平仄:平 平 平 平 平
拼音: wéi|wèi fū qī jié fà
【为】1. 做,行,做事:~人。~时。~难。不~己甚(不做得太过分)。 2. 当做,认做:以~。认~。习以~常。 3. 变成:成~。 4. 是:十两~一斤。 5. 治理,处理:~政。 6. 被:~天下笑。 7. 表示强调:大~恼火。 8. 助词,表示反诘或感叹:敌未灭,何以家~? 9. 姓。 | 1. 替,给:~民请命。~虎作伥。~国捐躯。 2. 表目的:~了。~何。 3. 对,向:不足~外人道。 4. 帮助,卫护。
【夫妻】妻fūqī[manandwife]夫妇;男女二人结成的合法婚姻关系。也作“夫妇”典
【夫妻】和妻子。《易·小畜》:“舆说辐,夫妻反目。”《汉书·灌夫传》:“於是夫见,曰:‘将军昨日幸许过魏其,魏其夫妻治具,至今未敢尝食。’”《醒世恒言·钱秀才错占凤凰俦》:“有妇女曾见过秋芳的,便道:‘这般一对夫妻,真个郎才女貌!’”洪深《少奶奶的扇子》第二幕:“魏小姐:现在的夫妻,稍为做出点爱情,人家就觉得特别,不能放心。”典
【结发】◎结发jiéfà(1)[knotthehairuponreachingadulthoodinformertime]∶束发臣结发游学,四十余年。——《史记·平津侯主父列传》(2)[marry]∶指结为夫妻而我在万里,结发不相见。——江淹《杂体·李都尉从军》结发同枕席。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
【结发】1.束发。古代男子自成童开始束发,因以指初成年。《史记·李将军列传》:“且臣结髮而与匈奴战,今乃一得当单于,臣愿居前,先死单于。”唐陈子昂《感遇诗》之三四:“自言幽燕客,结髮事远游。”宋辛弃疾《满江红》词:“想王郎,结髮赋从戎,传遗业。”清姚鼐《连日清斋写佛经偶作数句》诗:“结髮慕胜因,而復役人事。”2.成婚。古礼。成婚之夕,男左女右共髻束发,故称。汉苏武《诗》之三:“结髮为夫妇,恩爱两不疑。”唐孟云卿《古别离》诗:“结髮年已迟,征行去何早。”清陈梦雷《青青河畔草》诗:“结髮与君知,相要以终老。”3.指妻
这句诗以简明的语言表达了结发夫妻之间的牢不可破的情感联结。诗句短小精炼,却能引起人们对夫妻关系的思考,强调了夫妻之间的亲密无间、相互扶持的深情。通过这句诗可见作者对夫妻情感的赞美与珍视,使人不禁为这种深情厚意所感动。
诗中“结发为夫妻”充满力量,这种牢牢结合的象征意义,让人感受到坚定和执着。
这句诗简练而富有诗情,展现了结发夫妻相濡以沫、相互依赖的深厚情谊。韵律上,诗句以“结发”、“为夫妻”为两组呼应对仗的韵脚,巧妙地形成了一种和谐的音韵美感。用词上,诗句采用了简洁明了的表达方式,如“结发”、“为夫妻”,直接点明了主题,没有冗余的修饰,使诗句更加纯粹和真挚。意境上,诗句通过“结发”与“夫妻”的紧密联系,表达了婚姻关系的牢不可破,彰显了情感的坚定和永恒。
《结发为夫妻》这句诗,韵律和用词俱佳,给人以清新、轻盈的感觉。韵律上,诗句平仄相间,犹如小溪流水,声律和谐。用词上,简练而富有灵性,婉约而不失深情。
总的来说,这句诗“结发为夫妻”在韵律、用词和意境方面都表现得平庸而缺乏创新。无论是在形式上还是内容上,它都没有给人以耳目一新的感受。没有独特性和原创性的作品,很难在众多诗歌之中脱颖而出。
从字眼选择上看,作者选用了“结发”一词,用以形容结为夫妻的意义重大,表现了男女情人之间的深情厚意。字面意思生动形象,暗藏了情感的丰盈与浓烈。
“结发”二字既是夫妻之约,又是人生承诺,将夫妻间的亲情和爱情统一于一体,给人一种温馨和谐的感觉。这句诗凝结了婚姻的纯粹和美好,道出了中华传统家庭观念中对夫妻关系的高度赞美。
这句诗直抒胸臆,以简练的文字表达了深深的情感。文如其人,洋溢着平实而真挚的爱意。