韵脚:上平十七眞
平仄:平 平 仄 仄 仄 平 平
拼音: jīn jī zhàng xià yǎng wéi|wèi ér
【金鸡】传说中的一种神鸡。《神异经·东荒经》:“盖扶桑山有玉鸡,玉鸡鸣则金鸡鸣,金鸡鸣则石鸡鸣,石鸡鸣则天下之鸡悉鸣,潮水应之矣。”后为报晓雄鸡的美称。唐韩愈《桃源图》诗:“夜半金鸡啁哳鸣,火轮飞出客心惊。”《白雪遗音·九连环·五更》:“金鸡报晓咿呀哟,五更噯。”2.一种金首鸡形。古代颁布赦诏时所用的仪仗。《太平御览》卷九一八引《三国典略》:“齐长广王湛即皇帝位,於南宫大赦,改元。其日将赦,库令於殿门外建金鸡。宋孝王不识其义,问於元禄大夫司马膺之:‘赦建金鸡,其义何也?’膺之曰:‘案《海中星占》曰:天鸡星动,当有
【障】1. 阻隔,遮挡:~蔽。~翳。~碍。故~。~眼法。一叶~目,不见泰山。 2. 中国秦、汉两代边塞上作防御用的城堡:“出五原塞数百里,远者千里,筑城~列亭,至庐朐”。 3. 用作遮蔽、防卫的东西:屏~。 4. 古同“幛”,画轴。 典
【障】《唐韻》《集韻》《韻會》之亮切,音嶂。《爾雅·釋言》障,畛也。《註》謂壅障。《說文》隔也。《廣韻》界也。《禮·月令》毋有障塞。《左傳·昭元年》障大澤。《註》陂障之。又《釋名》障,衞也。《左傳·定十三年》且成孟氏之保障也。又《史記·秦始皇紀》築亭障以逐戎人。又《張湯傳》居一障閒。《註》障,謂塞上要險之處。別築城,置吏士守之。又《廣韻》步障也。王君夫作絲布步障三十里,石崇作錦障五十里,以敵之。又《廣韻》《集韻》諸良切《正韻》止良切,音璋。義同。◎按經傳釋文凡障字,平去二音皆可讀。又《廣韻》丘山頂上平。通作章。
【下】1. 位置在低处的,与“上”相对:~层。~款。 2. 等级低的:~级。~品。~乘(佛教用语,一般借指文学艺术的平庸境界或下品)。~里巴人(泛指通俗的普及的文学艺术,常与“阳春白雪”对举)。 3. 方面,方位:两~都同意。 4. 次序或时间在后的:~卷。~次。~限。 5. 由高处往低处,降落:~山。~车。~马。~达。 6. 使降落:~半旗。~棋。 7. 进入:~海。 8. 投送:~书。 9. 到规定时间结束日常工作或学习:~班。~课。 10. 谦辞:在~。~官。 11. 颁布:~令。
【下】〔古文〕丅《廣韻》胡雅切《集韻》《韻會》《正韻》亥雅切,遐上聲。在下之下,對上之稱。《易·乾·文言》本乎地者親下。又《說文》底也。《玉篇》後也。又賤也。又《儀禮·士相見禮》始見于君,執摯至下。《鄭註》下謂君所。《賈疏》不言所而言下者。凡臣視袷已下,故言下也。又《集韻》《韻會》亥駕切,遐去聲。《正韻》降也,自上而下也。《易·屯卦》以貴下賤。《詩序》君能下下。又《爾雅·釋詁》下,落也。《郉疏》下者,自上而落也。草曰零,木曰落。又去也。《周禮·夏官·司士》歲登,下其損益之數。又《韻補》叶後五切,音戶。《詩·召南
【养】1. 抚育,供给生活品:~育。赡~。抚~。~家。 2. 饲养动物,培植花草:~花。~殖。 3. 生育,生小孩儿。 4. 抚养的(非亲生的):~子。~父。~母。 5. 教育,训练:培~。教~。 6. 使身心得到滋补和休息:~病。~心。~性。休~。营~。~精蓄锐。 7. 保护修补:~路。
【养】〔古文〕《廣韻》餘兩切《集韻》《韻會》《正韻》以兩切,音痒。《玉篇》育也,畜也,長也。《易·頤卦》觀頤,觀其所養也。又取也。《詩·周頌》於鑠王師,遵養時晦。《傳》養,取也。又養養,憂貌。《詩·邶風》中心養養。《註》憂不定貌。又《博雅》養,使也。《公羊傳·宣十二年》厮役扈養。《註》艾草爲防者曰厮,汲水漿者曰役,養馬者曰扈,炊烹者曰養。又《史記·儒林傳》兒寬常爲弟子都養。《註》都養,爲弟子造食也。又姓。養由基,見《左傳·成十六年》。養奮,見《孝子傳》。又與癢同。《荀子·正名篇》疾養凔熱,滑鈹輕重,以形體異。又
【为】1. 做,行,做事:~人。~时。~难。不~己甚(不做得太过分)。 2. 当做,认做:以~。认~。习以~常。 3. 变成:成~。 4. 是:十两~一斤。 5. 治理,处理:~政。 6. 被:~天下笑。 7. 表示强调:大~恼火。 8. 助词,表示反诘或感叹:敌未灭,何以家~? 9. 姓。 | 1. 替,给:~民请命。~虎作伥。~国捐躯。 2. 表目的:~了。~何。 3. 对,向:不足~外人道。 4. 帮助,卫护。
【儿】1. 小孩子:婴~。~戏。 2. 年轻的人(多指青年男子):男~。~女情。 3. 儿子,男孩子:~子。生~育女。 4. 父母对儿女的统称,儿女对父母的自称。 5. 助詞:❶多用作名词后缀。❷用于形容词后。
【儿】《集韻》《韻會》而鄰切,音仁。《說文》人也。《玉篇》仁人也。孔子曰:人在下,故詰屈。《戴侗·六書故》人儿非二字,特因所合而變其勢。合於左者,若伯若仲。合於下者,若兒若見。《鄭樵·六書略》人象立人,儿象行人。又《集韻》居拜切,音戒。仁人也。(兒)〔古文〕《唐韻》汝移切《集韻》《韻會》《正韻》如支切,爾平聲。《說文》孺子也。象形。小兒頭囟未合。又《韻會》男曰兒,女曰嬰。又《韻會》兒,倪也。人之始,如木有端倪。又《倉頡篇》兒,嬬也。謂嬰兒嬬嬬然,幼弱之形也。又《韻會》姓也。漢有兒寬。又《唐韻》五稽切《集韻》《韻
这句诗真是有点神奇啊!金鸡障下养为儿,就像是在告诉我们鸡妈妈怀孕了,结果下了金蛋,居然就变成了她的孩子!简直就是超酷的魔法!金鸡,你真是个奇迹的制造者呢!
金鸡障下养为儿,这句诗让我想起了小时候养的宠物。无论是金鸡、银鸡、铜鸡,还是塑料鸡,都没有离开过我的怀抱。他们在鸡窝里安居乐业,虽然身份不高贵,但是他们的呱呱叫声却填满了我的童年记忆,呜呜呜,太多感慨了。
诚然,这句诗充满了浓厚的寓意,金鸡不仅是生机勃勃的象征,也代表了金色的财富。而“障下养为儿”这个意象,直白却充满了讽刺。命运弄人啊,竟然连金鸡都要靠着养儿子来助养,难不成还得上社会福利了?
这句诗的作者一定是一个有无限想象力的才子。他一定是深夜里翻遍了《神魔小说大全》,看够了职业养成类手游,才跑到隔壁洒店来写诗的。金鸡障下养儿,这是作家要大展“无限可能”的创作风采,让我们看到了一个战斗鸡的未来!咕噜噜噜,欧耶!
这诗说不定是古代的超级神话剧本里的情节,要不然这个金鸡也太不按常理出牌了吧!咋不知道这个养法呢?不会哪个古代鸡农夫开天眼了吧?
不得不说,这句诗充满了想象力啊。金鸡不去下蛋,反而养起了儿子,可见鸡有时候也是有点犯傻的。说实话,如果金鸡真的障下养儿子的话,那鸡老爷们可就真的成了超级奶爸了。只是,同学们,我们不妨问问自己,鸡能有儿子吗?是不是哪里出了点问题?
这诗里其实还有个大秘密,我告诉你吧,金鸡其实是麻麻鸡的特效姐妹啦!可能是被古代化妆师魔法梳妆了,外貌变了,鸡蛋也变金了!天哪,古代的鸡界超级模特真多!
金鸡障下养为儿,我竟然直呼内行了!这其实是一种古代神仙养鸡法,据说鸡蛋里蕴含着超级魔力,吃了可以长生不老!没想到金鸡也可以当上稀有的灵药制造机啊!简直就是活神仙啊!