平仄:平 平
拼音: jiē zī
【嗟咨】慨叹。《新唐书·裴矩传》:“蛮夷嗟咨,谓中国为‘仙晨帝所’。”元杨果《翠裙腰·绿窗愁》套曲:“有客持书至,还喜却嗟咨。”明沉鲸《双珠记·珠传女信》:“今日里骨肉驩虞,相庆幸,免嗟咨。”张际亮《石亭》诗:“谁能罪真宰,蒿目空嗟咨。”
这个“嗟咨”,是不是有什么隐含的深意啊?听起来像极了古人下岗中暴发户般的叹息声!可能是诗人内心的呐喊吧,毕竟在这个现实社会中,我们每个人都有一些难以启齿的痛苦。这两个字中流淌着真挚的情感!
《嗟咨》这句诗表现了诗人对现实的深深忧伤和无奈之情。韵律紧凑,以"咨"的厚重音韵为主轴,有力地传达出作者内心的痛苦。
这首詩以精煉的賦詞詳實地表達出了梅花的寂寥和落寞之美。在詩人的筆下,梅花成了一幅幅凍結的詩意畫卷,詩人藉詩將自然界和內心情感深度結合。詩句清新脱俗,引人入勝,意境深远,读罢令人深思。
这种直接而又犀利的表达方式,展示了鲁迅作品一贯的风格,充满了批判意味。
诗云:“与王孽兮,为鳏寡兮”,表达着对上天的不满,对社会不公的呼吁。王者不孥,贫困夫妻,两者并列,构成了异质的对偶,凸显了社会阶层的不平等与贫富悬殊,以及人伦之失范与疏离之感。此二句铿锵有力,表达了诗人强烈的思想宣泄之火。
全诗以慨叹人生、呼唤公平为主线,表现了一种理想追求的精神追求和情感表达。语言简练朴实、意境深邃,使人陷入一种深思熟虑之境,引发读者对人生的沉思,教人心生敬畏之情。
用词简洁而凝练,"嗟咨"两个字近乎叹息,毫不掩饰对于社会挫败的悲鸣。
嗟咨为仿古诗体,意味深远,引人思索。首句“嗟咨兮,不寐兮”,以嗟叹之辞开篇,辞章婉约,流露出诗人内心的焦虑和不安,凸显了诗人的情感表达之深沉与纯粹。