平仄:平 平 仄 仄 平
拼音: 4 qì fēng|fěng shén zhuī
【向】1. 对着,朝着,与“背”相对:~背(bèi )。~北。 2. 目标,意志所趋:志~。方~。 3. 偏袒,袒护:偏~。 4. 近,临:~晚。秋天漠漠~昏黑。 5. 从前:~日。~者。 6. 从开始到现在:~例。一~。 7. 姓。
【泣】1. 小声哭:~诉(哭着控诉)。抽~。哭~。涕~。 2. 眼泪:饮~。~下如雨。~血(a.流眼泪没有声,像出血那样;b.指在丧事期)。
【泣】《廣韻》去急切《集韻》《韻會》《正韻》乞及切,音湇。《說文》無聲出涕也。《徐鉉曰》泣,哭之細也。《禮·檀弓》泣血三年。又《集韻》力入切,音立。猋泣,疾貌。又與澀通。血凝不消也。《素問》寒氣容于背兪之脈,則血脈泣。
【风】1. 空气流动的现象。气象学特指空气在水平方向的流动:~向。~速。~级。~险。~波(喻纠纷或乱子)。~雨如磐(a.指风雨不断,天色黑暗,给人以重压的感觉;b.喻社会黑暗或境地艰难)。~花雪月(喻堆砌词藻,内容贫乏的的诗文)。 2. 像风那样迅速、普遍的:~潮。~靡一时。~驰电掣。 3. 社会上长期形成的礼节、习俗:~气。~习。~物(某地特有的景物)。~尚(在一定时期中社会上流行的风气和习惯)。 4. 消息,传闻:~传(chuán )(传闻)。闻~而动。 5. 表现在外的景象、态度、举止:~景。~度
【风】〔古文〕凬飌檒《唐韻》方戎切《集韻》方馮切《正韻》方中切,音楓。風以動萬物也。《莊子·齊物論》大塊噫氣,其名爲風。《河圖》風者,天地之使。《元命包》隂陽怒而爲風。《爾雅·釋天》南風謂之凱風,東風謂之谷風,北風謂之凉風,西風謂之泰風。《禮·樂記》八風從律而不姦。《疏》八方之風也。《史記·律書》東北方條風,立春至。東方明庶風,春分至。東南方淸明風,立夏至。南方景風,夏至至。西南方凉風,立秋至。西方閶闔風,秋分至。西北方不周風,立冬至。北方廣莫風,冬至至。《周禮·春官·保章氏》以十有二風,察天地之和命,乖別之妖
【神骓】坐骑乌骓的美称。唐李贺《马诗》之十:“催榜渡乌江,神騅泣向风。”典
此诗既是对时代的痛苦呐喊,也是对士人身份与使命的思考。诗人以深情短语营造了独特的意境,使人回味再三。同时也反映了魏晋时士人的心情,使人对其身世、遭遇与担当产生了思考。
“神骓泣向风”这句诗,以简洁精练的语言展现了魏晋时期士人的忧国忧民之情。诗中“神骓”既可理解为伟大的人物,也可代指国家和民众,其昂首痛哭之态,无不体现着士人心系国家民族的情怀。韵律上,诗句采用了平仄相间、抑扬顿挫的脉搏,赋予了整首诗以高亢激昂之气,引人共鸣。
然而,“神骓泣向风”这句诗却没有给人以希望和解决之道。士人夙夜忧心,然而却只能凭空泣向风,无法改变国家的命运。这种无奈和苦涩,使人对那个时代的社会现实充满了沉痛的思考和反思。
然而,诗中的“泣向风”却给人一种无助无奈之感。风是无形无质的,诗人把眷恋之情寄托于风的怀抱,可见国家民族之痛、无法凭空弥散。用词上,字字用力,富有阳刚之气,表达了士人情感之激烈。
意境方面,诗人巧妙地运用了“神骓泣”这一视觉形象,以创造出一种悲愤交加的画面。壮美的景象中,骏马痛哭,传递出士人愤懑之情。同时,这样的意象也暗示着国家的衰败和民众的悲哀。诗中带着铿锵有力的情感,令人动容。