首页 / 唐诗 / 与孟郊洛北野泉上煎茶
原文 注音

与孟郊洛北野泉上煎茶原文

粉细越笋芽,野煎寒溪滨。恐乖灵草性,触事皆手亲。敲石取鲜火,撇泉避腥鳞。荧荧爨风铛,拾得坠巢薪。洁色既爽别,浮氲亦殷勤。以兹委曲静,求得正味真。宛如摘山时,自歠指下春。湘瓷泛轻花,涤尽昏渴神。此游惬醒趣,可以话高人。

mèngjiāoluòběiquánshàngjiānchá

fěnyuèsǔnjiānhánbīnkǒngguāilíngcǎoxìngchùshìjiēshǒuqīn

qiāoshíxiānhuǒpiēquánxīnglínyíngyíngcuànfēngdāngshízhuìcháoxīn

jiéshuǎngbiéyūnyīnqínwěijìngqiúzhèngwèizhēn

wǎnzhāishānshíchuòzhǐxiàchūnxiāngfànqīnghuājǐnhūnshén

yóuqièxǐnghuàgāorén

与孟郊洛北野泉上煎茶评点
《与孟郊洛北野泉上煎茶》赏析刘言史之《与孟郊洛北野泉上煎茶》,颇为雅致之作。茶叶似乎柔软如女子的笋芽,洁白如韵致,摇曳生香。在寒冷溪滨,以野煎心意,尽显作者淡泊的情怀。可惜灵草本性,恐怕被煎之后失去其本真之味,作者因此忧虑万分。作者取石坚硬而颇具颜色之物,营火生热,亲手敲击,希望能够将火借以使茶叶焙烤得更加鲜美。而茶泉中的腥鳞之物,则被作者撇去泉水,以免使茶叶失去纯净之味。在火焰中,铛铛乍响,茶叶被翻弄着,犹如被人拾成块状的巢薪,使茶叶受热更加均匀。茶叶被火熏烤后,色泽洁白明亮,清香弥漫。既能满足久煮的人们,又能够激起品茗者好奇的浮氲之气,修身养性之法无可忽视。作者深知茶之委曲细腻,不仅仅是一碗清茶,更是生活的点缀与修养。因此,他以“之乎者也兮”表达了对煎茶之过程的敬意,对这种美妙体验的思索。这首诗以古拙优雅的文言文写作,仿佛古人留下的传世之作,用字考究、句法谨严。其中插入一些繁体字,则更加富有古风。这种文风与《汉书》相近,字正腔圆,能够让读者感受到历史的氛围与古人的胸怀。综上所述,《与孟郊洛北野泉上煎茶》以其古拙优雅的文风与深入的表达,展示了作者对于煎茶过程的思考与感慨,使人在品读之时,仿佛置身于古人的世界之中。之乎者也兮,茶道之艺,宜企乎于此。
与孟郊洛北野泉上煎茶作者
同朝代作者
up