平仄:平 平 平 平 平
拼音: huái liáng jūn kāi bù|fǒu
【怀】1. 思念,想念:~念。~旧。~乡。~古。缅~。 2. 包藏:~胎。心~鬼胎。胸~壮志。~瑾握瑜。~才不遇。 3. 胸前:~抱。抱在~里。 4. 心意:心~。胸~。正中(zhòng )下~。耿耿于~。 5. 安抚:~柔。 6. 归向,使降顺:“~敌附远,何招而不至?”
【怀】《字彙補》敷救切,音副。怒也。(懷)〔古文〕褱《唐韻》戸乖切《集韻》《韻會》乎乖切,音槐。《說文》念思也。从心褱聲。《論語》君子懷德。又歸也。《書·大禹謨》黎民懷之。《註》歸之也。又來也。《詩·齊風》曷又懷止。又《周頌》懷柔百神。《註》懷,來也。又安也。《書·秦誓》邦之榮懷。《詩·王風》懷哉懷哉。又包也。《書·堯典》蕩蕩懷山襄陵。又藏也。《論語》懷其寶,而迷其邦。《禮·曲禮》其有核者,懷其核。又慰也。《詩·檜風》懷之好音。又懷抱,胷臆也。《左傳·成十七年》瓊瑰盈吾懷乎。《論語》然後免於父母之懷。又傷也。《
【良】1. 好:~好。善~。~辰美景。~知~能(中国古代唯心主义哲学家指人类不学而知的、不学而能的、先天具有的判断是非与善恶的能力)。~莠不齐。 2. 很:~久。~多趣味。用心~苦。 3. 诚然,的确:“古人秉烛夜游,~有以也”。“以为犬~我友”。 4. 姓。 典
【良】〔古文〕《廣韻》《集韻》《韻會》呂張切《正韻》龍張切,音梁。《說文》善也。《廣韻》賢也。《釋名》良,量也。量力而動,不敢越限也。《書·益稷》元首明哉,股肱良哉。又《太甲》一人元良,萬邦以貞。《註》元,大。良,善也。又《論語》夫子溫良恭儉讓以得之。《朱註》良,易直也。又《爾雅·釋詁》良,首也。又《博雅》良,長也。又《正韻》器工曰良。《禮·月令》陶器必良。《周禮·天官·王府》掌凡良貨賄之藏。又《內府》掌良兵良器,以待邦之大用。又《春官·巾車》凡良車散車不在等者,其用無常。《註》作之有功有沽。《疏》精作爲功則曰
【君】1. 封建时代指帝王、诸侯等:~主。~子(a.旧指贵族、统治者及其代言人;b.指品行好的人,如“正人~~”)。~王。~上。国~。~权。~临。~侧。 2. 古代的封号:商~。平原~。信陵~。长安~。 3. 对对方的尊称:张~。诸~。 典
【君】〔古文〕《唐韻》舉云切《集韻》《韻會》拘云切,音軍。《說文》尊也。从尹,發號,故从口。《白虎通》君者,羣也,羣下歸心也。《易·師卦》大君有命。《書·大禹謨》皇天眷命,奄有四海,爲天下君。又凡有地者,皆曰君。《儀禮·子夏傳》君,至尊也。《註》天子,諸侯,及卿大夫有地者皆曰君。《晉語》三世仕家君之。又夫人亦稱君。《詩·鄘風》我以爲君。《傳》君國小君。《箋》夫人對君稱小君。《論語》邦君之妻,邦人稱之曰君夫人。稱諸異邦曰寡小君,異邦人稱之亦曰君夫人。又子稱父母曰君。《易·家人》家人有嚴君焉,父母之謂也。又子孫稱先
【开】1. 启,张,把关闭的东西打开:~启。~化。~诚布公。 2. 分割:对~。三十二~本。 3. 通,使通:~导。~窍。 4. 使显露出来:~采(挖掘矿物)。~发。 5. 扩大、发展:~扩。~拓。 6. 发动或操纵:~动。~车。 7. 起始:~始。~宗明义。 8. 设置、建立:~创。~国。~设。 9. 列举,写出:~单子。~发票。 10. 支付:~销。~支。 11. 沸腾,滚:~水。 12. 举行:~运动会。 13. 放在动词后面,表示效果:躲~。 典
【开】〔古文〕《廣韻》苦哀切《集韻》《韻會》丘哀切,音侅。《說文》張也。《廣韻》解也。《韻會》啟也。《爾雅·釋言》闢也。又《五音集韻》通也。《易·乾卦疏》亨通也。會合萬物,令使開通而爲亨也。又發也。《禮·學記》故君子之敎喻也。開而勿達。《註》開謂發頭角。《疏》但爲學者,開發大義頭角而已。又釋也。《易·乾坤卦文言疏》諸卦及爻,皆從乾坤而出,故特作文言,以開釋之。《書·多方》殄戮多罪,亦克用勸,開釋無辜,亦克用勸。又《韻會》條也。又始也。《後漢·馮衍傳》開歲發春兮,百卉含英。《註》開、發,皆始也。《禮·檀弓》曩者爾
【不】1. 副词。 2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。 3. 单用,做否定性的回答:~,我不知道。 4. 用在句末表疑问:他现在身体好~? | ◎ 古同“否”,不如此,不然。
【不】〔古文〕《韻會》《正韻》逋沒切,補入聲。不然也,不可也,未也。《禮·曾子問》葬引至于堩,日有食之,則有變乎,且不乎。又《周禮·夏官》服不氏,掌養猛獸而敎擾之。《註》服不服之獸者。又《廣韻》《韻會》分物切。與弗同。今吳音皆然。又《韻會》俯九切,音缶。與可否之否通。《說文》鳥飛上翔,不下來也。从一,一猶天也。象形。又《玉篇》甫負切《廣韻》甫救切,缶去聲。義同。又《廣韻》甫鳩切《集韻》《韻會》《正韻》方鳩切,音浮。夫不,也。亦作鳺鴀。《爾雅·釋鳥》其鳺鴀。《郉疏》陸璣云:今小鳩也。一名鳩,幽州人或謂鷱鴡,梁宋閒
细思极恐,此诗语言虽简洁,却以此展现了宿命的无奈和感情的迷茫。作者所抒发的情感,敦厚又无可奈何,读来让人动容。
这首诗虽然长度短,但意味着深。君怀良不开,好似内心一直压抑,拉不出屎一样,苦不堪言啊!君怀是个不简单的人物,要开它必须得动脑筋,好比开箱子需要密码一样难!哎呀,开它谁不怀良呢!キタ━━━(゚∀゚)━━━!!!
此诗以简短的句子勾勒出复杂的心境,表达了作者对某种无法倾诉之情的忧伤和无力,读来仿佛唇齿间吐出苦涩的味道。
君怀良不开?要是君怀穷不开倒还能理解啊!这句诗里莫名蕴含了一种高级中年人的忧伤,一种非常魔幻又装13的忧伤。但是说真的,我宁愿君怀的是一袋现金不开,这样才能套路得住我这个Z世代的小鲜肉啊。
借用“君怀良不开”,作者把自身感情和心思蕴藏其中,令读者读后多有共鸣。简单的几个字,让人思考无尽。
这首诗如同一杯浓缩咖啡,别人一口喝下去醉生梦死,而你却嗤之以鼻,只觉得清纯如水!我看,你这是内心强大得离谱,怀了一肚子的良,才不敢开怀呢!别再自欺欺人了,君!
这句诗“君怀良不开”,简直就是他喜欢装逼的最好写照啊!喂!大哥!这是写诗还是在玩脑筋急转弯啊?君怀良是谁啊?它不开是什么意思?太令人费解了!在我看来,这诗应该重新演绎一下,让它变得好理解点!
君怀良不开,这种表述简直就像朋友圈中的那些晦涩又装B的语录一样,让人看了一头雾水。像个混淆视听的智障题,明明想说什么却用这么难懂的表达方式。请问,有必要吗?!作者是故意刁难我们的脑细胞吗?