平仄:平 平 平 仄 平 平 仄
拼音: yí|nǐ nán|nàn|nuó bù|fǒu líng jìng wén jiàn
【疑】1. 不信,猜度(duó):~惑。~问。~心。~团。~虑。~窦。~点。~端。猜~。怀~。半信半~。 2. 不能解决的,不能断定的:~案。~难。~义。存~。 | 1. 安定,止息。 2. 古同“拟”,比拟。
【疑】〔古文〕《唐韻》語其切《集韻》魚其切《韻會》凝其切,音宜。惑也。《廣韻》不定也。《易·乾卦》或之者,疑之也。《禮·坊記》夫禮者所以章疑別微。以爲民坊者也。《疏》疑謂是非不決,當用禮以章明之。又度也。《儀禮·士相見禮》凡燕見于君,必辨君之南面,若不得,則正方不疑君。《註》疑,度也,不可預度君之面位,邪立嚮之。又《廣韻》恐也。又《增韻》似也,嫌也。又《爾雅·釋言》戾也。又山名。《淮南子·原道訓》九疑之南,陸事寡而水事衆。《註》九疑,山名也。在蒼梧。又神名。《山海經》符惕之山,其上多椶柟,下多金玉,神江疑居之。
【难】1. 不容易,做起来费事:~处。~度。~点。~关。~熬。~耐。~产。~堪。~题。~以。~于。困~。畏~。急人之~。 2. 不大可能办到,使人感到困难:~免。~为。~保。~怪。~倒(dǎo )。~道。~能可贵。 3. 不好:~听。~看。 | 1. 灾祸,困苦:~民。灾~。遇~。逃~。殉~。患~。遭~。避~。排扰解~。 2. 仇怨:排~解纷。 3. 诘责,质问:发~。非~。责~。 | ◎ 古同“傩”。
【难】〔古文〕《廣韻》《韻會》那干切《集韻》那肝切,音。《說文》鳥也。本作。又《玉篇》不易之稱也。《書·臯陶謨》惟帝其難之。《咸有一德》其難其愼。又珠名。《曹植·美人行》珊瑚閒木難。《註》《南越志》曰:木難,金翅鳥沫所成碧色珠也。又姓。《正字通》南北朝難從党。見《姓苑》。又《集韻》《韻會》囊何切《正韻》奴何切。同儺。《集韻》難,卻除凶惡也。《周禮·春官·占夢》遂令始難歐疫。《夏官·方相氏》率百隸而時難,以索室驅疫。《禮·月令》季春,命國難。《又》季冬命有司大難。又《詩·小雅》其葉有難。《傳》難然盛貌。《釋文》乃
【不】1. 副词。 2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。 3. 单用,做否定性的回答:~,我不知道。 4. 用在句末表疑问:他现在身体好~? | ◎ 古同“否”,不如此,不然。
【不】〔古文〕《韻會》《正韻》逋沒切,補入聲。不然也,不可也,未也。《禮·曾子問》葬引至于堩,日有食之,則有變乎,且不乎。又《周禮·夏官》服不氏,掌養猛獸而敎擾之。《註》服不服之獸者。又《廣韻》《韻會》分物切。與弗同。今吳音皆然。又《韻會》俯九切,音缶。與可否之否通。《說文》鳥飛上翔,不下來也。从一,一猶天也。象形。又《玉篇》甫負切《廣韻》甫救切,缶去聲。義同。又《廣韻》甫鳩切《集韻》《韻會》《正韻》方鳩切,音浮。夫不,也。亦作鳺鴀。《爾雅·釋鳥》其鳺鴀。《郉疏》陸璣云:今小鳩也。一名鳩,幽州人或謂鷱鴡,梁宋閒
【灵境】妙土,吉祥福地。多指寺庙所在的名山胜境。南朝梁简文帝《神山寺碑》序:“虽铁界铜围,如影如约,补石擎金,随生焰灭。独有鷲岳灵境,浄土不烧,螺髻金质,声闻难覩。”唐白居易《沃洲山禅院记》:“自齐至唐,兹山濅荒,灵境寂寥,罕有人游。”宋苏轼《次韵孙职方苍梧山》:“或云灵境归贤者,又恐神功亦偶然。”明杨慎《游灵泉寺》诗:“泉臺埋玉树,灵境閟仙音。”清魏源《华山诗》之二:“出山意已移,灵境渺天北。”2.泛指风景名胜之地。南朝梁江淹《杂体诗·效谢灵运<游山>》:“灵境信淹留,赏心非徒设。”唐柳宗元《界围岩水帘》诗:“
【闻见】1.听到和看见。《战国策·秦策二》:“羣臣闻见者毕贺,陈軫后见,独不贺。”宋洪迈《夷坚丙志·黄法师醮》:“自寝至觉仅数刻,而所经歷闻见,连日言之不能尽。”鲁迅《书信集·致姚克》:“这一定是原已在别处见过,或听过的,既经先已闻见,就可知此等字别处已有,何必《文选》?”2.所闻所见;知识。《荀子·非十二子》:“略法先王而不知其统,犹然而材剧志大,闻见杂博。”唐牛僧孺《玄怪录·张左》:“小生寡昧,愿先生赐言以广闻见,然丰所敢望。”明李贽《贾谊》:“立论则不免搀杂别项经史闻见,反成秽物矣。”3.嗅到。冰心《晚晴集
其四,此句以“不疑灵境难闻见”形象地揭示出人类对于灵境的恐惧和敬畏之情。承接着古人的见解,人类难以言说的神秘之境,以及对于超自然现象的戒备心态,不仅表现出人们对灵境的敬畏,也凸显出闭目塞耳于奥妙境界之缘由。
其次,用词简练而有力,利用了叠字的手法,使境况更加凸显。"疑灵"这个词字面意义模糊,却表达了凄迷的心境。"境难闻见"揭示出一种难以接触到的灵秀之境。
《不疑灵境难闻见》这句诗以简洁的语言表达了一种难以置信的情境,引人遐思。诗中的“不疑”之字妙在于凸显了主题。
这首诗或许无法直接解读,但却能唤起读者对灵魂与境界的思考。诗人的纷纷扰扰之情通过无声的嘶吼抒发,仿佛一场内心的雷动。它不仅震撼了我身心,还唤起了我对真实的思考和追问。
境难闻见,使人无从信仰。无论是从注解的角度还是从诗歌的词义解读,这都是一种让人费解的境地,仿佛灵魂与世界间隔莫衷一是。该诗以其深深地震撼了我的心灵,显示了诗人对现实世界的躁动和摇摆不定的心理。
诗中所言的“灵境”,不仅指代着精神上的遭遇,更隐喻了世界的矛盾与复杂。观者在感叹灵境难闻见之际,不由得引发人们对于真实的质疑。表象之下,随着时间的流转,我们的视线开始超越肉眼所见,去思考那些矛盾与不可思议之事。
这句诗妙在其折射性,画面凝练又不失意境。闭着双眼,我仿若亲临奇妙的境界,感受着诗人思绪飞扬的轨迹。令我动容的是,诗人巧妙运用“难闻见”之法,将感官的触觉与视觉无缝连接,逼真地再现了那种令人难以置信的境况,以及对真实的质疑和追问。
《不疑灵境难闻见》这句诗所表达的意境是深邃而凄迷的。首先从韵律上看,诗句运用了纯正的七言绝句形式,平仄押韵得当,给整首诗注入了流畅的节奏感。