韵脚:入二十六緝
平仄:平 平 平 仄 平
拼音: jí tài hé|hē|hè xiāng|xiàng jiān
【急】1. 焦燥:~燥。着~。焦~。 2. 气恼,发怒:~眼。 3. 使着急:这件事真~人。 4. 匆促:~促。~功近利(急于求目前的成效和利益)。 5. 迅速,又快又猛:~流。~进。~先锋。~风暴雨。 6. 迫切,要紧:~切。~诊。~事。 7. 严重:告~。 8. 对大家的事情或别人的困难尽快帮助:~人之难。
【太】1. 过于:~长。 2. 极端,最:~甚。~平。 3. 高,大:~空。~学。 4. 很:不~好。 5. 身分最高或辈分更高的:~老伯。~夫人(旧时尊称别人的母亲)。
【太】《集韻》他蓋切,音汰。與大泰同。《說文》滑也。一曰大也,通也。○按經史太字俱作大。如大極、大初、大素、大室、大、大廟、大學及官名大師、大宰之類。又作泰,如泰卦、泰壇、泰誓、泰春、泰夏、泰秋、泰冬之類。范氏撰《後漢書》父名泰,避家諱,攺从太。毛氏韻增,經史古太字無點,後人加點以別小大之大,非。《字彙》引之,失考。又姓。文王四友太顚之後。見《統譜》。又叶力至切,音利。《歐陽修·祭龍文》宜安爾居,靜以養智。冬雪春雨,其多已太。又《集韻》他達切,音獺。太末,漢縣名。在會稽西南。 亦作太。
【何】1. 疑问代词(a.什么,如“~人?”b.为什么,如“~必如此?”c.哪样,怎样,如“~不?”“~如?”d.哪里,如“~往?”e.发表反问,如“~乐而不为?”)。 2. 副词,多么:~其壮哉! 3. 姓。 | ◎ 古同“呵”,谴责。 | ◎ 古同“荷”,担。
【何】《唐韻》胡歌切《集韻》《韻會》《正韻》寒歌切,賀平聲。曷也,奚也,孰也,詰詞也。《書·臯陶謨》禹曰何。《詩·小雅》夜如何其。又誰何。猶言莫敢如何也。《賈誼·過秦論》利兵而誰何。又未多時曰無何,亦曰無幾何。《史記·曹參傳》居無何,使者果召參。又《前漢·袁盎傳》南方濕,君能日飮,無何,可免禍也。《註》無何,言更無餘事也。又《南史·西域傳》西域呼帽爲突何。又《古今樂錄》羊無夷伊那何,皆曲調之遺聲。又國名。《隋書》西域有何國。又姓。又娙何,漢女官名,秩比二千石。又《集韻》《正韻》下可切,賀上聲。同荷。儋也,負也。
【相】1. 交互,行为动作由双方来:互~。~等。~同。~识。~传(chuán )。~符。~继。~间(jiàn )。~形见绌。~得益彰(两者互相配合,更加显出双方的长处)。 2. 动作由一方来而有一定对象的:~信。~烦。~问。 3. 亲自看(是否中意):~亲。~中(zhòng)。 4. 姓。 | 1. 容貌,样子:~貌。照~。凶~。可怜~。 2. 物体的外观:月~。金~。 3. 察看,判断:~面。~术(指观察相貌,预言命运好坏的方术)。 4. 辅助,亦指辅佐的人,古代特指最高的官:辅~。宰~。首~。
【相】《唐韻》《正韻》息良切《集韻》《韻會》思將切,音襄。《說文》省視也。又《廣韻》共也。《正韻》交相也。《易·咸卦》二氣感應以相與。《公羊傳·桓三年》胥命者何,相命也。《註》胥,相也。相與胥音別義通。又質也。《詩·大雅》追琢其章,金玉其相。又相思,木名。《左思·吳都賦》相思之樹。《註》大樹也。東冶有之。又《唐韻》《正韻》息亮切,襄去聲。《爾雅·釋詁》視也。《左傳·隱十一年》相時而動。又《集韻》助也。《易·泰卦》輔相天地之宜。《書·立政》用勱相我國家。又《爾雅·釋詁》導也。又勴也。《註》謂贊勉。《疏》鄉飲酒云:
【煎】1. 熬:~药。~熬。 2. 烹饪方法,把食物放在少量的热油里弄熟:~鱼。 3. 量词,指中药煎汁的次数:头~。二~。 典
【煎】《廣韻》《集韻》子仙切《韻會》將仙切,音湔。《說文》熬也。《玉篇》火去汁也。《廣韻》熟煑也。《揚子·方言》火乾也。凡有汁而乾謂之煎。《禮·內則》煎醢。《儀禮·卽夕》凡糗不煎。《周禮·天官》內饔掌王及后世子膳羞之割亨,煎和之事。又《冬官·考工記》氏爲量,攺煎金錫則不秏。《註》重煎謂之攺煎也。又《揚子·方言》煎,盡也。又《正韻》則前切,音箋。義同。又《集韻》《韻會》子淺切,音翦。《集韻》減也。又《前漢·趙充國傳》先零豪封煎等通使匈奴。《註》師古曰:煎讀曰翦。又《廣韻》《集韻》《韻會》子賤切,音箭。《廣韻》甲煎
相煎何太急,这句诗真是一言以蔽之啊!有一个烧饼,被煎鸡蛋烫到忍不住"喔喔喔喔喔"!对于这种事情,俺只能说,吐司都还没放心上,这蛋都已经"calm down"了?人生有那么多事情可以愁,何必和一颗煎蛋过不去呢?赏心悦目啊!
"相煎何太急",这句诗于意境婉转中透露出深刻的哲理。初读之下,韵律优美,抑扬顿挫之间仿佛是人生的起承转合,宛如一曲悲凉的古歌。用词独特,"相煎"二字流露出一股迸发力,如火如荼的拼命,令人心生慨叹。意境诡谲,敌人犹如自相残杀一般仓皇而逼,这种生死之间的紧迫,让人不禁怀疑,人性何时会立于安宁之地。
相煎何太急,你们说是不是就是这个意思呀?这个诗嘛,不就是在说一个鸡蛋被煎得太急了吗?生活中有这么多大事要忙,这鸡蛋居然还有闲情逸致和平庸的煎饼为敌,深入思考一下,才发现真是中二如我啊!
"相煎何太急"却在一切简短的描写中,原委既显然,又自然不作过多赘述。鲁迅先生的这句诗揭示了人性的种种弊端。其逻辑如同斧镰击中款款细流,堪称名家杰作。因为人喜欢指责他处的是非,却不愿意自我审视。从某种角度来说,这诗正是让人看到了社会的脂膏淤波。
这句诗既有韵律的巧妙运用,又有用词的耐人寻味。"相"与"煎"二字相连,写出了人性的残酷,将这种不美好的一面尽情揭露。何尝不是人类的自相残杀,使得世间正义之花,已经露出了最后燃烧殆尽之焰。
然而,这诗的韵律与用词并不是宛如天籁般完美,而是一副破碎而混沌的画面。如同江雪中的断裂的冰块,诗句中的押韵似乎是在跳跃蹦迪。用词之间暗藏杀气,宛如壮士在密林中,逐渐堕入凶猛的陷阱。意境中所流露出的人性的险恶与残酷,更是凸显了作者独特的思考角度。此诗句将人类悲喜掺杂,将智者留于区别,使人联想至世间种种不愉快之事。
这句将我们引领进入了人性的漩涡,即使有再多的义愤,再多的愤怒,我们也阻止不了这毁灭的大潮。时至今日,人性仍旧是世间万物之最恶,百年之后依旧如此。而这首诗的意境,仿佛是在黑暗之中照亮了最后的一盏明灯。
相煎何太急,第一反应是在讲咸鸭蛋,中心思想是你鸡蛋受了什么委屈。不过,也可以理解成人生急速推进,忙碌的节奏下,真的很难找到时间好好地品味生活。但别忘了,人生总是充满各种矛盾,找到平衡点才是王道哦!