韵脚:下平九麻
平仄:仄 仄 平 平 仄 仄 平
拼音: wǔ mǎ wú yóu rù 3 1|0|0
【五】1. 数名,四加一(在钞票和单据上常用大写“伍”代):~彩。~官。~谷。~金。~代(中国朝代名,后梁、后唐、后晋、后汉、后周先后在中原建立政权的时期)。~帝(中国传说中的五个帝王,通常指黄帝、颛顼、帝喾、唐尧、虞舜)。~毒(指蝎、蛇、蜈蚣、壁虎、蟾蜍)。~行(指金、木、水、火、土)。~岭(指越城岭,都庞岭,萌渚岭、骑田岭、大庾岭)。~岳(指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山和中岳嵩山,是中国历史上五大名山)。~脏(指心、肝、脾、肺、肾)。 2. 中国古代乐谱的记音符号,相当于简谱“6”。
【马】1. 哺乳动物,颈上有鬃,尾生长毛,四肢强健,善跑,供人骑或拉东西:~匹。骏~。~到成功。~首是瞻(喻跟随别人行动)。 2. 大:~蜂。~勺。 3. 姓。
【马】〔古文〕《唐韻》《正韻》莫下切《集韻》《韻會》母下切,麻上聲。《說文》怒也,武也。象馬頭髦尾四足之形。《玉篇》黃帝臣相乗馬。馬,武獸也,怒也。《正韻》乗畜。生於午,稟火氣。火不能生木,故馬有肝無膽。膽,木之精氣也。木臓不足,故食其肝者死。《易·說卦傳》乾爲馬。《疏》乾象天,天行健,故爲馬。《春秋·說題辭》地精爲馬。《春秋·考异記》地生月精爲馬。月數十二,故馬十二月而生。《周禮·夏官·馬質》掌質馬,馬量三物,一曰戎馬二曰田馬三曰駑馬,皆有物賈。又《校人》掌王馬,辨六馬之屬。凡大祭祀,朝觐,會同,毛馬而頒之。
【无由】acute;yóu[havenoway(ofdoingsth.)]没有门径或机会相见无由
【无由】有办法。《仪礼·士相见礼》:“某也愿见,无由达。”郑玄注:“无由达,言久无因缘以自达也。”《汉书·刑法志》:“使其民所以要利於上者,非战无由也。”唐李德裕《二猿》诗:“无由碧潭饮,争接緑萝枝。”明张萱《疑耀·虉字辨》:“今世所行《诗》及字书,皆混乱,故无由辨之。”郭沫若《蒲剑集·文化与战争》:“没有创造欲望,则整个人类便无由进化。”
【入】1. 进,由外到内:进~。~梦。 2. 适合,恰好合适:~选。~耳。
【入】《唐韻》人執切《集韻》《韻會》日汁切《正韻》日執切,任入聲。《說文》內也。《玉篇》進也。《禮·少儀》事君,量而後入。《檀弓》孟獻子比御而不入。《註》言雖比次婦人之當御者,猶不入寢也。又《春秋·隱二年》莒人入向。《定六年》於越入吳。《傳》造其國都曰入,弗地曰入。《註》謂勝其國邑,不有其地也。入者,逆而不順,非王命而入人國也。又《廣韻》納也,得也。又《增韻》沒也。又《楞嚴經》六入謂六塵,卽眼入色,耳入聲也。又《敎坊記》每日常在天子左右爲長入。漢典考證:〔《檀弓》孟子比御而不入。〕 謹照原書孟子改爲孟獻子。 考
【酒】◎ 用高粱、米、麦或葡萄等发酵制成的含乙醇的饮料:白~。啤~。料~。鸡尾~。茅台~。~浆。
【酒】《唐韻》子酉切,愀上聲。《說文》就也,所以就人性之善惡。一曰造也。吉凶所造也。《釋名》酒,酉也,釀之米麴,酉澤久而味美也。亦言踧也,能否皆彊相踧持飮之也。又入口咽之,皆踧其面也。《周禮·天官·酒正》辨三酒之物,一曰事酒,二曰昔酒,三曰淸酒。《註》事酒,有事而飮也。昔酒,無事而飮也。淸酒,祭祀之酒。《前漢·食貨志》酒,百藥之長。《東方朔傳》銷憂者莫若酒。《江純·酒誥》酒之所興,肇自上皇,成之帝女,一曰杜康。又酒,明水也。《禮·明堂位》夏后氏尚明水,殷尚醴,周尚酒。又天酒,甘露也。《瑞應圖》王者施德惠,則甘露
【家】1. 共同生活的眷属和他们所住的地方:~庭。~眷。~长(zhǎng )。~园。~谱。~塾。~乡。~风。~训。~规。~喻户晓。如数~珍。 2. 家庭所在的地方:回~。老~。安~。 3. 居住:“可以~焉”。 4. 对人称自己的尊长、亲属:~祖。~父。~翁。~母。~慈。 5. 家里养的,不是野生的:~畜。~禽。 6. 经营某种行业的人家或有某种身份的人家:酒~。农~。 7. 掌握某种专门学识或有丰富实践经验及从事某种专门活动的人:专~。行(háng )~。作~。科学~。 8. 学术流派:儒~。法
【家】〔古文〕《唐韻》古牙切《集韻》《韻會》《正韻》居牙切,音加。《說文》家居也。《爾雅》戸牖之閒謂之扆。其內謂之家。《詩·周南》宜其室家。《註》家謂一門之內。又婦謂夫曰家。《孟子》女子生而願爲之有家。又一夫受田百畝,曰夫家。《周禮·地官》上地家七人,中地家六人,下地家五人。《註》有夫有婦,然後爲家。又大夫之邑曰家,仕於大夫者曰家臣。《左傳·襄二十九年》大夫皆富,政將在家。又天家,天子之稱。《蔡邕·獨斷》天子無外,以天下爲家。又居其地曰家。《史記·陸賈傳》以好畤田地,善往家焉。又著述家。《前漢·武帝紀》表章六經
这句诗真是太有意思了嘛!五马无由入酒家,我就想知道,这酒家的门太小了还是那五匹马太胖了?也许是因为这五匹马能喝个不停,多次出入酒家让门洞变得越来越小了吧!
诗中的“五马”既可以是五匹骏马奔腾,也可以是五个人物形象。五马无由入酒家,意指这五个人无法进入宁静安详之地。这种隐喻手法给读者留下了无限的想象空间,也提醒人们世事的无常与无法掌控。
这首诗或许也是在讽刺现实生活的无奈,常常有这样的情况,明明就在门口,却总是无法进入到自己渴望的地方。就像跑酷游戏里面明明跳到了某个平台,却掉下去了;或者明明打开了淘宝,看中了一个商品,但是已经被别人秒杀了!作为一个马儿,果然还是乖乖地吃草吧!
作者运用了双音韵调的技巧,使整首诗的音律更加和谐流畅。用“马”字作为韵律点睛之笔,使得诗句更具张力和印象力。诗意与韵律相得益彰,使读者在欣赏中得到复杂的感受。此诗抒发了对于宁静的向往和渴望,酒家成为人心中的避风港,给予人们一线希望。
王之涣的这句诗“五马无由入酒家”,韵律紧凑而且轻盈,仿佛五马奔腾的蹄声回荡在耳畔。用词简洁却别有深意,五马形象生动,酒家隐喻温暖人间。意境上,作者将喧嚣的世界与宁静的酒家截然分隔开,给人以宁静与遥远的感觉。此诗写景深刻、构思巧妙,能够引起读者的联想空间,诗心深味浓,耐人寻味。
这诗的作者应该是想说明,在这个世上残酷的现实面前,我们要学会淡定接受,马和酒都不能去,那就只好在大门口吃草了。就像一个人撸串撸到了一半,却发现摊主跑光了耶!于是只能转战第二家,不过这一家幸福点,至少有酒...
想要入住这个酒家的话,条件之一就是躺着的时候不掉马,万一掉下来难看死了!毕竟这个酒家的招牌就是和这五匹马共处一室,有你有我!所以想进去的小伙伴,要保持与马同步的酒量啊!
五马无由入酒家,确实令人惋惜。马儿们都穿着打扮得跟皮卡丘一样,站在酒家门前,看着酒家的招牌上面写着"酒"字两个字都那么宠辱不惊。终归马是马,它去了世界的中心也没什么用——因为它就是拿那一张屁股和翘似的骄傲。也许那酒家里面没人吃,只有马愿意吃?