韵脚:上平一東
平仄:仄 平 平 仄 平 平 平
拼音: wú hé|hè|huó|huò|hú róng bīng tiáo|diào|zhōu zhōng wài
【无】◎ 没有,与“有”相对;不:~辜。~偿。~从(没有门径或找不到头绪)。~度。~端(无缘无故)。~方(不得法,与“有方”相对)。~非(只,不过)。~动于衷。~所适从。 典
【无】〔古文〕《唐韻》武夫切,音巫。《說文》,亡也。奇字,无通。王育說,天屈西北爲无。《易·乾卦》无咎。《釋文》无音無。易內皆作此字。《藝苑雄黃》无亦作亡。古皆用亡无,秦時始以蕃橆之橆爲有無之無。詩、書、春秋、禮記、論語本用无字,變篆者變爲無,惟易、周禮盡用无。然論語亡而爲有,我獨亡,諸無字,蓋變隸時誤讀爲存亡之亡,故不改也。又《廣韻》莫胡切,音模。南无,出《釋典》。(無)〔古文〕《唐韻》武扶切《廣韻》武夫切《集韻》《韻會》《正韻》微夫切,音巫。《說文》亡也。《玉篇》不有也。《書·舜典》剛而無虐,而無傲。又《益
【和】1. 相安,谐调:~美。~睦。~谐。~声。~合(a.和谐;b.古代神话中象征夫妻相爱的两个神)。~衷共济。 2. 平静:温~。祥~。~平。~气。~悦。~煦。惠风~畅。 3. 平息争端:讲~。~约。~议。~亲。 4. 数学上指加法运算中的得数:二加二的~是四。 5. 连带:~盘托出(完全说出来)。~衣而卧。 6. 连词,跟,同:我~老师打球。 7. 介词,向,对:我~老师请教。 8. 指日本国:~服(日本式服装)。~文。大~民族。 9. 体育比赛不分胜负的结果:~棋。~局。 10. 姓。
【戎】1. 古代兵器的总称。 2. 军队,军事:兵~。投笔从~(指文人从军)。~装。~马。 3. 古代称兵车:御~。 4. 大:~功。 5. 称(方言,音如“农”):“~有良翰”。 6. 中国古代称西部民族:西~。~狄。 7. 姓。
【戎】《唐韻》如融切《集韻》《韻會》而融切《正韻》而中切,音絨。《說文》兵也。《禮·月令》以習五戎。《註》五戎,弓殳矛戈戟也。《周禮·秋官·掌交》九戎之威。《註》九戎,九伐之戎也。又兵車名。大曰元戎,小曰小戎。《詩·秦風》小戎俴收。又《小雅》元戎十乗。又《禮·王制》西方曰戎。又大也。《詩·周頌》念兹戎功。《箋》戎功,大功也。《書·盤庚》乃不畏戎毒于遠邇。《註》戎毒,大毒也。《揚子·方言》宋魯衞謂大曰戎。又汝也。《詩·大雅》戎有良翰。《又》戎雖小子。《註》汝也。又相也。《詩·小雅》烝也無戎。《傳》戎,相也。又拔也
【兵】1. 武器:~器。~刃。~不血刃(兵器上面没有沾血,指不经过战斗而取得胜利)。 2. 战士,军队:~士。~卒。~丁。~戎相见(指武装冲突)。 3. 与军事或战争有关事物的统称:~法。~家。~机。~衅(战争的争端)。~书。~谏(进谏时以武力要挟,迫使必从)。~荒马乱。~贵神速。
【调】1. 搭配均匀,配合适当:~和。~谐。风~雨顺。饮食失~。 2. 使搭配均匀,使协调:~配。~味。 3. 调停使和解(调解双方关系):~停。~处。 4. 调剂:以临万货,以~盈虚。 5. 调理使康复:~养。~摄。 6. 调教;训练:有膂力,善~鹰隼。 7. 挑逗;戏弄:~笑。~情。~戏。酒后相~。 | 1. 乐曲;乐谱:曲~。采菱~。 2. 乐曲定音的基调或音阶:C大~。五声~式。 3. 语音上的声调:~号。~类。 4. 说话的腔调:南腔北~。 5. 口气;论调:一副教训人的~。两人人
【调】《唐韻》徒遼切《集韻》《韻會》《正韻》田聊切,音迢。《說文》和也。《玉篇》和合也。《詩·小雅》弓矢旣調。《禮·月令》仲夏調竽笙竾簧。又《韻會》揉伏也。《史記·秦本紀》大費佐舜調馴鳥獸。又《正字通》嘲笑也。《世說》王丞相每調之。又《廣雅》欺也,啁也,譀也,出買也。又《莊子·齊物論》而獨不見之調調之刁刁乎。《註》樹上枝葉搖動之形。又官名。《周禮·地官》調人掌司萬民之難而諧和之。又姓。《廣韻》周禮有調人,其後氏焉。又《廣韻》《集韻》《韻會》張流切,音輈。朝也。《詩·周南》未見君子,惄如調飢。《毛傳》調,朝也。又
【中外】hōng-wài[Chinaandforeigncountries]中国和外国中外宾客中外所同。——蔡元培《图画》讲中外之故。——清·梁启超《谭嗣同传》◎中外zhōng-wài[insideandoutside]里面和外面中外不得相救中外交荐。——《明史》
【中外】,内心与外表。《逸周书·谥法》:“行见中外,曰慤。”孔晁注:“表里如一。”2.宫内和宫外。《管子·君臣下》:“是以中外不通,谗慝不生,妇言不及宫中之事,而诸臣子弟无宫中之交。”《史记·李斯列传》:“中外若一,事无表里。”唐韩愈《顺宗实录一》:“二十餘日,中外不通,两宫安否?”3.朝廷内外,中央和地方。《汉书·元帝纪》:“以用度不足,民多復除,无以给中外繇役。”南朝宋刘义庆《世说新语·言语》:“孔融被收,中外惶怖。”宋司马光《与吴相书》:“窃见国家自行新法以来,中外恟恟,人无愚智,咸知其非。”清叶廷琯《吹网
在当前的国际形势下,这句诗具有强烈的现实意义,我们应当积极倡导和平、宣扬友善,在各方面努力推动和谐与发展,为实现“调和中外无兵戎”的美好愿景作出自己的贡献。