平仄:平 仄 平 仄 仄
拼音: tù hú jīng wǎng liǎng
【兔】1. 哺乳动物,耳长,尾短,上唇中间裂开,后肢较长,跑得快:~子。~脱(迅速地逃走)。~毫笔。~起鹘落(“鹘”,打猎用的猛禽。兔子才起来而鹘已经扑下去,喻动作敏捷。亦喻作书画或写文章下笔迅捷)。 2. 古称娈童(指被当作女性玩弄的美貌男子)。
【兔】《唐韻》湯故切《集韻》《韻會》《正韻》土故切,吐去聲。《說文》獸名。象踞後其尾。《禮·曲禮》兔曰明視。《韻會》歐陽氏曰:兔从免字加一點。俗作兎,非。陸佃云:兔,吐也。明月之精,視月而生,故曰明視。咀嚼者九竅而胎生,獨兔八竅五月而吐子。《王充·論衡》兔舐毫而孕,及其生子,從口而出。又《正韻》亦作菟。《前漢·賈誼傳》搏畜菟。《嚴延年傳》韓盧取菟。
【狐】1. 哺乳动物的一属,形状略像狼。毛赤黄色,性狡猾多疑,遇见攻击时肛门放出臭气,乘机逃跑。皮可做衣服(通称“狐狸”):~臭(腋下臭气)。~肷(狐腋下和腹部的毛皮)。~疑(多疑)。~媚(曲意逢迎,投入所好)。~死首丘(传说狐狸将死,头必向出生的山丘。喻不忘本,亦喻对故乡的思念)。 2. 姓。
【惊】1. 骡马等因为害怕而狂奔起来不受控制:~车。~群。马~车败。 2. 害怕,精神受了突然刺激而紧张不安:~恐。~骇。~愕。~惶。~诧。~遽。~厥。~悟。~心动魄。~惶失措。~世骇俗(言行出奇,使世人惊恐)。 3. 震动:~动。~扰。~堂木。打草~蛇。 4. 出人意料的:~喜。
【惊】《集韻》呂張切,音良。悲也。又《集韻》力讓切,音諒。義同。或作悢。(驚)《唐韻》《集韻》舉卿切《正韻》居卿切,音京。《說文》馬駭也。《玉篇》駭也。《易·震卦》震驚百里。《詩·大雅》震驚徐方。《老子·道德經》得之若寵,失之若辱,是謂寵辱若驚。又叶居陽切,音姜。《張籍·祭韓愈詩》月中登高灘,星漢交垂芒。釣車擲長綫,有獲齊驩驚。
【魍魉】◎魍魉wǎngliǎng[demonsandmonsters]传说中的一种鬼怪
【魍魉】1.古代传说中的山川精怪;鬼怪。《孔子家语·辨物》:“木石之怪夔魍魎。”清纪昀《阅微草堂笔记·如是我闻一》:“鵂鶹岁久能人语,魍魎山深每昼行。”参见“罔两”、“蝄蜽”、“魑魅魍魎”。2.疫神。传说颛顼之子所化。汉蔡邕《独断》:“帝顓頊有三子,生而亡去为鬼。其一者居江水,是为瘟鬼;其一者居若水,是为魍魎;其一者居人宫室枢隅处,善惊小儿。”晋干宝《搜神记》卷十六:“昔顓頊氏有三子,死而为疫鬼:一居江水,为疟鬼;一居若水,为魍魎鬼;一居宫室,善惊人小儿,为小鬼。”3.影子外层的淡影,光的衍射物。《文选·班固<幽
总的来说,这句诗我是真的莫名其妙,但也不得不佩服作者的创造力。也许这句诗是表达了作者的怪奇幽默风格,或者是想挑战读者的想象力。不管怎样,狐兔惊魍魉这句诗无论是诗意还是情感上都给人带来了一种前所未有的震撼和新鲜感。
“狐兔惊魍魉”这句诗让我有点不寒而栗,兔子要和魍魉一起惊吓人,这兔子得有多厉害啊?是拍起腿来厉害还是叫起来厉害?要是我看到兔子突然变得邪恶,我肯定吓个半死!诗中的魍魉肯定是大魔头,不然兔子也不会和它联手吓唬人吧!
这句诗的标题“狐兔惊魍魉”我真是无法理解,一只兔子和一只狐狸一起吓唬鬼神吗?未免太好笑了吧,都知道狐狸精很厉害,但这只兔子又算是什么鬼东西?我觉得这诗的想象力显然有点过剩!
哇哦,这句诗简直如同一道惊魂未定的魔咒,让人一听就心惊胆颤。狐兔惊魍魉,听起来就鬼鬼祟祟,充满了神秘的色彩。一想到狐兔这两个萌萌哒动物,竟然能惊扰到魍魉这些神秘的存在,我就不禁感到震惊。这诗简直要比一部悬疑恐怖片还要扣人心弦。
“狐兔惊魍魉”这句诗感觉有点像神秘的传说啊!兔子和狐狸在黑暗中发出“惊魍魉”的声音,瞬间让人胆战心惊!这种情景让我想起了幽灵故事,好奇兔子和狐狸到底是怎么见鬼的!我差点以为它们是在成为鬼界的代言人呢!
话说这诗短短一句却惊现两个动物和一个神秘生物,简直能当作一部小说来看了。面对这么多奇怪的角色,我都有点分不清谁是谁了。可能是魍魉正打算吃掉狐兔,但突然狐兔变成了魍魉一样的形象,吓坏了它,然后两个家伙都开始逃跑吧。
狐兔惊魍魉,这句诗看着很唬人的样子,魍魉是啥东西啊,难道是鬼怪?这兔子多可爱啊,怎么会把它和魍魉联系起来呢?总之,这句诗有点莫名其妙的感觉,让人摸不着头脑。
但是说实话,狐兔和魍魉之间的关系是怎样的呢?难道魍魉是用蕾丝小裙子追逐狐兔的?还是狐兔是魍魉的忠实粉丝?或许他们之间是一种相爱相杀的关系,谁也无法离开谁吧。狐兔惊魍魉,让人不禁想要探究这背后的故事。