平仄:仄 仄 平 平 仄 平 平
拼音: xiàn shǒu bēi qián sǎ|xǐ jǐ duō
【岘首碑】见“峴山碑”。
【前】1. 指空间,人面所向的一面;房屋等正门所向的一面;家具等靠外的一面,与“后”相对:~面。~边。~方。面~。~进。~程。 2. 指时间,过去的,往日的,与“后”相对:以~。~人。~此。~科。~嫌。~言。~车之鉴。 3. 顺序在先的:~五名。 4. 向前行进:勇往直~。
【洒】1. 使水或其他东西分散地落下:~水。~扫。~泪。 2. 东西散落:粮食~了。 3. 姓。 | ◎ 古同“洗”,洗涤。
【洒】《廣韻》《正韻》所買切《集韻》《韻會》所蟹切,音曬。《說文》滌也。《詩·唐風》弗洒弗掃。又《正韻》沙下切,沙上聲。義同。又《集韻》《韻會》《正韻》蘇典切,音銑。肅恭貌。《禮·玉藻》君子之飮酒,受一爵而色洒如也。又水深曰洒。《爾雅·釋丘》望厓洒而高岸。又《集韻》先見切,音霰。《禮·內則》屑桂與薑,以洒諸上而鹽之。又蘇很切。驚貌。《莊子·庚桑楚》洒然異之。亦作悉禮反。又洒洒,寒慄貌。《素問》秋刺冬分病不已,令人洒洒時寒。又《唐韻》《集韻》先禮切《正韻》想禮切。與洗同。《左傳·襄二十一年》洒濯其心,壹以待人。又
【几多】◎几多jǐduō[howmany]询问数量;多少布几多长?
【几多】1.几许,多少。唐李商隐《代赠》诗之二:“总把春山扫眉黛,不知供得几多愁!”南唐李煜《虞美人》词:“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。”《警世通言·范鳅儿双镜重圆》:“兵火之际,东逃西躲,不知拆散了几多骨肉!”陈毅《中秋》诗:“如此江山堪热恋,几多艰险建殊功。”2.多么,何等。《朱子语类》卷六六:“圣人分明説,昔者圣人之作《易》,观象设卦繫辞焉以明吉凶,几多分晓。”
岘首碑前洒几多,这句诗以简洁的字眼表达了凄凉的场景。岘首碑作为历史见证,眼前洒落的则是多少的伤感和沧桑。韵律上,作者运用了平仄的变换,使字句显得平和却又富有节奏感。用词方面,洒几多以“洒”字取义洒脱,与凄凉的场景呼应,让人不禁感叹人生的艰辛。此句意境深远,唤起读者对过往的思绪,寄托了对故国沉浸悲情的思念之情。
看到“岘首碑前洒几多”这句诗,我第一反应就是:这位诗人的表达方式也太难懂了吧,我都要抓狂了!
作者妙用岘首碑作为背景,营造出一种压抑而疲惫的氛围。岘首碑前洒几多,以平缓的语调倒映出岁月的流转和历史的沉淀。用词上,洒几多生动传神,令人仿佛看到了那满地的尘土和秋意。这句诗令人陷入一种深沉而感伤的意境中,回味无穷。
洒几多的词眼恰到好处,让人感受到深深的伤感与无奈。岘首碑前洒几多,字句平缓而悲壮,韵律抑扬顿挫,令人如入诗者内心的深情与忧伤之中。这个场景所流露出来的情感,让人感到沧桑与无奈,不禁令人唏嘘不已。
如果把这句诗发在B站上,恐怕要被一大堆网友评论:“我看了半天,是什么玩意儿?”
岘首碑前洒几多,以此句开篇,表露出作者对于故国的强烈思念之情,诗意沉郁而深远。韵律上,诗句秉持鲜明的节奏感,平仄齐整又不乏变化,使字句更具生动之感。洒几多的用词富有诗意,凄凉的景象与洒脱的心情巧妙融合,表达出一种超越凡尘的悲凉之美。
这位诗人是不是在迷之高雅,我感觉像是在行文捉急,一直压抑着要说的话,让我这个读者超级焦虑啊!
感觉这句诗就像是玩文字游戏,搞得人一头雾水,我宁愿去玩谜语算了。