首页 / 唐诗 / 奉酬袭美先辈吴中苦雨一百韵

何劳鼍吼岸——奉酬袭美先辈吴中苦雨一百韵

韵脚:去二十八翰

平仄:平 平 平 仄 仄

拼音: hé láo tuó hǒu àn

何劳鼍吼岸释义

【何劳】犹言何须烦劳,用不着。《三国演义》第九六回:“赵云慌忙下马伏地曰:‘败军之将,何劳丞相远接?’”清李渔《奈何天·闹封》:“收拾残经别法王,袈裟脱去换霓裳。初来不为求超脱,临去何劳懺罪殃。”承受烦劳。《敦煌变文集·长兴四年中兴殿应圣节讲经文》:“可憎猧子色茸茸,抬举何劳餧饲浓。”蒋礼鸿通释:“何劳,同‘荷劳’,承荷烦劳的意思。”

【鼍吼】鼍吼叫。唐陆龟蒙《奉酬袭美先辈吴中苦雨》诗:“何劳鼉吼岸,詎要鸛鸣垤。”参见“鼉吟”。

【岸】1. 水边的陆地:河~。上~。两~。  2. 高大:伟~(魁伟,高直)。魁~。  3. 高傲:~忽(傲慢)。傲~。  4. 头饰高戴,前额外露:~帻(把头巾掀起露出前额,表示态度洒脱,不拘束)。  5. 古同“犴”,乡间牢狱。

【岸】《唐韻》五旰切《集韻》魚旰切《韻會》疑旰切《正韻》魚幹切,音犴。《說文》水厓而高者。《爾雅·釋地》望厓洒而高岸。《註》厓峻而水深曰岸。《詩·衞風》淇則有岸。《小雅》高岸爲谷。又階也。《張衡·西京賦》襄岸夷塗。《註》襄,高也。岸,殿階也。又魁岸,雄傑也。《前漢·江充傳》爲人魁岸。《註》岸者,有廉稜如崖岸形。《唐書·宦者傳》仇士良以李石稜稜有風岸深忌之。又道岸。《詩·大雅》誕先登于岸。《註》道之極至處也。又露額曰岸。《後漢·馬援傳》帝岸幘見援。又獄名。《詩·小雅》宜岸宜獄。《註》鄕亭之繫曰岸,朝廷曰獄。韓詩作

何劳鼍吼岸用户点评
up