首页 / 唐诗 / 送魏万之京
原文 注音

送魏万之京原文

朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。

sòngwèiwànzhījīng

cháowényóuchàngzuówēishuāngchū

hóng鸿yànkānchóutīngyúnshānkuàngshìzhōngguò

guānchéngshùcuīhánjìnyuànzhēnshēngxiàngwǎnduō

jiànchángānxíngchùkōnglìngsuìyuècuōtuó

送魏万之京注释
  ①魏万:又名颢。上元初进士。曾隐居王屋山,自号王屋山人。之:往;到……去。   ②游子:指魏万。离歌:离别的歌。初渡河:刚刚渡过黄河。魏万家住王屋山,在黄河北岸,去长安必须渡河。   ③“鸿雁”二句:设想魏万在途中的寂寞心情。   ④关城:指潼关。曙色:黎明前的天色。催寒近:寒气越来越重,一路上天气愈来愈冷。御苑:皇宫的庭苑。这里借指京城。砧声:捣衣声。向晚多:愈接近傍晚愈多。   ⑤“莫见”句:勉励魏万及时努力,不要虚度年华。蹉跎:此指虚度年华。说文新附:“蹉跎,失时也。”
送魏万之京译文
清晨听到游子高唱离别之歌, 昨夜下薄霜你一早渡过黄河。 怀愁之人最怕听到鸿雁鸣叫, 云山冷寂更不堪落寞的过客。 潼关晨曦催促寒气临近京城, 京城深秋捣衣声到晚上更多。 请不要以为长安是行乐所在, 以免白白地把宝贵时光消磨。
送魏万之京赏析
这是一首写作者送后背友有赴京的送别诗篇,着重描绘了旅途上凄清场面,并对友人以殷勤的劝勉,意在抒发别离的情绪。魏万曾求仙学道,隐居王屋山。天宝年间,因慕李白,南下吴越寻访,行程三千余里,为李白所赏识。魏万是比李颀晚一辈的诗人,然而两人却是十分密切的“忘年交”。故诗的结句含有对后辈叮嘱勉励的意思。 全诗善于炼句,为后人所称道,且叙事、写景、抒情交织,由景生情,引人共鸣。但诗中有“朝、夜、曙、晚”四字重用,却是一疵。胡应麟说:“惟其诗工,故读之不觉,然一经点勘,即为白璧之瑕,初学首所当戒。”
送魏万之京作者
同朝代作者
up