韵脚:去四十五勁
平仄:仄 仄 仄 平 平 仄 仄
拼音: quàn ěr mò|mù yí qín niǎo xìng
【劝】1. 说服,讲明事理使人听从:~说。~解(jiě)。~导。~教(jiào)。~谏。~慰。~戒。~进(封建社会劝说实际上已经掌握政权而有意做皇帝的人做皇帝)。 2. 勉励:~勉。~学。~业。~善。
【劝】《唐韻》去願切《集韻》《韻會》區願切,音券。《說文》勉也。从力,雚聲。《廣韻》獎勉也,助也,敎也。《書·禹謨》勸之以九歌,俾勿壞。又悅從也。《論語》舉善而敎,不能則勸。又《戰國策》荆王大悅,許救甚勸。《註》勸猶力也。《集韻》或作勌。zdic.net漢典
【尔】1. 你,你的:~父。~辈。~汝(你我相称,关系密切)。~曹(你们这些人)。~虞我诈。 2. 如此:偶~。不过~~。 3. 那,其(指时间):~时。~后。 4. 而已,罢了(亦作“耳”):“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地~”。 5. 词尾,相当于“地”、“然”:卓~。率~(轻易地)。
【尔】《唐韻》兒氏切《集韻》《韻會》忍氏切,音邇。《說文》麗爾,猶靡麗也。本作。从冂从,其孔,尒聲。此與爽同意。又《玉篇》爾,汝也。《書·大禹謨》肆予以爾衆士奉辭伐罪。又《禮·檀弓》爾毋從從爾。爾毋扈扈爾。《註》爾,語助。《廣韻》尒義與爾同。詞之必然也。又譍詞。《古詩》爲焦仲卿妻作:諾諾復爾爾。《世說》聊復爾耳。又同邇。《詩·大雅》戚戚兄弟,莫遠具爾。《箋》爾,謂進之也。《疏》邇是近義,謂揖而進之。《儀禮·少牢饋食禮》上佐食爾上敦黍于筵上右之。《註》爾,近也。或曰移也。右之,便尸食也。《周禮·地官·肆長》實相近
【莫】1. 不要:~哭。 2. 没有,无:~大。~非。~名其妙(亦作“莫明其妙”)。 3. 不,不能:~如。~逆。~须有。~衷一是(不能得出一致的结论)。爱~能助。 4. 古同“漠”,广大。 5. 姓。 | ◎ 古同“暮”。
【莫】〔古文〕《唐韻》慕各切《集韻》《正韻》末各切,音寞。《韻會》無也,勿也,不可也。《易·繫辭》莫之與,則傷之者至矣。又定也。《詩·大雅》監觀四方,求民之莫。又謀也。《詩·小雅》秩秩大猷,聖人莫之。又《博雅》强也。《論語》文莫吾猶人也。《晉書·欒肇·論語駁曰》燕齊謂勉强爲文莫。《揚子·方言》侔莫,强也,凡勞而相勉謂之侔莫。《淮南子·謬稱訓》猶未之莫與。《註》莫,勉之也。又削也。《管子·制分篇》屠牛垣,朝解九牛而刀可莫鐵。又《博雅》莫莫,茂也。《詩·周南》維葉莫莫。《註》莫莫,茂密之貌。又《莊子·逍遙遊》廣莫之
【移】1. 挪动:~交。~植。~刻(过一段时间)。~晷(日影移动,犹言经过了一段时间)。~民。迁~。转~。~樽就教(端着酒去别人跟前以便求教,泛指主动前去向人请教)。 2. 改变,变动:~居。~易。~情(变易人的情志)。~动。潜~默化。 3. 旧时公文的一种,行文不相统属的官署间:~文。檄~。
【移】《唐韻》弋支切《集韻》《韻會》余支切《正韻》延知切,音匜。《說文》禾相倚移也。《六書故》移秧也。凡種稻先苗之後移之。又《說文》一曰禾名。又遷也。《韻會》今遷徙之迻借作移。《書·多士》移爾遐逖。又《廣韻》易也,延也。《博雅》轉也。《書·畢命》世變風移。《禮·大傳》絕族無移服。《疏》在旁而及曰移。言不延移及之。又《玉藻》疾趨則欲發,而手足毋移。《疏》移謂靡匜搖動也。又《廣韻》遺也。《博雅》移,脫遺也。又官曹公府不相臨敬,則爲移書箋表之類也。《前漢·公孫弘傳》弘乃移病免歸。《註》移書言病。《後漢·光武紀》於是致
【禽鸟】◎禽鸟qínniǎo[birds]泛指鸟类禽鸟乐也。——宋·欧阳修《醉翁亭记》禽鸟知山林之乐。
【禽鸟】鸟兽的通称。或单指鸟类。《左传·庄公二十四年》:“男贄,大者玉帛,小者禽鸟,以章物也。”杜预注:“卿执羔,大夫执雁,士执雉。”南朝宋鲍照《游思赋》:“虽燕越之异心,在禽鸟而同戚。”唐杜甫《遣兴》诗之一:“仰看云中雁,禽鸟亦有行。”宋欧阳修《醉翁亭记》:“树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。”
【性】1. 人或事物的本身所具有的能力、作用等:~质。~格。~命(生命)。~能。个~。属~。 2. 性质,思想、感情等方面的表现:典型~。开放~。指令~。 3. 男女或雌雄的特质:~别。男~。女~。 4. 有关生物生殖的:~交。~欲。~爱。~感。~解放。 5. 表示名词(以及代词、形容词)的类别的语法范畴。
【性】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》息正切,音姓。《中庸》天命之謂性。《註》性是賦命自然。《孝經·說曰》性者,生之質也。若木性則仁,金性則義,火性則禮,水性則知,土性則信。又《通論》性者,生也。《周禮·地官·大司徒》以土會之法,辨五地之物生。杜子春讀生爲性。《賈疏》性亦訓生,義旣不殊,故後鄭不破之也。又《貉隸註》不生乳。劉音色敬切。又無爲而安行,曰性之。《孟子》堯舜性之也。又姓。又《集韻》新佞切,音胜。心悸也。 《淳曰》性字从生从心,是人生來具是理于心方名曰性。漢典考證:〔《周禮·地官·大司徒》以土會之法,辨
这句诗真有感觉!鸟们要努力追寻自由,不再被环境限制住, 呼吁大家也要有自己的独立思考,尽情展翅飞翔!不要怕别人眼光,相信自己就是最棒的!
这句诗的意义深远,劝人保留和尊重自然本性,反对人为的训化和束缚。这与鲁迅在作品中常常表达的反叛精神、追求自由和真实的价值观相契合。它提醒人们审视自己的行为,反思束缚他人自由的做法,更加珍惜生命和自由的宝贵。
劝尔莫移禽鸟性,这句诗嘛,感觉就是鸟要自由放飞的意思,让小鸟们享受自然的美好。这就像我喜欢自由呼吸新鲜空气一样,鸟儿也应该享受自由自在的生活。唉,有时候想想人类生活在城市,也像关在笼子里的鸟,多辛酸啊。所以啊,鸟儿要飞翔,小伙伴们也要追求自己的梦想,不要被困住呀!
劝尔莫移禽鸟性,让我联想起一句话:When in doubt, spread your wings and fly!在迷惘时刻,你要做的就是拍拍翅膀,放飞自己。不要把自己局限在狭小的世界里,去追逐更广阔的天空吧!你是独一无二的,闪耀在人群中的明星!✨
这句诗表达了劝人不要剥夺禽鸟的本性,鼓励自由和生命的尊重。韵律上,诗句平仄和谐,流畅易读,如一曲悠扬的歌谣。用词上,诗人选用了平易近人的语言,贴近民众的生活,自然真切。意境上,禽鸟是自由的象征,传递出人们对自由的向往和渴望,同时也暗指人们通过禁锢他人来剥夺自己的自由。
这句诗通过对禽鸟的劝告,实际上是在倡导人们要珍惜生命,尊重他人的本性,不应以自我为中心去迫害和限制他人的自由。这种劝告与鲁迅的作品中常见的揭露社会问题、关注人民命运的风格相契合。
诗句的韵律平稳流畅,节奏感强烈,读来给人一种愉悦的感觉。这与部分鲁迅作品中调子幽默悠扬、抑扬顿挫的风格相呼应,将思想和情感娓娓道来,引人入胜。
诗中用词简洁明了,没有庞杂的修辞和华丽的句式,给人一种质朴的感受。这种风格与鲁迅的作品中的口语化、写实主义的特点相符合。这种朴实的语言更容易打动人心,引起共鸣。