平仄:仄 平 仄 平 仄 平 平
拼音: bào shū jì qù nián yáng tái
【报】1. 传达,告知:~告。~喜。~捷。~考。~请(用书面报告向上级请示)。~废。 2. 传达消息和言论的文件、信号或出版物:简~(文字较短、内容简略的书面报告,印发给有关部门)。电~。情~。晚~。画~。~端。 3. 回答:~答。~恩。~仇。~国(报效祖国)。~酬。 4. 由于做了坏事而受到惩罚:~应。
【报】《唐韻》博耗切《集韻》《韻會》博號切,保去聲。復也,酬也,答也。《詩·鄭風》投我以木瓜,報之以瓊琚。《禮·郊特牲》報本反始。《註》謝其恩之謂報,歸其功之謂反。《史記·范睢傳》睚睚之怨必報。又告也。《前漢·吳王傳》無文書,口報。《天寶遺事》新進士及第,以泥金書帖子,附家書中,用報登科之喜。又猶合也。《禮·喪服小記》下殤小功帶澡麻,不絕本,詘而反以報之。又論囚曰報。《前漢·張湯傳》爰書論訊鞫報。又下婬上曰報。《左傳·宣三年》鄭文公報鄭子之妃曰嬀。《註》鄭子,文公叔父子儀也。《漢律》婬季父之妻曰報。又與赴通。《
【书】1. 成本的著作:~籍。~刊。~稿。~香。~卷气(指在说话、作文、写字、画画等方面表现出来的读书人的风格)。~生气(指读书人脱离实际的习气)。 2. 信:~信。~札。~简。~函。 3. 文件:证~。说明~。 4. 写字或写的字:~法。~写。~桌。~案。~画。 5. 写文章:大~特~。罄竹难~。 6. 字体:草~。隶~。楷~。 7. 古书名,《尚书》的简称(亦称“书经”)。 8. 某些曲艺形式的通称:说~。听~。
【寄】1. 托付:~托。~存。~情。~怀。~意。 2. 依靠,依附:~居。~食。~生虫。 3. 托人传送,特指由邮局传递:~信。~钱。 4. 认的亲属:~父。~母。~子。
【寄】《唐韻》《集韻》《韻會》居義切《正韻》吉器切,音記。《說文》托也。《增韻》寓也。《周語》國無寄寓。《註》不爲廬舍以寄羈旅之客也。又《齊語》管子曰:作內政而寄軍令焉。又《廣韻》附也。《增韻》傳也。《禮·王制》東方曰寄。《註》東方通言之官,謂傳寄東方之言也。又郊遂寄棘,屛退不率敎者於遠方曰寄。又《史記·酷吏傳》請寄無所聽。《註》請寄,猶囑托也。又寄生,草名。又寄居,小蟹名。
【去】1. 离开所在的地方到别处;由自己一方到另一方,与“来”相对:~处。~路。~国。 2. 距离,差别:相~不远。 3. 已过的,特指刚过去的一年:~年。~冬今春。 4. 除掉,减掉:~掉。~皮。~势(a.阉割;b.动作或事情终了时的气势)。 5. 扮演戏曲中的角色:他~男主角。 6. 用在动词后,表示趋向:上~。进~。 7. 用在动词后,表示持续:信步走~。 8. 汉语四声之一:~声(a.古汉语四声的第三声;b.普通话字调中的第四声)。
【去】《唐韻》《集韻》《韻會》丘據切,墟去聲。《說文》人相違也。《廣韻》離也。《增韻》來去,離去,去就之去。《玉篇》行也。《史記·莊助傳》汲黯招之不來,麾之不去。又棄也。《後漢·申屠剛傳》愚聞人所歸者,天所與。人所畔者,天所去也。又《唐韻》羌舉切《集韻》《韻會》口舉切《正韻》丘舉切,墟上聲。《集韻》徹也。又藏也。《前漢·蘇武傳》掘野鼠,去草實而食之。《註》去,收藏也。又《集韻》或作弆。《前漢·遵傳》遵善書,與人尺牘,皆藏弆以爲榮。《註》弆,亦藏也。又《韻會》《正韻》丘於切,音墟。疾走。《正字通》同驅。《詩·小雅
【年】1. 地球绕太阳一周的时间:一~。三~五载。 2. 每年的:~会。~鉴。~利。~薪。 3. 一年的开始:~节。新~。 4. 有关年节的(用品):~画。~礼。~货。 5. 时期,时代:近~。~华。~号(a.帝王用的纪年名称;b.公元纪年名称)。~限。~深日久。 6. 收成:~成。~景。~谨。荒~。 7. 岁数:~纪。~事(岁数)。~高。~轮。 8. 人一生所经年岁的分期:幼~。童~。青~。壮~。中~。老~。 9. 科举时代同年考中者的互称:~兄。~谊(同年登科的关系)。 10. 姓。
【年】漢典考證:〔又叶禰因切,音民。〕 謹按禰因切非民字之音。謹照音義民改紉。考證:〔又叶禰因切,音民。〕 謹按禰因切非民字之音。謹照音義民改紉。
【阳台】◎阳台yángtái[verander;porch;balcony]从房屋墙面伸出的平台
【阳台】1.战国楚宋玉《高唐赋》序:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人,曰:‘妾巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐,愿荐枕蓆。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳臺之下。’”后遂以“阳臺”指男女欢会之所。南唐严续姬《赠别》诗:“风柳摇摇无定枝,阳臺云雨梦中归。”宋曾觌《菩萨蛮》词:“阳臺云易散,往事寻思懒。”明梁辰鱼《浣纱记·演舞》:“青簇簇花笼蝉鬢,软迷离似阳臺一片云。”2.即王屋山。唐李商隐《寄永道士》诗:“共上云山独下迟,阳臺白道细如丝。”朱鹤龄注:“《真誥
这首诗其实是在讲述一种思念的感觉,去年的那些寄信,在记忆中留下了很深的痕迹。阳台代表的是那个曾经的时代,诗人通过这句话来表达对过去美好回忆的追忆。虽然现在传信更方便了,但这种朴素的爱和思念却永远不会过时。
这首诗其实也是在讲述一种怀旧情结,阳台这个细节触动了作者对于过去寄信的回忆甚至是怀念,用了“去年”来提醒现代人,其实这种过去的方式也是有它的美好和珍贵的
去年寄书报阳台? 这首诗居然把远古的通信方式搬上了阳台,简直是硬核复古啊!割舍了现代的快速传输,偏偏寄信,这哥们不累吗?还阳台?说好的新时代,你活在2020年啊?!唉,这世界果然还存在着穿越迷幻的存在,不解释
这首诗拿去参加回忆杀大赛,绝对拿个冠军!写字楼+去年的记忆补给我娱乐了!而且诗里给人的感觉很深情,默默寄著信,充满期待地等待回音,这感觉像极了现在的左灯右还怀旧的场景
这首诗太有意思!说来就来了,去年寄信这事还真的曾经好流行。“寄书报阳台”这种古老操,简直就是我们那会儿的高科技啊!千年一遇的bug也不怕,人家即使用不了60秒也能传到家!哎,现在呢 天天微信发个红包还得发个抖,真是绝了