韵脚:上三十二晧
平仄:平 平 仄 仄 平 平 仄
拼音: kè sòng lán dào shuāi|cuī xián yáng
【客】1. 外来的(人),与“主”相对:~人。宾~。会~。不速之~。~气。~卿。 2. 外出或寄居,迁居外地的(人):旅~。~居。~籍。~死。 3. 服务行业的服务对象:顾~。乘~。~流量。 4. 指奔走各地从事某种活动的人:说~。政~。侠~。 5. 在人类意识外独立存在的:~观。~体。 6. 量词,用于论份儿出售的食品、饮料:一~冰淇淋。
【客】《唐韻》苦格切《集韻》《韻會》《正韻》乞格切,坑入聲。《說文》寄也。从宀各聲。又《廣韻》賔客。《周禮·秋官》大行人掌大賔之禮,及大客之儀。《註》大賔爲五等諸侯,大客卽其孤卿。又《司儀》諸公相爲賔,諸公之臣相爲國客。又主客。《禮·郊特牲》天子無客禮,莫敢爲主焉。又《左傳·僖二十四年》宋,先代之後也,於周爲客。又凡自外至者皆曰客。《易·需卦》有不速之客三人來,敬之終吉。又外亦曰客。《易·繫辭》重門擊柝,以待暴客。又姓。《正字通》漢客孫,廣德人。又叶苦各切,音恪。《詩·小雅》所謂伊人,於焉嘉客。叶上夕藿。夕音削
【送】1. 把东西从甲地运到乙地:~信。~审。输~。护~。呈~。 2. 赠给:~礼。赠~。雪中~炭。 3. 陪伴人到某一地点:欢~。~别。~亲。 4. 丢掉:断~。 典
【送】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》蘇弄切,音。《說文》遣也。《詩·邶風》遠送于野。《禮·曲禮》使者歸,則必拜送于門外。又《增韻》將也。《儀禮·聘禮》賔再拜稽首,送幣。《又》公拜送醴。又《正韻》贈行曰送。《詩·秦風》我送舅氏。又株送,罪人相牽引也。《前漢·食貨志》廼徵諸犯,令相引數千人,名株送。《註》先至者爲魁株,被牽引者爲其根株所送也。又目送,以目相送也。《左傳·桓元年》目逆而送之。《史記·留侯世家》四人趨出,上目送之。又縱送,善射之貌。《詩·鄭風》抑縱送忌。《註》舍拔曰縱,覆彇曰送。 《玉篇》籀文
【兰】1. 指“兰草”和“兰花”:~艾(“兰花”和“艾草”,喻君子和小人)。~谱(结拜盟兄弟时互相交换的帖子,上写各自家族的谱系。兰有香味,喻情投意合)。~摧玉折(喻贤人夭折,后多用来哀悼人不幸早死)。 2. 古书上指“木兰”。 3. 古同“栏”,家畜圈(juàn )。 4. 古同“斓”,斑斓。 5. 姓。
【兰】《唐韻》落干切《集韻》《韻會》《正韻》郞干切,音闌。《說文》香草也。《陸甸云》闌艸爲蘭,闌不祥也。《陸璣詩疏》其莖似藥草澤蘭,廣而長節,漢諸池苑及許昌宮中皆種之。《易·繫辭》同心之言,其臭如蘭。《左傳·宣三年》鄭文公妾燕姞,夢天與蘭,曰:蘭有國香,人服媚之。《屈原·離騷》紉秋蘭以爲佩。《爾雅翼》一榦一花而香有餘者蘭。又《本草》木蘭。《屈原·離騷》朝搴阰之木蘭兮。又《管子·小匡篇》輕罪入蘭盾、鞈革二戟。《註》蘭卽所謂蘭錡,兵架也。又脈也。《史記·扁鵲傳》夫以陽入隂支蘭藏者生。《註》支者順節,蘭者橫節。隂支蘭
【道】1. 路,方向,途径:~路。铁~。志同~合。 2. 指法则、规律:~理。~德。~义。得~多助,失~寡助。 3. 学术或宗教的思想体系:~学。传~。修~。 4. 方法,办法,技术:门~。医~。 5. 指“道家”(中国春秋战国时期的一个学派,主要代表人物是老聃和庄周) 6. 指“道教”(中国主要宗教之一,创立于东汉):~观(guàn )。~士。~姑。~行(háng )(僧道修行的功夫,喻技能和本领)。 7. 指某些反动迷信组织:会~门。一贯~。 8. 说,讲:~白。常言~。能说会~。 9. 用
【道】〔古文〕衟《唐韻》徒皓切《集韻》《韻會》《正韻》杜皓切,陶上聲。《說文》所行道也。《爾雅·釋宮》一達謂之道路。《詩·小雅》周道如砥。《前漢·董仲舒傳》道者所由適于治之路也。又《廣韻》理也,衆妙皆道也,合三才萬物共由者也。《易·繫辭》一隂一陽之謂道。《又》立天之道,曰隂與陽。立地之道,曰柔與剛。立人之道,曰仁與義。《書·大禹謨》道心惟微。又順也。《書·禹貢》九河旣道。《註》順其道也。又國名。《左傳·僖五年》江黃道柏。《註》道國,在汝南安陽縣南。又《韻會》州名。漢屬零陵郡,唐營州,攺道州。又當道,草名。《博雅
【衰】◎ 事物发展转向微弱:~微。~弱。~老。盛(shèng )~。兴(xīng )~。 | 1. 等次,等级,等差:等~(等次)。 2. 同“缞”。
【衰】〔古文〕《唐韻》所危切《集韻》雙隹切,音。小也,減也,殺也。《類篇》浸微也。《韻會》弱也,耗也。又《集韻》初危切,音夂。《玉篇》等衰也。《齊語》相地而衰征,則民不移。又《集韻》倉回切,音崔。《類篇》同縗,喪服也。《禮·喪服小記》斬衰括髮以麻,齊衰惡筓以終喪。又邑名。《晉語》公子濟河,召令狐臼,衰、桑、泉皆降。《註》三者皆晉邑。又《集韻》蓑本字。《說文》艸雨衣。秦謂之萆。《詩·小雅》何衰何笠。《石經》作蓑。又《韻補》所類切,音帨。《東方朔·七諫》駑駿雜而不分兮,服疲牛而驂驥。年滔滔而日遠兮,壽冉冉而愈衰。
【咸阳】桧。《战国策·秦策四》载,齐、韩、魏攻秦,昭王割三城以求和,且曰:“寧亡三城而悔,无危咸阳而悔也。”南宋丞相秦桧割地媚金以求偏安,事类昭王。秦都咸阳而桧姓秦,故时人以“咸阳”称之。宋陆游《跋李庄简公家书》:“﹝李光﹞每言秦氏(秦檜),必曰‘咸阳’。愤切慨慷,形於色辞。”清唐孙华《题吴长卿先生宋相谱册子》诗:“妆点钱唐作汴州,君臣燕喜竟忘讎。咸阳巧为金源计,良将先教死杜邮。”原注:“秦檜当国,人不敢斥言,皆呼为咸阳。”典
总括起来,诗中的衰兰和送客咸阳道两个意象将诗作带入了人性的探讨,并以此引发读者对于生命和情感的深思。衰兰源自浓烈的寓意,受到张九龄《过零丁洋》“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”的影响,作者在师法古人的同时展示出了对人生的深度思考,以及对于刻骨铭心的离别的沉重体悟。这种深远的情感内核正是古人诗歌深受推崇的原因之一。 第四段点评:
诗中“送客咸阳道”一句则意味着朋友的离别。朋友之间的离别是人生中难以回避的命运,送别的场景中流露出人情温暖又深沉的情感。咸阳道几多豪情壮志,几多揪心泪,一别之后不知何时再见。诗人通过描写此情此景,将读者带领到思索生命和人际关系的深思之中。诗人通过衰兰及送客咸阳道的描写,不仅仅是诗意的表达,更是对人生境遇和人情冷暖的深入思考。 第三段点评:
正所谓“纵有千个理由不走,最后九十九个理由还是要离开”,咸阳那么大,美女也多,敢情这位兰花姑娘是典型的离家出走的家庭主妇型。换句话说就是心里明明那个人已经被你背刺了,却偏偏怀念的是这个家,这种现象也是史上第一次见呢。
衰兰送客咸阳道,此诗能引起读者的共鸣之处在于其雅致的描绘和深究人情。衰兰虽然已经丧失了昔日的辉煌,却依然能够在别离的时刻展示出它凄凉的美。送客咸阳道则是时光无情的象征,朋友之间的分离让人不禁感叹世事反复。诗人借助衰兰和别离表达了人生无常与情感的凝重,使读者在凄凉之中感受到一种深层次的思考。 第一段点评:
衰兰送客咸阳道这句诗,在形象描写中流露出凄楚之情,又通过人情的描绘点出了生活的无常和离合之苦。这种叙述方式抓住了人情的脉络,扣人心弦之余更是引发读者对生命和人性的思考。从花草的凋零到朋友的别离,诗人将人生百态概括一瞥,启发读者思辨人生的价值和意义。衰兰送客咸阳道,乃是一首凭借情感震撼人心的佳作,不亚于古人智者留下的经典之作。
咦?她是不是忘了给人家带个啥纪念品啥的?要是有人在路上跟她说“你妈妈叫你回家吃饭”估计连头都不回就飞奔回家了吧!
而且我觉得,她肯定是觉得谁离开了她也活不成那种,才写出了这么个歇斯底里的送客诗。我去,兰花啊,你是真的爱他还是你以为没人要你啊?
此诗言归于人情,以凄美的词句刻画衰兰和送客咸阳道的情境,使读者不仅仅能够感受到别离的苦楚和生命的无常,更对诗人的文字技巧和表达深感钦佩。衰兰和送客咸阳道的描绘是诗人融入自身情感和心灵的结果,将读者引入情感的波澜之中,让读者在思考与感悟中获得共振。 第五段点评: