首页 / 唐诗 / 有木诗八首

美人自移植——有木诗八首

平仄:仄 平 仄 平 平

拼音: měi rén zì yí zhí

美人自移植释义

【美人】◎美人měirén(1)[beauty](2)美女一个长着油光发亮的黑头发、红嘴唇、眼睛一点也不怯懦的大胆的美人(3)品德高尚的人;贤人全州的美人和绅士都聚集在那里漢

【美人】1.容貌美丽的人。多指女子。《六韬·文伐》:“厚赂珠玉,娱以美人。”唐顾况《悲歌》:“美人二八颜如花,泣向春风畏花落。”清袁枚《随园诗话》卷三:“女宠虽为患,过终在男子。范同叔云:‘吴国若教丞相在,越王空送美人来!’”2.喻君上。《楚辞·九章·抽思》:“结微情以陈词兮,矫以遗夫美人。”王逸注:“举与怀王,使览照也。”3.品德美好的人。《诗·邶风·简兮》:“云谁之思,西方美人。”郑玄笺:“思周室之贤者。”《孟子·尽心下》“充实之谓美”汉赵岐注:“充实善信,使之不虚,是为美人。”唐柳宗元《初秋夜坐赠吴武陵》诗

【自】1. 本人,己身:~己。~家。~身。~白。~满。~诩。~馁。~重(zhòng )。~尊。~谦。~觉(jué )。~疚。~学。~圆其说。~惭形秽。~强不息。  2. 从,由:~从。~古以来。  3. 当然:~然。~不待言。~生~灭。放任~流。  4. 假如:~非圣人,外宁必有内忧。

【自】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》疾二切,音字。《玉篇》由也。《集韻》從也。《易·需卦》自我致寇,敬愼不敗也。《疏》自,由也。《書·湯誥》王歸自克夏,至于亳。《詩·召南》退食自公,委蛇委蛇。《傳》自,從也。又《玉篇》率也。又《廣韻》用也。《書·臯陶謨》天秩有禮,自我五禮,有庸哉。《傳》自,用也。《詩·周頌》自彼成康,奄有四方,斤斤其明。《傳》自彼成康,用彼成安之道也。《古義》自彼者,近數昔日之辭。又自然,無勉强也。《世說新語》絲不如竹,竹不如肉,漸近自然。又《集韻》己也。《正韻》躬親也。《易·乾卦》

【移植】◎移植yízhí(1)[transplant;grafting](2)将秧苗或树木移走并栽种在另一个地方从他的苗圃移植的桑树(3)一个器官或组织从身体或身体的一部分移到别处孪生子之间的肾脏移植成活率高(4)比喻引进别处的经验、长处、做法等将沿海地区的经验移植到内地

【移植】1.将秧苗或树木移至他处栽种。《旧唐书·食货志下》:“盐铁使王涯表请使茶山之人,移植根本。”宋苏轼《芦》诗:“江湖不可到,移植当勤劬。”明沉德符《野获编·禨祥·花石之祸》:“又岭南从来无牡丹,即移植者,俱不作花。”郭小川《雪满天山路》诗:“高高的,那是木棉花儿移植来塞外。”2.比喻引进别处经验、长处、做法等。毛泽东《论持久战》二一:“大体上,敌人是将东三省的老办法移植于内地。”《文汇报》1982.2.28:“随着文艺创作的繁荣,改编和移植工作也取得了可贵的成绩。”3.将有机体的一部分组织或器官补在同一机体

美人自移植用户点评
up