首页 / 唐诗 / 元和圣德诗

天锡皇帝——元和圣德诗

平仄:平 平 平 仄

拼音: tiān xī huáng dì

天锡皇帝释义

【天】1. 在地面以上的高空:~空。~际。~罡(北斗星)。~渊(上天和深渊,喻差别大)。~马行空(喻气势豪放,不受拘束)。  2. 在上面:~头(书页上面的空白)。  3. 气候:~气。~冷。  4. 季节,时节:冬~。  5. 日,一昼夜,或专指昼间:今~。  6. 指神仙或他们所住的地方:~上。~宫。  7. 自然界:~堑。~时。~籁(自然界的声音,如风声、鸟声、流水声)。  8. 〔~干(gān)〕古代用来记日或年的字,有“天干”和“地支”两类,天干共十字:甲乙丙丁戊己庚辛壬癸,亦称“十干”。  9. 自

【天】〔古文〕兲《唐韻》《正韻》他前切《集韻》《韻會》他年切,腆平聲。《說文》顚也。至高在上,从一大也。《白虎通》鎭也,居高理下,爲物鎭也。《易·說卦》乾爲天。《禮·禮運》天秉陽,垂日星。荀子曰:天無實形,地之上至虛者皆天也。邵子曰:自然之外別無天。《程子遺書》天之蒼蒼,豈是天之形。視下亦復如是。《張子正蒙》天左旋,處其中者順之,少遲則反右矣。《朱子·語類》離騷有九天之說,諸家妄解云有九天。據某觀之,只是九重。蓋天運行有許多重數,裏面重數較軟,在外則漸硬,想到第九重成硬殻相似,那裏轉得愈緊矣。○按天形如卵白。細

【锡】1. 一种金属元素,银白色,质软,富延展性:焊~。~矿。~石。~纸。~箔。  2. 赏赐:~命。~赉。  3. 姓。

【锡】〔古文〕《唐韻》先擊切《集韻》《韻會》先的切,音裼。《說文》銀鉛之閒。从金易聲。《徐曰》銀色而鉛質也。《詩·衞風》如金如錫。《傳》金錫鍊而精。《爾雅·釋器》錫謂之鈏。《疏》錫,金白鑞也。一名鈏。又《博雅》赤銅謂之錫。又《爾雅·釋詁》賜也。《易·師卦》王三錫命。《書·堯典》師錫帝曰。《傳》錫,與也。《左傳·莊元年》王使榮叔來錫桓公命。《註》錫,賜也。《禮·緯文》九錫,一曰輿馬、二曰衣服、三曰樂器、四曰朱戸、五曰納陛、六曰虎賁、七曰弓矢、八曰鈇鉞、九曰秬鬯。又粉錫,胡粉也。又姓。《吳志》漢末有錫光。又地名。《

【皇帝】◎皇帝huángdì(1)[emperor]∶君主制国家——帝国(如古罗马帝国、中华帝国)的君主或统治者。在中国皇帝的称号始于秦始皇皇帝盛明。——南朝梁·丘迟《与陈伯之书》皇帝行宫。——清·姚鼐《登泰山记》(2)[God][古]∶天帝,上帝

【皇帝】1.古时对前代帝王的尊称。《书·吕刑》:“皇帝哀矜庶戮之不辜。”《书·吕刑》:“皇帝清问下民,鰥寡有辞于苗。”2.三皇五帝的省称。《庄子·齐物论》:“是皇帝之所听荧也,而丘也何足以知之。”成玄英疏:“虽復三皇五帝,乃是圣人,而詮辩至理,不尽其妙。听荧至竟,疑惑不明。”一说,即黄帝。陆德明释文:“皇帝,本又作黄帝。”郭庆藩集释引卢文弨曰:“皇、黄通用,今本作‘黄帝’。”汉应劭《风俗通·声音》:“昔皇帝使伶伦自大夏之西、崑崙之阴,取竹於嶰谷生,其窍厚均者。”一本作“黄帝”。3.封建国家最高统治者的称号。始自秦

天锡皇帝用户点评
tx
梦里人生

天锡之神圣、皇帝之尊崇,使得此诗具有无可比拟之魅力。恢宏气势与浑然天成之形象交相辉映,使此诗格调高雅,充满美感。细品之,宛如走进了一座庄严的宫殿,令人肃然起敬。

2024-09-18 16:28:43
tx
魑魅魍魉13

此诗言之凛然,风韵独具。通过对皇帝的赞颂,彰显出作者对皇权的推崇与崇敬之情。即使物欲横流的世俗中,皇帝的至高地位仍不可动摇,体现了尊者忠诚地维护皇权之决心。而“天锡”则更是将皇帝地位昭告天下,使天下万民深感皇帝威严之至高无上。

2024-09-18 15:59:07
tx
GoldenHeart

赏析:此诗以描写天锡皇帝为主题,以颂扬皇帝之神圣地位为中心,使诗意显得庄重严谨。同时,其通过形容皇帝与天锡的独特关系,更加突出了该诗的主旨。其修辞手法独到,句句皆显深意,引人深思。以“天锡”二字起题,流露出一种豪情,表达了皇帝地位的尊贵。

2024-09-18 15:47:26
tx
微光流转

「天锡皇帝」乃天竺佛门之造化,题材神圣庄严,兼具文雅与崇高。此诗概念独特,构思繁复,皇帝之尊贵与天锡之奇特,相辅相成,使人耳目一新。其修辞手法巧妙活泼,纵横交错,使诗意更显深沉。谚云:“天无一物不见经世之长,地无一尺不蕴宇宙之大。”此诗恰恰表达了这一意象,实是千古绝丽之作。

2024-09-18 15:16:57
tx
幸福的猫猫

「天锡皇帝」笔墨之华美犹如黄粱梦境,以其神秘而古老的佛教主题,引人入胜。通过对天锡与皇帝地位的赞美,旧行词之曲折隐晦,不自觉使我感受到了一种敬畏之情。彰显着作者崇敬佛教的态度,令人思绪万千,耐人寻味。

2024-09-18 15:13:01
up