首页 / 唐诗 / 清明日宴梅道士房
原文 注音

清明日宴梅道士房原文

林卧愁春尽,开轩览物华。忽逢青鸟使,邀入赤松家。丹灶初开火,仙桃正发花。童颜若可驻,何惜醉流霞!

qīngmíngyànméidàoshìfáng

línchóuchūnjǐnqiānwéilǎnhuáféngqīngniǎoshǐ使yāochìsōngjiā

dānzàochūkāihuǒxiāntáozhèngluòhuātóngyánruòzhùzuìliúxiá

清明日宴梅道士房
清明日宴梅道士房注释
1、梅道士:生平不详。孟浩然有《寻梅道士》、《梅道士水亭》等诗,可见梅道士当是隐居近邻。诗题或作《清明宴梅道士山房》 2、林卧:林下高卧,指隐居。搴帷:掀开帷幕。物华:风光。 3、青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。据《汉武故事》载,西王母欲见汉武帝,先有青鸟飞来,后以青鸟比喻使者。《山海经西山经》:“又西二百二十里,曰三危之山 ,三青鸟居之。” 郭璞注:“三青鸟主为 西 王母 取食者,别自栖息于此山也。”这里指梅道士派人来请诗人赴宴。   4、赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅道士。赤松子,传说中的仙人名。《列仙传》谓:“赤松子者,神农时雨师也,服水玉以教神农,能入火自烧。往往至昆仑山上,常止西王母石室中,随风雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。至高辛时复为雨师,今之雨师本是焉。”《汉书张良传》:“愿弃人间事,欲从赤松游耳。”这里指梅道士。 5、金灶:指道家炼丹的炉灶。王勃《秋日仙游观赠道士》:“雾浓金灶静,云暗玉坛空。” 6、仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结实。《汉武帝内传》称西王母曾以玉盘承仙桃送汉武帝:“又命侍女更索桃果。须臾,以玉盘盛仙桃七颗,大如鸭卵,形圆青色,以呈王母。母以四颗与帝,三颗自食。桃味甘美,口有盈味。”这里借指梅道士家的桃树。 7、童颜:像儿童一样的容颜,例:鹤发~。 8、流霞:仙酒。《论衡》:河东项曼斯好道,去乡三年而反,曰:“去时,有数仙人将上天,离月数里而止,月之旁甚寒凄怆。饥欲食,辄饮我流霞一杯,每饮辄数月不饥。”这里借指梅道士宴上的酒。 9、童颜两句:意谓如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉。流霞:仙酒名。李商隐《武夷山诗》:“只得流霞酒一杯。”这里也指醉颜。
清明日宴梅道士房简介
  《宴梅道士山房》由孟浩然创作,被选入《唐诗三百首》。这首诗吟咏道士山房中的景物,反映了作者失意之余的离俗之感。诗的前半部分写作者在赏玩春景时,忽然被邀到梅道士家。诗的后半部分热情赞叹梅道士的生涯。诗中用仙家典故和道家术语,涉笔成趣。虽为一般应酬之作,但语出自然,妙句天成。更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。
清明日宴梅道士房译文
  高卧林下正愁着春光将尽,   掀开帘幕观赏景物的光华。   忽然遇见传递信件的使者,   原是赤松子邀我访问他家。   炼丹的金炉灶刚刚生起火,   院苑中的仙桃也正好开花。   如果仙人真可以保住童颜,   何惜醉饮返老还童的流霞。
清明日宴梅道士房赏析
诗以隐士身分而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。
清明日宴梅道士房作者
同朝代作者
唐诗简介

《唐诗》是中国古代文学中的瑰宝,也是世界文学史上的重要组成部分。唐朝是中国历史上最辉煌的时代之一,出现了大批才华横溢的诗人。《唐诗》以简练自然的语言、美...

up