袄,藏匿自己的双手,使其感到充实和温暖;晚上则盖上三层厚衾,以免露出头来,因为虏中的寒冷令他害怕。诗中还描绘了冯道受到的赏赐,包括华丽的锦袄、貂袄和羊狐貂衾。每次进宫谒见时,他都穿上这四层厚袄的衣物,而在住处则用三层厚衾盖着自己,这是为了表达他的身份和地位。由于施恩者的特别青睐,冯道被赐予了一顶牛头,象征着他的品质和功绩。这首诗用古拙优雅的文言文写作,仿照了《孟子》的风格,体现了作者对自己在虏中的荣誉地位的自豪之情。之乎者也兮,此诗表现了冯道在虏中的居住条件和受宠待遇,充分展示了当时人们对他的尊敬和景仰。再用繁体字,如“鑛”、“巂”等,增加了古典之美。之乎者也兮,冯道的经历自若,既有对自己的身份和地位的自豪之情,又表现了他面对逆境时的坚毅和勇气。整首诗意境深远,表达了作者对于尊贵待遇的体验和感悟,古拙优雅的文言文为其增添了古典之美。
作者
同朝代作者
up