首页 / 唐诗 / 永王东巡歌十一首 其二

为君谈笑静胡沙——永王东巡歌十一首 其二

韵脚:下平九麻

平仄:平 平 平 仄 仄 平 平

拼音: shā|shà jūn hú jìng wéi|wèi tán xiào

为君谈笑静胡沙释义

【沙】1. 非常细碎的石粒:~子。~石。风~。~尘。~砾(沙和碎石块)。~漠。~丘。~滩。~洲(江河里由泥沙淤积成的陆地)。~暴。~浴。~疗。~鸥(文学上指栖息岸边沙地的鸥一类的水鸟)。  2. 像沙的东西:~糖。豆~。~瓤。  3. 声音不清脆不响亮:~哑。  4. 姓。 | ◎ 经过摇动把某东西里的杂物集中,以便清除。

【沙】《唐韻》所加切《集韻》《韻會》《正韻》師加切,音紗。《說文》水散石也。从水从少,水少沙見。楚東有沙水。《水經注》逢澤陂東北流爲新溝,又東北注梁爲沙水。又《山海經》盧其之山,無草木,多沙石,沙水出焉,南流注于涔水。又潁水之別名。《爾雅·釋水》潁爲沙。《註》謂大水溢出別爲小水之名。又疏土也。《易·需卦》需于沙。《正義》沙,水旁之地。《詩·大雅》鳧鷖在沙。又州名,在西徼外,取沙角山爲名,卽三秦記鳴沙山也。《廣輿記》沙州鳴沙山,峰勢危峻,沙如乾糖。天氣淸朗則沙鳴,聞數里外。又流沙,西境極遠之地。《書·禹貢》西被于

【君】1. 封建时代指帝王、诸侯等:~主。~子(a.旧指贵族、统治者及其代言人;b.指品行好的人,如“正人~~”)。~王。~上。国~。~权。~临。~侧。  2. 古代的封号:商~。平原~。信陵~。长安~。  3. 对对方的尊称:张~。诸~。 典

【君】〔古文〕《唐韻》舉云切《集韻》《韻會》拘云切,音軍。《說文》尊也。从尹,發號,故从口。《白虎通》君者,羣也,羣下歸心也。《易·師卦》大君有命。《書·大禹謨》皇天眷命,奄有四海,爲天下君。又凡有地者,皆曰君。《儀禮·子夏傳》君,至尊也。《註》天子,諸侯,及卿大夫有地者皆曰君。《晉語》三世仕家君之。又夫人亦稱君。《詩·鄘風》我以爲君。《傳》君國小君。《箋》夫人對君稱小君。《論語》邦君之妻,邦人稱之曰君夫人。稱諸異邦曰寡小君,異邦人稱之亦曰君夫人。又子稱父母曰君。《易·家人》家人有嚴君焉,父母之謂也。又子孫稱先

【胡】1. 中国古代称北边的或西域的民族:~人。~服。~姬(西域出生的少女)。~越(“胡”在北方;“越”在南方,喻疏远、隔绝)。  2. 泛指外国或外族的:~椒。~瓜(黄瓜)。~琴。~笳(古代北方民族的一种管乐器)。  3. 乱,无道理:~来。~闹。~吹。~言乱语。  4. 文言疑问词,为什么,何故:~不归?“~取禾三百廛兮?”  5. 嘴周围和连着鬓角长的须毛:~须。  6. 古代指兽类颈下垂肉:“狼跋其~。”  7. 巷、小街道称“胡同(tòng )”(用作巷名时,“同”读轻声不儿化)。  8. 姓。

【胡】《唐韻》戸孤切《集韻》《韻會》《正韻》洪孤切,音瑚。《說文》牛頷垂也。《正字通》喉也。頷肉下垂者曰胡。《詩·豳風》狼跋其胡。《傳》老狼有胡,進則躐其胡。《釋名》胡,互也。在咽下垂,能斂互物也。《前漢·郊祀志》有龍垂胡。《註》胡謂頸下垂肉也。又《韻會》何也。《書·太甲》弗慮胡獲,弗爲胡成。又《集韻》壽也。《詩·周頌》胡考之寧。《傳》胡,壽也。又《正字通》鋒之曲而旁出者曰胡。戈頸也。《周禮·冬官考工記·冶氏》戈胡三之,戟胡四之。《註》三之長六寸,四之長八寸。又戟名《揚子·方言》凡戟而無刃,東齊秦晉之閒謂其大者

【静】1. 停止的,与“动”相对:~止。~态。~物。平~。风平浪~。  2. 没有声音:安~。寂~。僻~。冷~。肃~。~悄悄。~穆。~谧。~默。~观。~听。  3. 安详,闲雅:~心。~坐。  4. 古同“净”,清洁。  5. 姓。

【为】1. 做,行,做事:~人。~时。~难。不~己甚(不做得太过分)。  2. 当做,认做:以~。认~。习以~常。  3. 变成:成~。  4. 是:十两~一斤。  5. 治理,处理:~政。  6. 被:~天下笑。  7. 表示强调:大~恼火。  8. 助词,表示反诘或感叹:敌未灭,何以家~?  9. 姓。 | 1. 替,给:~民请命。~虎作伥。~国捐躯。  2. 表目的:~了。~何。  3. 对,向:不足~外人道。  4. 帮助,卫护。

【谈笑】笑tánxiào[talkandlaugh]说笑;又说又笑谈笑有鸿儒。——唐·刘禹锡《陋室铭》谈笑间。——宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》典

【谈笑】说笑;又说又笑。《孟子·告子下》:“有人於此,越人关弓而射之,则己谈笑而道之;无他,疏之也。”唐刘禹锡《陋室铭》:“谈笑有鸿儒,往来无白丁。”茅盾《子夜》十四:“前边大餐间里还是热闹着谈笑和牌声。”2.形容态度从容。宋苏轼《念奴娇·赤壁怀古》词:“羽扇纶巾,谈笑间、强虏灰飞烟灭。”宋陆游《书事》诗:“北征谈笑取关河,盟府何人策战多。”典

为君谈笑静胡沙用户点评
tx
流浪的猫

为君谈笑静胡沙这句诗,展现了一种情趣,颇具古人舒怀之风采。君者,指的是诗中的主人公,或者也可以理解为读者,这位君子面对着无垠的胡沙,仍能洒脱随性地谈笑,显示出了一种从容自若的心态。静字则对应了胡沙所表现出的浩渺之势,暗含了心不动于外界风云之态。这便是古人心境之宽广,意境之深透所在。

2024-09-18 16:31:31
tx
哀伤的眼神

这句诗真的太酷了啊,完全能感受到诗人拥有的潇洒气息!曾经的胡沙已经被唤醒,面对困境能豁达坦然,一副笑傲江湖的模样!这种轻松自在,简直让人羡慕嫉妒恨啊!给这句诗点个赞都不为过! #为君谈笑静胡沙#

2024-09-18 16:20:26
tx
忆尽江南

这句诗真的是好像有点神奇的魔力,一看到就有种被穿云破雾的感觉。就像是一团胡沙突然静止了下来,眼前一片明朗,心情酥麻得不要不要的,是不是可以拿来当作鸡汤一喝呢?总的来说,这句诗让人感到一种释然的心情,安逸至极,甚至可以让人一下子静下来。

2024-09-18 15:56:21
tx
爱吃番茄炒蛋

最后,值得一提的是,诗中的“为君”与“静胡沙”形成了一种对比,既有对君主的忠诚效忠之情,也有为君带来宁静和欢乐的愿望,突显了对君主的无限痴迷和奉献精神。

2024-09-18 15:32:03
tx
如雪静炫

静者,是表现胡沙的特质之一,也是与主人公相对照的一个词。胡沙作为一种自然景观,自然而然地带有一种沉默的气质。而主人公在这样的背景前却能保持从容的心态,显示出了他超然物外的境界。这种将人与自然和谐相处的生活状态,实为古人向往之情。或许,衬托静胡沙的背后正是主人公无为而治的人生智慧。

2024-09-18 14:59:29
tx
寂寞的手机

另外,“谈笑静胡沙”描绘了一幅宁静怡人的胡沙画面,通过静谈、欢笑来表达主人翁对君主的爱护和祝福。所以整句英文并不单指描写风光,更多是通过风景描写出一种乐观、美好的心态。

2024-09-18 14:56:09
tx
青丝序

其次,这句诗的韵律和节奏也很流畅,采用了较为明朗的押韵方式,增强了整首诗的音乐感。由于韵律的平稳,使得整首诗读起来自然而舒缓。

2024-09-18 14:42:38
tx
幻影遗忘

这句诗里的“为君”是谁呢?难道是诗人的朋友吗?还是岳父呢?总之肯定是个有特别关系的人!既然是为他而谈笑静沙,那肯定是非常亲密的关系!真是羡煞旁人啊!有人能为你这样付出,真的是好幸福啊!我也想有个为我谈笑的人! #为君谈笑静胡沙#

2024-09-18 14:13:45
up