平仄:平 平 仄 仄
拼音: fú huā làng ruǐ
【浮花浪蕊】见“浮花浪蘂”。
作者运用了形象生动的修辞手法,通过以花朵为载体,以浮泛荡漾的水面为背景,成功地传达了短暂而美丽的意境。花朵如浮在水面的花瓣,似浪尖上的花蕊,恍若随波逐流,如梦如幻,使人产生一种游离于世俗之外的感觉。
嘿!这首诗真的太有意思了!浮花浪蕊,好像是在形容一种美丽又脆弱的事物。就像是那些只在人们特别注意的时候才能看到的美景一样,眨眼不见的快!我觉得这句诗真的是太会装酷了,简直就是装逼的艺术品!不愧是现代诗歌的代表作!
况且这句诗读起来也太绕口了吧!什么叫浮花浪蕊?饶了我吧!说实话,以前我还挺喜欢读诗的,但碰上这种搞不懂的诗句,就感觉自己英文水平又倒退了一截!
总之,这句诗给了我们无限的想象空间。有时候就像是在童话世界中漫游,像入“风花雪月”的大佬们一样,感受着浪漫的自然。所以,如果有机会去花海游玩,一定要体会一下“浮花浪蕊”的抽象美啊!
此句诗字形婉丽,音调和谐,巧妙运用了透光、群芳、映影等字,形象描绘了繁花绽放的壮丽景象。
这句诗采用了对偶的修辞手法,形成了“浮~浪,花~蕊”两对对偶词语的排比,增加了诗句的韵律之美。这种对偶的结构也使得整句诗有了层次感,让读者在朗朗诗声中感受到了浓郁的美感。
话说这句诗让我想起了日本的樱花
我对这句诗的第一个印象就是诗人在写水面上漂浮的花朵,形容得好像整个水面都被花海覆盖了一样,简直是一副仙境画卷!但是,还是忍不住不理解为什么要浪蕊,是因为花瓣波浪般的形状吗?还是因为花朵随着水流摇曳的样子好像一朵波浪?请诗人解惑一下!