平仄:仄 平 仄 平
拼音: fèn bù|fǒu gù shēn
【奋】1. 鸟张开并振动翅膀:~飞。~翅。 2. 振作,鼓劲,振动:~起。~力。~勇。~不顾身。振~。勤~。兴~。 3. 提起,举起:~臂。~袂(举袖,形容奋发的样子)。~笔疾书。
【奋】《篇海類編》古朗切,剛上聲。鹽澤也。又音本。(奮)《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》方問切,音僨。《說文》翬也。《爾雅·釋鳥》雉,絕有力奮。羊,絕有力奮。螽醜奮。鳥張羽奮奞也。《詩·邶風》不能奮飛。《史記·樂書》羽翮奮,角觡生。又震動也。《易·豫》雷出地奮。又揚也。《禮·樂記》奮至德之光。又振去塵也。《禮·曲禮》僕展軨效駕,奮衣由右上。又姓。《左傳》楚有司馬奮揚。又叶普麫切,音片。《孫楚·韓信贊》秦失其鹿,英雄交戰。遂寤明主,超然虎奮。 从奞在田上。俗作,非。字原从奞从旧。
【不】1. 副词。 2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。 3. 单用,做否定性的回答:~,我不知道。 4. 用在句末表疑问:他现在身体好~? | ◎ 古同“否”,不如此,不然。
【不】〔古文〕《韻會》《正韻》逋沒切,補入聲。不然也,不可也,未也。《禮·曾子問》葬引至于堩,日有食之,則有變乎,且不乎。又《周禮·夏官》服不氏,掌養猛獸而敎擾之。《註》服不服之獸者。又《廣韻》《韻會》分物切。與弗同。今吳音皆然。又《韻會》俯九切,音缶。與可否之否通。《說文》鳥飛上翔,不下來也。从一,一猶天也。象形。又《玉篇》甫負切《廣韻》甫救切,缶去聲。義同。又《廣韻》甫鳩切《集韻》《韻會》《正韻》方鳩切,音浮。夫不,也。亦作鳺鴀。《爾雅·釋鳥》其鳺鴀。《郉疏》陸璣云:今小鳩也。一名鳩,幽州人或謂鷱鴡,梁宋閒
【顾】1. 回头看,泛指看:~眄。~名思义。回~。 2. 照管,注意:~及。~忌。~虑。~念。~恤。~全。~问。~惜。兼~。 3. 商店或服务行业称来买货物或要求服务的:~客。惠~。主~。 4. 拜访:三~茅庐。 5. 文言连词,但、但看:“兵不在多,~用之何如耳”。 6. 文言连词,反而、却:“足反居上,首~居下。” 7. 古同“雇”,酬。 8. 姓。
【身】1. 人、动物的躯体,物体的主要部分:~躯。人~。~材。~段。船~。树~。 2. 指人的生命或一生:~世。献~。 3. 亲自,本人:自~。亲~。~教。~体力行。 4. 统指人的地位、品德:出~。~分(fèn )。~败名裂。 5. 孕,娠:~孕。 6. 量词,指整套衣服:做了一~儿新衣服。
【身】《唐韻》失人切《集韻》《韻會》《正韻》升人切,音申。《說文》躬也,象人之身。《爾雅·釋詁》我也。《疏》身,自謂也。《釋名》身,伸也。可屈伸也。《廣韻》親也。《九經韻覽》軀也。總括百骸曰身。《易·艮卦》艮其身。又《繫辭》近取諸身。《書·伊訓》檢身若不及。《孝經·開宗明義章》身體髮膚,受之父母。又《詩·大雅》大任有身。《傳》身,重也。《箋》重爲懷孕也。《疏》以身中復有一身,故言重。又告身。《唐書·選舉志》擬奏受皆給以符,謂之告身。又《史記·西南夷傳》身毒國。《註》索隱曰:身音捐。又《韻補》叶尸連切。《楊方·合
奋不顾身,这句诗寥寥数字却蕴含蓬勃激昂之气。言其"奋"者,乃豪迈之举;言其"不顾"者,果敢之态。诗者之情,浑然融入其中。细读此诗,使人感悟无限,忍不禁为之动容。令人想到昔日英雄豪杰,他们身世艰难,却自有一股坚毅之志。奋不顾身,所载之情境直抵人心,发人深省。
其次,这句诗所传递的意境以奋斗为主线,表达了一种冒险无惧的豪情壮志。读者在感受到其中激昂的乐章,同时也能从中找到自身的力量。
诗句描绘了一个不惧困难,奋勇前进的形象。以“奋”一字为核心,诗人直击人们内心深处的热情与激情,引领人们在追求理想道路上取得成功。同时,此句诗非常深刻地展示了一种不怕牺牲、不顾个人得失,追求真理的精神风貌。
奋不顾身之人,其勇气似乎透过世尘之地。吾见从古至今英雄豪杰,无不如此。于是想起关羽之奋勇,岳飞之忠诚,又或是李白之豪迈。皆是奋不顾身的典型。奋不顾身,策马扬鞭,勇者所向披靡。若欲追随前贤,必须心怀强志,方能具备奋不顾身之魄力。
此句诗中的“奋不顾身”传递出勇不可挡的气势,激发人们追求事业成功的信心。只有毫无保留地全力以赴,才能迎来无数荣耀与胜利。读者在阅读时,会仿佛看到一个朝气蓬勃、英勇向前的形象,让人们发自内心地向往与敬仰。
鲁迅的作品以其丰富的表现力和深刻的社会批判而蜚声中外。《奋不顾身》这句诗也不例外,透过韵律和意境的刻画,让人们对于生活中的挑战和困境,产生思考和勇气。
《奋不顾身》这句诗所表现出来的精神力量,可谓鼓舞人心。首先从韵律上来看,这句诗运用了明快有力的四个字,形成了一种强烈的节奏感。用词简洁明确,没有多余的修饰,直抒胸臆。
詩中之「奮不顧身」二字雖與當今口說之詞語不合,然卻更能表達出筆者之用意。若以一般之言語書寫,欲敘其奮發自任之志略較難。然詩旨所在於以奮發報國之心,使人倍感於希冀。詞語旨趣與詩心互合,言辭自可度外。