平仄:仄 仄 平 平 仄 平 仄
拼音: fù kǒng cōng cōng shuō bù jìn
【复】1. 回去,返:反~。往~。 2. 回答,回报:~命。~信。~仇。 3. 还原,使如前:~旧。~婚。~职。光~。~辟。 4. 再,重来:~习。~诊。~审。~现。~议。 5. 许多的,不是单一的:重(chóng)~。繁~。~杂。~姓。
【复】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》房六切,音伏。《說文》往來也。《廣韻》返也。《書·舜典》如五器卒乃復。《傳》復,還也。《詩·小雅》言歸思復。又《韻會》答也。《書·說命》說復于王。又《韻會》白也。《禮·曲禮》願有復也。又《韻會》反命也。《周禮·天官》諸臣之復。《註》復,報也,反也。《疏》謂羣臣受王命,使臣行之訖,反報於王也。又招魂曰復。《禮·檀弓》復盡愛之道也。《註》復謂招魂,庶幾其精氣之反。又興復。《諸葛亮·出師表》興復漢室,還於舊都。又姓。《正字通》元有復見心。又州名。《隋書·地理志》後周置復州
【恐】1. 害怕,畏惧:~惧。~怖。~慌。惊~。有恃无~。 2. 恫吓(hè):~吓(hè)。 3. 疑虑:~怕。~不能成功。
【恐】〔古文〕《唐韻》《正韻》丘隴切《集韻》《韻會》丘勇切,音。《說文》懼也。从心巩聲。《徐曰》恐,猶兇也。《黃帝素問》腎在志爲恐。《註》恐,所以懼惡也。《正韻牋》恐有驚惶之意。懼乃畏怕之實,恐在懼前也。《海錄》唐太宗撰太子接三師禮,與三師書,前名惶恐。後名惶恐再拜。又惶恐,灘名。《蘇軾詩》地名惶恐泣孤臣。又《廣韻》區用切《集韻》《韻會》《正韻》欺用切,去聲。疑也,慮也,億度也。 从。今省作卂。俗从几,誤。
【匆匆】◎匆匆cōngcōng[hurriedly;hastily]急急忙忙的样子老栓匆匆走出,给他泡上茶。——鲁迅《药》
【匆匆】1.急急忙忙的样子。唐牟融《送客之杭》诗:“西风吹冷透貂裘,行色匆匆不暂留。”元萨都剌《和王伯循题壁》:“广陵城里别匆匆,一去三山隔万重。”杨沫《青春之歌》第一部第二章:“她匆匆吃过看门老头端来的早饭,就一个人跑到海边去。”2.心不定貌;恍忽貌。宋邹浩《悼陈生》诗:“还家妻子久黄壤,单形隻影反匆匆。”清郑燮《潍县署中寄舍弟墨第一书》:“读书以过目成诵为能,最是不济事,眼中了了,心下匆匆,方寸无多,往来应接不暇,如看场中美色,一眼即过,与我何与也!”
【说不尽】难以用言语形容。金董解元《西厢记诸宫调》卷三:“鶻鴒的渌老儿説不尽的抢,儘人劳攘把我不覷。”元无名氏《百花亭》第一折:“他生的芙蓉面,桃花颊,説不尽他百般娇千般艳冶。”《儿女英雄传》第二五回:“及至走了这条路,説不尽的风尘骯脏,龙蛇混杂,已就大不是女孩儿家的身份了。”
当我们仔细品味这句诗的时候,就仿佛置身在一部神秘恐怖的小说中。匆匆,说不尽,简直就是一个字和一个字都在泄露危险的节奏!就好像是在探险,却被深深地吸引,无法自拔。看起来这首诗绝对是爱好惊险刺激的我们的菜!
“复恐匆匆说不尽”这句诗,韵律圆润,仿佛行云流水。通过使用叠词的手法,增强了诗句的韵律感,使诗句更加婉转动听。这句诗的用词精准,简洁明了。两个叠词“复恐”和“匆匆”被运用得恰到好处,通过反复强调,增强了诗句的表现力。
总之,这句诗以简洁而凝练的语言表达了深沉的意境,韵律独特,给人以思考的空间,令人难以忘怀。
复恐匆匆说不尽,这句诗充满了社会问题的无奈和无力感。仿佛我们面对着困扰我们生活的社会问题却无能为力,只能忧心忡忡地观望~这个诗人可能真的很焦虑,希望能够引起我们的关注~
这句诗给人以深刻的联想,再现了生活的匆忙与不尽之感。用词恰到好处,韵律流畅,展现了现实的冷酷与无奈,令人感慨万千。
通过将恐惧与匆忙相结合,诗句营造出一种紧张的氛围。行文紧凑,仿佛时间的紧迫感攫住了人们的心灵。诗句之间的呼应,更是使整首诗的意境更加深远。
韵律独特的同时,诗中还蕴含了一种对生活速度的反思。现代社会快节奏的生活使人们感到束手无策,鲁迅通过这句诗描绘了人们心中的无尽恐惧和焦虑。
诗句"匆匆"与"复恐"相呼应,表达出一种匆忙而又不尽之情。韵律流畅,既能体现快速的节奏感,又能给人以深思。意境鲜明,引起读者极大的共鸣。