韵脚:上平四江
平仄:仄 仄 平 平
拼音: qǐng 1 sǎ|xǐ pān
【请】1. 求:~求。~示。~假(jiǎ )。~命。~战。~教(jiào )。~愿。~君入瓮。~缨(喻请战杀敌)。 2. 敬辞,用于希望对方做某事:~进。~坐。~安。~便。 3. 延聘、邀、约人来:~客。~柬。邀~。 4. 谒见、会见:“造~诸公,不避寒暑”。
【请】《唐韻》七井切《集韻》《韻會》此靜切《正韻》七靜切,淸上聲。《說文》謁也。《廣雅》求也。《玉篇》乞也,問也。《增韻》祈也,扣也。《書·湯誥》以與爾有衆請命。《左傳·僖十年》余得請於帝矣。《禮·曲禮》請業則起,請益則起。又《王制》墓地不請。《儀禮·士昏禮》者出,請事入告。《前漢·張湯傳》造請諸公,不避寒暑。《師古註》請,謁問也。又《爾雅·釋詁》告也。《禮·昏義》納徵請期。《註》請昏姻之期日也。又《韻會》漢請室,請罪之室也。《前漢·賈誼傳》造請室而請罪耳。又《集韻》親盈切《正韻》七情切,音淸。亦謁也,祈也。又
【江】1. 大河的通称:~山。~河。~天。~干(gān)(江边)。~心补漏(喻错过时机,补救已迟)。 2. 特指中国长江:~防。~汉。~淮。~左(古代指长江下游南岸地区,亦指东晋、宋、齐、梁、陈各代的全部地区)。~右(a.古代指长江下游北岸,淮水中下游以南地区;b.旧时江西省的别称)。~东(古代指长江下游南岸地区,亦指三国时吴国的全部地区)。~表(古代指长江中下游以南地区)。 3. 姓。 典
【江】《唐韻》《集韻》《韻會》古雙切,音杠。水名。《風俗通·山澤篇》江者,貢也。出珍物,可貢獻也。《釋名》江,共也。小江流入其中,所公共也。《說文》水出蜀湔氏徼外岷山,入海。《書·禹貢》岷山導江。《家語》夫江始於岷山,其源可以濫觴。及其至江津也,不舫舟,不避風雨,不可以涉。又《書·禹貢》三江旣入。《韋昭國語註》吳松江,錢塘江,浦陽江。《郭璞·山海經註》岷山,大江水所出。崍山,南江水所出。崌山,北江水所出。南江,北江,皆東流注於大江。《庾闡·揚都賦註》松江,東北行七十里得三江口,東北入海爲婁江,東南入海爲東江,幷
【洒】1. 使水或其他东西分散地落下:~水。~扫。~泪。 2. 东西散落:粮食~了。 3. 姓。 | ◎ 古同“洗”,洗涤。
【洒】《廣韻》《正韻》所買切《集韻》《韻會》所蟹切,音曬。《說文》滌也。《詩·唐風》弗洒弗掃。又《正韻》沙下切,沙上聲。義同。又《集韻》《韻會》《正韻》蘇典切,音銑。肅恭貌。《禮·玉藻》君子之飮酒,受一爵而色洒如也。又水深曰洒。《爾雅·釋丘》望厓洒而高岸。又《集韻》先見切,音霰。《禮·內則》屑桂與薑,以洒諸上而鹽之。又蘇很切。驚貌。《莊子·庚桑楚》洒然異之。亦作悉禮反。又洒洒,寒慄貌。《素問》秋刺冬分病不已,令人洒洒時寒。又《唐韻》《集韻》先禮切《正韻》想禮切。與洗同。《左傳·襄二十一年》洒濯其心,壹以待人。又
【潘】1. 淘米汁。 2. 姓。
【潘】《唐韻》普官切《集韻》《韻會》《正韻》鋪官切,音拌。《說文》淅米汁也。《禮·內則》面垢燂潘請靧。又水名。《說文》在河南滎陽。又古邑名。《禮·檀弓》與縣潘氏。又泉名。《水經注》濕水,又東逕潘縣故城,左會潘泉故瀆。又《正韻》蒲官切,音盤。《列子·黃帝篇》鯢旋之潘爲淵。又《集韻》《韻會》孚袁切,音翻。米爛也。或作。又《集韻》逋禾切,音波。潘旍,縣名,在臨淮。又普半切,音判。縣名,在上谷。或省作番。
这首诗的“请洒潘江”这句词确实有一点点让人有点费解。可能这个诗人就是喜欢炫耀自己的文学素养吧,不过话说回来,要是读懂了这句诗的深意,一定会觉得自己特别精神和有品味。不过唐诗宋词真的就是这样,让人爱不释手但又琢磨不透。
诚可赞叹之处在于,诗人虽在异国他乡,但尚能以此词表白对故土之思念。 “请洒潘江,一涫秋露足壮怀”之句,寄托了对江河之水的情感,既表达了思乡之情,也显示了对国土之爱,令人心向往之。
当然,这句诗表达的也不仅仅是这些了。我觉得“请洒潘江”的意境更像是在诗人内心深处发出的一声呼唤,想要把自己的情感与渴望洒落在潘江之上。简而言之,就是“我就是特么想在潘江上洒点东西!”诗歌就是要有个性,就是要有张力,就是要勇于冒险!这句诗实在是太Dope了!
突然有点害怕,想想自己在江边洒了这个所谓的潘江,会不会被大家笑话嘞?会不会被闺蜜扎起来给我打电话:“别人都洒五湖四海了,你还洒个潘江,落伍死了!”(ノへ ̄、)
古人云:“诗中有画,画中有诗。”此诗词之妙,似以画师之笔,绘出江水波澜壮阔之景。其意境清新、构思巧妙,给人以丰富的想象空间。以此评一首抒情之作,足矣。
“请洒潘江”意蕴悠远,凸显了人类在努力奋斗的同时,对于大自然的敬畏与顺服。潘江千顷壮丽之美,使人激荡缤纷的情愫。读此诗,无论作战士或和平主义者,皆能找到自己情感的归宿。必定成为读者们口中的珍韵之诗,沁人心脾。
这首诗的“请洒潘江”这句话,意境深远,给人一种哲思的感觉。它透露出一种淡淡的忧伤,让人思考人生无常,物是人非的无奈。虽然用词有点古老,但是这种古典气息正好可以映衬出其中的哲理和情感。
诗中写景之妙,又以“草色遥看近却无”一句见长。诗人通过“草色遥看”,以虚实相间的手法,将读者引入了一个戏剧性的视觉空间。无论怎样接近观看,却始终无法真正抵达,如此表现,不仅给予了读者美的享受,更让人愈发意识到潘江之壮丽。这一技巧巧妙之处,可谓巧夺天工。