平仄:平 平 仄 平 仄 平 平
拼音: qiáo dù yǔ|yù|yú qiū niáng tài niáng
【桥】1. 架在水上或空中便于通行的建筑物:~梁。~墩。~涵。~头堡。吊~。栈~。引~。立交~。 2. 形状如桥梁的:心脏搭~手术。 3. 古同“乔”,高。 4. 古同“矫”,正,整。 5. 姓。
【桥】《唐韻》巨嬌切《集韻》《韻會》渠嬌切《正韻》祁堯切,音喬。《說文》水梁也。从木喬聲。喬高而曲也。橋之爲言趫也,矯然也。《史記·秦本紀》昭王五十年,初作河橋。又懸繩以度曰絚橋。《水經注》罽賔之境,絚橋相引。又器之有橫樑者曰橋。《儀禮·士昏禮》笲加于橋。《註》橋以庋笲。又桔橰上衡也。《淮南子·主術訓》橋直植立而不動,俯仰取制焉。又橋泄,嫚也。《荀子·榮辱篇》橋泄者,人之殃也。又戾也。《呂覽·離謂篇》聽言而不可知,其與橋言無擇。又木名。《尚書大傳》橋木高而仰,梓木晉而俯,以喩父子。又陽橋。《春秋》魯地。又姓。《
【渡】1. 横过水面:~船。~桥。~河。摆~。强~。远~重洋。 2. 由此到彼:~过难关。 3. 转手,移交:引~。 4. 过河的地方:~口。~头。
【渡】《唐韻》《集韻》《韻會》徒故切《正韻》獨故切,音度。《說文》濟也。《廣雅》去也,通也。又通作度。《前漢·賈誼傳》度江河亡維楫。《集韻》或作。zdic.net汉典
【与】1. 和,跟:正确~错误。~虎谋皮。生死~共。 2. 给:赠~。~人方便。 3. 交往,友好:相~。~国(相互交好的国家)。 4. 〔~其〕比较连词,常跟“不如”、“宁可”连用。 5. 赞助,赞许:~人为善。 | ◎ 参加:参~。~会。 | ◎ 同“欤”。
【与】《廣韻》《集韻》《正韻》同與。《說文》賜予也。一勺爲与。《六書正譌》寡則均,故从一勺。(與)〔古文〕《廣韻》弋諸切《正韻》弋渚切《集韻》《韻會》演女切,音予。《說文》黨與也。《戰國策》是君以合齊與强楚。《註》與,黨與也。《管子·八觀篇》請謁得于上,則黨與成于下。又《廣韻》善也。《禮·禮運》諸侯以禮相與。又《增韻》及也。《易·說卦》是以立天之道,曰隂與陽。立地之道,曰柔與剛。立人之道,曰仁與義。又許也,從也。《論語》吾與點也。《管子·形勢解》鬼神助之,天地與之。又待也。《論語》歲不我與。又《博雅》如也。《前
【秋娘】niáng[Qiuniang]唐代歌伎常用的名字,有时用为善歌貌美的歌伎的通称妆成每被秋娘妒。——唐·白居易《琵琶行(并序)》诗
【秋娘】。1.唐代歌妓女伶的通称。唐白居易《琵琶引》:“曲罢曾教善才伏,妆成每被秋娘妒。”唐元稹《赠吕二校书》诗:“共占花园争赵辟,竞添钱贯定秋娘。”2.唐时金陵女子,姓杜,名秋娘。本为李錡妾,后錡叛变被诛,入宫有宠于宪宗,穆宗立,为皇子傅姆,皇子废,秋娘赐归故乡,穷老而终。见唐杜牧《杜秋娘》诗序。后用以泛指年老色衰的妇女。清沉起凤《谐铎·南部》:“至如张修来《思春》一齣,虽秋孃老去,犹似十三四女郎。”清赵翼《扬州观剧》诗:“秋娘老去容颜减,犹仗声名压后生。”《花月痕》第五二回:“莫怪他,对华筵,珠泪倾,触动了,
【泰娘】“泰孃”。唐歌伎名。唐刘禹锡《泰娘歌》:“泰娘家本閶门西,门前緑水环金堤。”后亦以“泰娘”称吴地歌伎。宋苏轼《苏州闾丘江君二家雨中饮酒》诗之二:“唤船渡口迎秋女,驻马桥边问泰娘。”清吴伟业《西巘顾侍御招同沉山人友圣虎丘夜集作图纪胜因赋长句》:“贺老一歌常月下,泰孃双桨即门前。”参阅唐刘禹锡《泰娘歌》引。典
秋娘渡上有泰娘桥,呈现了一种兄弟之情。就像是肾上腺素来袭的当下,秋娘渡来秋娘渡去,泰娘桥就在旁边负责接招,打这个怪不够熟练,我帮你。秋娘渡后撤,泰娘桥真是代表太给力了!就好像你被错怪了一样,一句“我不得不给个赞”就解决了这个尴尬,加两块糖的右手满级!
“忆汉宫人罗袂别”,泰娘桥之歌,真实再现了泰娘桥上的离别场景。回忆汉宫人罗袂别,表达了泰娘渡对故乡的思念之情。与秋娘渡的心情相似,泰娘桥亦在离愁别绪中度过。这一诗句借泰娘桥的离别情景,流露出古代女子艰辛的宿命和对故土的挂念。
这句诗啊!秋娘渡与泰娘桥!哇哦,好像是在说两个人啊!秋娘渡,感觉就是一个遇到秋天的女孩子,然后去渡过什么困难,过什么桥的。泰娘桥,不知道是谁,但是给人感觉好高级哦,有点厉害的样子。这句诗有点隐晦又不失神秘感,音门,词翼,情随,意远!哇哦,感觉好厉害!真是让人一头雾水啊!
就像这首诗一样,秋娘渡与泰娘桥,有种异域风情的感觉呢!看着这两个名字,也不知道作者究竟给了它们多少光荣的称号,绝对是很有风范,很有地位的地方!听说偶尔还能听到来至朋友圈的美景来报平安呢!对了,秋娘渡在哪呀?不会是秋刀鱼过河的地方吧?泰娘桥是不是建在泰国,每天都新馆滴!是不是可以跳下去玩寒带鱼呀?555,想去但是去不了。
然而,诗句之中又留有余地,给读者以无尽想象之余,又为后来者留下了不少诠释的空间。秋娘渡虽为美景,但在诗中并未交代其位置,只有浪漫之美,无丝毫实在之感。泰娘桥更是只被形容为“如弯月”,更多的是一种抽象的表达,留给读者自由揣摩。
秋娘渡与泰娘桥,你们俩是我心中的霸道总裁和软萌小白兔!秋娘渡宛如商场一样热闹,每天都人山人海,我就像是一个身无分文的小可怜,每天在你们的各种促销和打折活动中被掏空钱包。而泰娘桥就像是一个小巧精致的乐园,每一根桥板都是宝石,每一朵莲花都是大名鼎鼎的平价精品,我就像是一个贪婪的小怪兽,每天都被你们的美丽所迷惑,恋恋不舍地离不开你们。
这句诗啊,一看就是藏了许多故事的!秋娘渡与泰娘桥,感觉好像要说一个人要去战胜一些困难,渡过一些桥的故事。秋娘是谁呀,泰娘也是谁呀,真想知道她们到底是做什么的!不知道这句诗的作者在写的时候是什么心情,总之感觉挺深奥的!
秋娘渡与泰娘桥,此句传达了作者对秋天景色的独特感受。秋娘渡渡过湖泊,水面泛起细碎的涟漪,在金色阳光的映衬下更显绵长柔美。而泰娘桥则隐隐散发着秋天的气息,令人感受到自然的力量和变幻的美。此句通过细腻入微的描写,将观者引入了秋天的世界。