韵脚:下平九麻
平仄:平 平
拼音: wú yé|yē
【无】◎ 没有,与“有”相对;不:~辜。~偿。~从(没有门径或找不到头绪)。~度。~端(无缘无故)。~方(不得法,与“有方”相对)。~非(只,不过)。~动于衷。~所适从。 典
【无】〔古文〕《唐韻》武夫切,音巫。《說文》,亡也。奇字,无通。王育說,天屈西北爲无。《易·乾卦》无咎。《釋文》无音無。易內皆作此字。《藝苑雄黃》无亦作亡。古皆用亡无,秦時始以蕃橆之橆爲有無之無。詩、書、春秋、禮記、論語本用无字,變篆者變爲無,惟易、周禮盡用无。然論語亡而爲有,我獨亡,諸無字,蓋變隸時誤讀爲存亡之亡,故不改也。又《廣韻》莫胡切,音模。南无,出《釋典》。(無)〔古文〕《唐韻》武扶切《廣韻》武夫切《集韻》《韻會》《正韻》微夫切,音巫。《說文》亡也。《玉篇》不有也。《書·舜典》剛而無虐,而無傲。又《益
【耶】1. 文言疑问词,相当于“呢”或“吗”:“独不怜公子姊~?”。是~非~?。 2. 古同“爷”,父亲。 | ◎ 〔~稣〕基督教的创始人。
再看《无耶》诗中“昨来东风乱细细”,诗之开端,如春泥归土,登山涉水。细细之叠,宛若小乘教义,触目而出、引人深思。紧接着,“蕙草发春姿”,意境一触即发,婉转清丽,草木青翠欲滴。盖作者以林下之仙,已感受时序之变幻,春天萌发,盎然生辉。果然古人之情爱受此美景之影响,多矣。
回过头来看最后句曰“回首自沉吟”,乃诗人之醉思。此恐怕并非一下子就能领悟的,我默默品诵其中,仿佛悟到人生如同蜉蝣,短暂而无常。令人意象悠远,感悟无尽,或许这才是《无耶》最最美的一句。余光飞揽,字字深入骨髓。
《无耶》之诗端倪恍然展入眼帘,诗人之功底可窥一斑。以我人迹罕至之些许文采,不能描述此诗之真义,实属惋惜。愿此佳作流传千古,垂范文林,永远庇佑后学!
咏童子“脱巾行年少,纷披直至尊”,描写国朝之际,皇子服侍于风,披散而又俊逸。妙哉!情景交融,气韵凌然,依旧在目,触动心灵歌声。再观“狂沙卷海影,猛雨打江深”,以方寸之间之能敌海、不畏雨,画境之广大,当为古人嘉赞之发现,若置身於沙漠之中,可谓心旷神怡。真写实不虚者也。
得《无耶》之诗,言家遗闻有深义,以我文人视之,尤获研习之妙。其首句云“扶风何所应”,字如细绎之丝,情若微风之拂。对风之物理意义意境相互交融,蔓延开来。其次句又曰“无耶著林居”,道出无所依归之意,令人如坠花枝之中,思绪带回心灵深地。甫一句落,作者又写道“白云无穷尽”,形容长空之景,不禁胸中浮春之思。真乃为天籁之音也。