首页 / 唐诗 / 子夜吴歌
原文 注音

子夜吴歌原文

长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。

·qiū

chángānpiànyuèwàndǎoshēng

qiūfēngchuījìnzǒngshìguānqíng

píngliángrényuǎnzhēng

子夜吴歌注释
万户:千家万户,形容数量之多。 捣衣声:捣衣时,砧与杵相撞发出的声音。 玉关情:对玉门关外征战的夫君的思念之情。 胡虏:胡,古时泛指北方的少数民族。虏,对敌人的蔑称。 良人:古时候,妻子称丈夫为良人。良人即指,远在玉门关外的丈夫。 罢远征:罢,(停,歇。),停止远征。
子夜吴歌简介
  《子夜秋歌》由李白创作,被选入《唐诗三百首》。这首诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透真挚情意;虽无高谈时局,却又不离时局。情调用意,皆不脱边塞诗的风韵。 更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。
子夜吴歌译文
秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣的声音。 砧声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关的情人。 什么时候才能把胡虏平定,丈夫就可以不再当兵远征。
子夜吴歌赏析
  冬歌   明朝驿使发,   一夜絮征袍。   素手抽针冷,   那堪把剪刀。   裁缝寄远道,   几日到临洮?
子夜吴歌作者
同朝代作者
唐诗简介

《唐诗》是中国古代文学中的瑰宝,也是世界文学史上的重要组成部分。唐朝是中国历史上最辉煌的时代之一,出现了大批才华横溢的诗人。《唐诗》以简练自然的语言、美...

up