韵脚:下平一先
平仄:平 平 平 仄 仄 平 平
拼音: lián qù zhé gǔ jīn cháng shā
【怜】1. 哀怜:~悯。~恤。可~。同病相~。 2. 爱:~才(爱惜人才)。~念。~爱。爱~。~香惜玉(因香、玉可供玩赏,使人起怜爱之心,特指对女子的爱惜)。顾影自~。
【怜】《唐韻》《集韻》郞丁切,音靈。《玉篇》心了也。又《集韻》靈年切,音連。與憐同。《韋應物休暇東齋詩》捫竹怜粉汚。又《五音集韻》朗鼎切,音。憭也。(憐)〔古文〕《唐韻》落賢切《集韻》《韻會》《正韻》靈年切,音蓮。《說文》哀也。《吳越春秋河上歌》同病相憐。又《廣韻》愛也。《魯連子引古諺》心誠憐,白髮元。又《集韻》離珍切,音鄰。義同。《楚辭·九辯》羈旅而無友生,惆悵兮而私自憐。叶上生。 俗作怜。
【去】1. 离开所在的地方到别处;由自己一方到另一方,与“来”相对:~处。~路。~国。 2. 距离,差别:相~不远。 3. 已过的,特指刚过去的一年:~年。~冬今春。 4. 除掉,减掉:~掉。~皮。~势(a.阉割;b.动作或事情终了时的气势)。 5. 扮演戏曲中的角色:他~男主角。 6. 用在动词后,表示趋向:上~。进~。 7. 用在动词后,表示持续:信步走~。 8. 汉语四声之一:~声(a.古汉语四声的第三声;b.普通话字调中的第四声)。
【去】《唐韻》《集韻》《韻會》丘據切,墟去聲。《說文》人相違也。《廣韻》離也。《增韻》來去,離去,去就之去。《玉篇》行也。《史記·莊助傳》汲黯招之不來,麾之不去。又棄也。《後漢·申屠剛傳》愚聞人所歸者,天所與。人所畔者,天所去也。又《唐韻》羌舉切《集韻》《韻會》口舉切《正韻》丘舉切,墟上聲。《集韻》徹也。又藏也。《前漢·蘇武傳》掘野鼠,去草實而食之。《註》去,收藏也。又《集韻》或作弆。《前漢·遵傳》遵善書,與人尺牘,皆藏弆以爲榮。《註》弆,亦藏也。又《韻會》《正韻》丘於切,音墟。疾走。《正字通》同驅。《詩·小雅
【谪】1. 谴责,责备:众人交~。 2. 封建时代特指官吏降职,调往边外地方:~迁。~降(jiàng )。~戍。~居。贬~。 3. 变异:“庚午之日,日始有~”。
【谪】《唐韻》《集韻》《韻會》陟革切,音摘。與讁同。《廣雅》責也。《玉篇》咎也,罪也,過也,怒也。《類篇》罰也。《左傳·成十七年》國子謫我。《註》譴責也。《史記·申屠嘉傳》議以謫罰,侵削諸侯。《前漢·武帝紀》天漢元年,發謫戍,屯五原。《老子·道德經》善言無瑕謫。又變氣也。《左傳·昭三十一年》日始有謫。又《玉篇》治革切《集韻》士革切,音賾。《揚子·方言》怒也。《註》相責怒也。又《集韻》丁歷切,音的。亦罰也。又叶竹棘切,音陟。《柳宗元·懲咎賦》幸皇鑒之明宥兮,纍郡印而南適。惟罪大而寵厚兮,宜夫重仍乎禍謫。 《說文》
【古今】◎古今gǔjīn[ancientandmodern]古代和现代古今差异
【古今】古代和现今。《礼记·三年问》:“故三年之丧,人道之至文者也……是百王之所同,古今之所壹也。”《史记·太史公自序》:“故礼因人质为之节文,略协古今之变。”唐杜甫《登楼》诗:“锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。”宋曾巩《请令长贰自举属官札子》:“质之於古,实应先王之法;施之后世,可以推行:诚古今之通议也。”朱自清《论老实话》:“天论中外,也无论古今,大家都要求‘老实话’。”
【长沙】沙Chángshā[ChangshaMunicipality]中国湖南省省会,城市面积53平方公里,人口245.9万(1982),其中市区人口107万,位于湖南省中部,湘江下游,京广铁路线上。是全省政治、经济、文化、交通中心。机械、纺织和食品加工工业为主的综合性工业城市,湘绣闻名中外典
【长沙】长沙傅”。典
用词古朴,平实,却寄寓了深深的思念之情。这句诗刻画了古城长沙的孤傲与被岁月沧桑的风情,更表达了诗人对古城的情感。诗人以恰到好处的词语,描绘出古城的凄凉与壮丽,让人不禁为之动容。
这句诗以古城长沙代表古代气派,表达了对长沙的思念之情。字句简练凝练,意境曲折跌宕,给人以强烈的感受。诗人用字细腻感人,使得诗句更加具有鲁迅风格,意境深远,令人回味无穷。
韵律是古诗中最重要的一环,这句诗的平仄抑扬分明。平仄有力,押韵优美。用词恰如其分,又带有一丝忧伤。简练的语句中融入了丰富的意境。“谪去”表达了诗人思念之情,用时态的变化更加凸显出让人怜悯的感觉。
这句诗用字古朴,寥寥数字,却表达着诗人对长沙的怀念之情和内心的思绪。古城长沙,几经沧桑,仿佛变成了一位被谪去的前辈,而诗人又以自己的深情相伴,于古今怜之间,情感交融,意境深远。
这句诗“长沙谪去古今怜”,用词古朴浑厚,音韵优美。长沙,古城的名字,谪去古今怜。此句表达了诗人对古城长沙的思念之情,又有一种怜悯之意。全句音韵悠扬,谏去与怜相呼应,形成了平仄对偶,节奏感十分明显。谪去和古今之间形成修辞矛盾,使诗句更具立意。