首页 / 唐诗 / 夜雨

隔在远远乡——夜雨

平仄:平 仄 仄 仄 平

拼音: zài yuǎn|yuàn gé yuǎn xiāng

隔在远远乡释义

【在】1. 存,居:存~。健~。青春长~。  2. 存留于某地点:~家。~职。~位。  3. 关于某方面,指出着重点:~于(a.指出事物的本质所在,或指出事物以什么为内容;b.决定于)。~乎。事~人为。  4. 表示动作的进行:他~种地。  5. 介词,表示事情的时间、地点、情形、范围等:~逃。~望。~握。~理。~朝(cháo )。~野。~世。  6. 和“所”连用,表示强调:~所不辞。无所不~。

【在】《唐韻》昨宰切《集韻》《韻會》《正韻》盡亥切,裁上聲。《爾雅·釋訓》居也。《易·乾傳》在下位而不憂。又察也。《書·舜典》在璿璣玉衡,以齊七政。《禮·文王世子》食上必在視寒煖之節。又存也。《論語》父母在。又所在也。《前漢·武帝紀》徵詣行在。《蔡邕·獨斷》天子以四海爲家,謂所居爲行在所。又姓。晉汝南太守在育。又脾神曰常在,見《黃庭經》。又昨代切,音載。義同。又叶雌氏切。音此。善也。《詩·小雅》不屬于毛,不離于裏。天之生我,我辰安在。又叶才里切。示上聲。《屈原·離騷》吾令豐隆乗雲兮,求虙之所在。解佩纕以結言兮,

【远】1. 距离长,与“近”相对:~方。~道。~程。~景。~足(较远的徒步旅行)。~见(远大的眼光)。~虑。~谋。~客。遥~。~走高飞。舍近就~。  2. 时间长:~古。~祖。长~。永~。  3. 关系疏,不亲密:~亲。疏~。~支。  4. 深奥:言近旨~。  5. 姓。 | ◎ 避开:近君子,~小人。

【远】〔古文〕《廣韻》雲阮切《集韻》《韻會》雨阮切,爰上聲。《說文》遼也。《廣韻》遙遠也。《正韻》指遠近定體也。又《廣韻》《集韻》《韻會》于願切《正韻》于怨切,爰去聲。《正韻》遠之也。遠近之遠上聲,如《詩》其人則遠之類。遠離之遠去聲,如《論語》敬鬼神而遠之之類是也。又叶于員切,音淵。《詩·小雅》爾之遠矣,民胥然矣。 俗作逺。

【隔】1. 遮断:~开。~离。~绝。~断。阻~。  2. 相去有一段距离:~壁。~年。~行(háng )。~岸观火(喻见人遇到困难,漠不关心,采取观望或看热闹的态度)。~墙有耳。  3. 思想感情有距离:~阂。~膜。~心。

【隔】《唐韻》古核切《集韻》《韻會》各核切《正韻》各頟切,音膈。《說文》障也。《玉篇》塞也。《史記·秦始皇紀》防隔內外。《前漢·常惠傳》欲隔絕漢。又通作鬲。《荀子·大略篇》鬲如也。《註》謂鬲絕於上。《史記·大宛傳》鬲漢道焉。《前漢·薛宣傳》西州鬲絕。又《陸厥與沈約書》一家之文,工拙壤鬲。又《韻會小補》叶訖得切,音祴。《柳宗元·懲咎賦》讒妬結而不戒兮,猶斷斷於所執。勢危疑而多詐兮,逢天地之否隔。○按正字通引柳賦云,質韻音屹,固非。而韻會小補叶訖得切,亦謬。得在職韻,執在緝韻,職緝不相通,以隔叶執,不當作訖得切。又

【远乡】方。《礼记·月令》:“﹝孟秋之月﹞四方来集,远乡皆至,则财不匱。”唐韩愈《黄家贼事宜状》:“比者所发诸道南讨兵马,例皆不諳山川,不伏水土,远乡羇旅,疾疫杀伤。”2.指偏远乡村。《东周列国志》第一回:“他夫妻两口,住在远乡,赶着日中做市,上城买卖。”

隔在远远乡用户点评
tx
海豚爱心

“隔在远远乡”这句诗通过简练的语句传达出当代人对乡土之情的追忆,抒发思乡之情,又透过简约的字句,使得乡村风情更显鲜活,引发读者对历史和家乡的思考与回忆。

2024-11-26 16:35:58
tx
浅笑神话

“隔在远远乡”这句诗描绘出了一种离散的情感,既传达出了现实的痛苦,又表达了人们遥思故乡的情感。这是一种以乡村为背景,以乡土之情发人深思的描写方式,充满着浓厚的情感,极富感染力。

2024-11-26 15:04:08
tx
悲伤的机场候机楼

第四段:嘿嘿,有没有和我一样脑洞大开,想到龙珠的世界中的龙神!那个够隐蔽的远古龙神,只有七个龙珠同时出现才能让他苏醒!这句诗里的乡村,就是隐藏着神秘力量的地方啊,值得我们发掘!

2024-11-26 14:43:12
tx
whisperingWillow4

但是我就很好奇,它到底在暗示个啥呀?是指被隔离在乡下,还是说爱情隔开了两地?

2024-11-26 14:34:34
tx
李莫愁

哈喽,B友们!来到我弹奏键盘的直播间!这次我们来点评一下这个神秘的句子——“隔在远远乡”。哎呀,这简直就是一句小诗啊,让我感叹有限的生命也能拥有无限的创造力!

2024-11-26 14:31:45
tx
郎少年F

第五段:诶诶诶!这句废话不多说,还破坏了别人想象的空间呢~我们对这句诗要保留好奇心,返璞归真,像个孩子一样发现美好!拓宽我们的想象力和创造力,就像远远乡一样,充满未知和乐趣!(๑•̀ㅂ•́)و✧

2024-11-26 14:30:28
tx
姑苏慕容

这句诗融情与景,以简洁而精练的文字表现了对乡土之情的深入思索,情绪真挚动人。乡情在其中凝聚而陈述,似一梦中的乡愁,深沉的情感被浓厚的墨香衬托得更为完美。

2024-11-26 14:14:56
tx
千年等一回

第一段:这句话让人一看就想起了远方,还是那个挺远的远方,再远一点的那个远方,翻译成英文就是“Far, Far Away”!难怪听起来有点像《星球大战》的感觉,就差一个原力了,别上来就问我是哪个星球的原力,我可看不出来,我只会弹琴喽~

2024-11-26 14:10:14
up