韵脚:上二十阮
平仄:平 平 平 仄 仄
拼音: wèi fǎn shū lán náo
【未】1. 不,不曾,没有:~必。~曾(céng )。~来。~尝。~竟(没有完成的)。~及(a.没有来得及;b.没有达到)。 2. 地支的第八位,属羊。 3. 用于记时:~时(下午一点至三点)。 4. 放在句末,表示疑问:“君除吏尽~?吾亦欲除吏”。 典
【未】《唐韻》《集韻》《類篇》《韻會》《正韻》無沸切,音味。《說文》未,味也。六月,百果滋味已具,五行木老於未,象木重枝葉之形。《爾雅·釋天》太歲在未曰協洽。《禮·月令註》季夏者,斗建未之辰也。又《前漢·律歷志》昧薆於未。《釋名》未,昧也。日中則昃,向幽昧也。又《玉篇》未猶不也,未有不,卽有也。又未央,複姓。見《李淳風·乙巳占》。
【返】◎ 回,归:往~。~航。~工。~青(某些植物的幼苗移栽或越冬后,由黄转绿并恢复生长)。~销。~修。~还(huán )。流连忘~。
【返】《廣韻》甫遠切《集韻》《韻會》府遠切,音反。《說文》還也。《玉篇》復也。《前漢·董仲舒傳》返之于天。《註》謂還歸之也。又《伍被傳》往者不返。《註》言不復來也。又叶補臠切,音扁。《秦嘉詩》遣車迎子還,空去復空返。憂來如循環,匪席不可卷。又叶孚絢切,翻去聲。《張衡·西京賦》重閨幽闥,轉相逾延。望窱以徑庭,眇不知其所返。延讀去聲。《韻會》通作反。漢典考證:〔《秦嘉傳》遣車迎子還,空去復空返。〕 謹按此係秦嘉詩,傳改詩。 考證:〔《秦嘉傳》遣車迎子還,空去復空返。〕 謹按此係秦嘉詩,傳改詩。
【殊】1. 不同:~途同归。悬~。 2. 特别,很:~功。~荣。~勋。特~。 3. 断,绝:~死。 4. 超过:“母氏年~七十”。
【殊】《唐韻》市朱切《集韻》《韻會》慵朱切《正韻》尚朱切,音殳。《說文》死也。漢令曰:蠻夷長有罪,當殊之。《莊子·在宥篇》殊死者相望也。《註》廣雅曰:殊,斷也。司馬云決也。一曰誅也。《字林》云死也。《前漢·宣帝詔》赦殊死以下。又絕也。《前漢·宣帝詔》骨肉之親,粲而不殊。《師古註》粲,明也。殊,絕也。明於仁恩,不離絕也。《前漢·韓信傳》軍皆殊死戰。《師古註》殊,絕也。謂決意必死。又斷絕也。《左傳·昭二十三年》斷其後之木而弗殊。又傷而未絕也。《史記·蘇秦傳》齊大夫與蘇秦爭寵,使人刺蘇秦,不死,殊而走。又別也,異也。
【兰桡】小舟的美称。唐太宗《帝京篇》之六:“飞盖去芳园,兰橈游翠渚。”元萨都剌《寄朱舜咨王伯循了即休》诗:“木落淮南秋,兰橈泊瓜渚。”清曹寅《鹿墟贻瓶中海棠》诗:“吴公臺下花如澥,嬾趁兰橈到酒边。”漢
“兰桡殊未返”这句诗字字珠玑,别有一番意境。兰桡之间,藏着读者对兰花之美的向往;而殊未返,唤起了人们对兰花短暂生命的无奈期盼。这句诗将离别之情与对美好事物的追求巧妙地融合在了一起。整齐的韵律与精练的文字展现了诗人对兰花美好与凄美共存的理解。
在这一句诗中,兰花以其独特的形象寓意着美好的事物离去后的遗憾与思念。这种离去带来的伤感,通过短短几个字的描述展现得酣畅淋漓。兰桡殊未返,勾起读者对兰花的怀念之情,同时也引发了对生命短暂的思考。整句诗简洁而深刻,充满了诗人对逝去事物的感慨。
这句诗虽表示了兰花香消玉殒的寂寞,但它所包含的深意却非寂寞可言。通过对自然界的景物描写,作者很巧妙地表达了对兰花的怀念和追念。兰桡正如兰花的美丽香气,殊未返则暗示着兰花已经不复存在。这种反差使得整句诗充满了黯然伤神之感,也增添了一种浓郁的离愁别绪。
这句诗用了典型的韵律和节奏,使整句诗更加铿锵有力,朗朗上口。兰桡的表达指的是长兰花的茎干,殊未返则意味着兰花不复存在。这种用词的巧妙选择,使整句诗流露出细腻而深沉的情感,抓住了人们对兰花美丽与短暂的共鸣。整个诗句意境深远,余韵悠长。
这句诗“兰桡殊未返”篇幅简短,字句质朴,构思独特。韵律上,诗句以四字呈现,朗朗上口,读来很是悠扬。用词方面,兰桡象征着菊花的香茎,殊未返则意味着菊花已离去,令人思绪萦绕,众里寻她千百度。整个意境使人以湖泊为背景,联想到孤寂、离别之情,引起人们对美好事物的思考和珍惜。