平仄:平 仄 仄 平 平
拼音: qù xiū|xǔ 3 wēi lán
【去】1. 离开所在的地方到别处;由自己一方到另一方,与“来”相对:~处。~路。~国。 2. 距离,差别:相~不远。 3. 已过的,特指刚过去的一年:~年。~冬今春。 4. 除掉,减掉:~掉。~皮。~势(a.阉割;b.动作或事情终了时的气势)。 5. 扮演戏曲中的角色:他~男主角。 6. 用在动词后,表示趋向:上~。进~。 7. 用在动词后,表示持续:信步走~。 8. 汉语四声之一:~声(a.古汉语四声的第三声;b.普通话字调中的第四声)。
【去】《唐韻》《集韻》《韻會》丘據切,墟去聲。《說文》人相違也。《廣韻》離也。《增韻》來去,離去,去就之去。《玉篇》行也。《史記·莊助傳》汲黯招之不來,麾之不去。又棄也。《後漢·申屠剛傳》愚聞人所歸者,天所與。人所畔者,天所去也。又《唐韻》羌舉切《集韻》《韻會》口舉切《正韻》丘舉切,墟上聲。《集韻》徹也。又藏也。《前漢·蘇武傳》掘野鼠,去草實而食之。《註》去,收藏也。又《集韻》或作弆。《前漢·遵傳》遵善書,與人尺牘,皆藏弆以爲榮。《註》弆,亦藏也。又《韻會》《正韻》丘於切,音墟。疾走。《正字通》同驅。《詩·小雅
【休】1. 歇息:~整。~假。~闲。离~。 2. 停止:~业。 3. 完结(多指失败或死亡)。 4. 旧指丈夫把妻子赶回母家,断绝夫妻关系:~妻。 5. 不要:~想。~提。 6. 吉庆,美善,福禄:~咎(吉凶)。 7. 助词,用于语末,与“罢”、“了”等用法相当:归~。 8. 辞去官职:~官。 | ◎ 通“煦”,温和,温暖。
【休】《唐韻》許尤切《集韻》《韻會》《正韻》虛尤切,朽平聲。美善也,慶也。《書·太甲》實萬世無疆之休。又《周官》作德心逸日休。《詩·商頌》何天之休。又宥也。《書·呂》雖休勿休。《註》宥之也。我雖以爲宥,爾惟勿宥。又《爾雅·釋訓》休休,儉也。《疏》良士顧禮節之儉也。《詩·唐風》良士休休。又休沐,言休假也。一曰下沐,一曰旬休。唐法,旬休者一月三旬,遇旬則休沐,卽十日一洗沐也。又致仕曰休。又休息。《禮·月令》季秋之月,霜始降,則百工休。又《揚子·方言》稱傀儡戲曰休,亦曰提休。又地名。漢封楚元王子爲休侯。見《史記·年表
【倚】1. 靠着,~靠。~赖。~傍。~托。~重。 2. 仗恃:~势。~恃。~仗。 3. 偏,歪:不偏不~。 4. 随着,和着:“使慎夫人鼓瑟,上自~瑟而歌”。
【倚】《唐韻》於綺切《集韻》巨綺切《韻會》《正韻》隱綺切,音輢。因也。《老子·道德經》禍兮福所倚,福兮禍所伏。又《左傳·昭五年》薳啓彊曰:設机而不倚,爵盈而不飮。又恃也。《前漢·韓信傳》百姓罷極怨望,容容無所倚。又偏也,側也。《禮·問喪》居于倚廬。又倚瑟,合曲也。《前漢·張釋之傳》愼夫人倚瑟而歌。今塡詞家謂之倚聲。又姓。楚左史倚相之後。又《正韻》於戲切,音意。義同。又《集韻》與奇同。《荀子·修身篇》倚魁之行。《註》引《揚子·方言》:秦晉之閒,凡物體不具謂之倚。又《莊子·天下篇》南方有倚人焉,曰黃繚。音義同畸。
【危栏】。唐李商隐《北楼》诗:“此楼堪北望,轻命倚危栏。”宋陈鉴之《暮登蓬莱阁》诗:“危栏散湮鬱,已暮亦登临。”明谢榛《四溟诗话》卷三:“予自正德甲戌,年甫十六,学作乐府商调,以写春怨,尚记首一闕云:‘……倚危栏,又看三月景,杳然不见多情。’”典
这句诗通过韵律的运用增强了句子的韵味和美感。其中"休去"和"就观花片片飞"构成了押韵,使整句诗读起来十分流畅。押韵的运用不仅让诗句有了鲜明的节奏感,还增添了一种优美的音乐感。同时,句子结构简单明了,节奏感强烈,使读者在阅读时能够更加容易投入到诗歌的情感世界中。
休去倚危栏,这句诗一瞬间勾勒出一幅峭壁悬崖的景象,给人以断崖深渊的感受。倚危栏处正是最危险之地,这是大多数人心生畏惧之地。然而诗人却用"休"字,意味着从此告别过去的恐惧,迎接未来的挑战。这种无畏的决心,令人钦佩。
休去倚危栏,倚危栏四字音调平仄相间,使整句韵律流畅有力。"休"字表达了放下一切担忧与依赖的豪情。"危栏"一词境界高远,用以象征人生道路上种种困难与危险。诗人以质朴的词语拟景,表达出不畏困难的决心。
休去倚危栏,这句诗展现出一种乐观向上、积极进取的态度。休去四字抒发诗人对过去压迫的不满,对未来美好的祈望。倚危栏四字表达出勇往直前的豪情,不畏艰险的决心。用简练的文字描绘出的世界,给人以鼓舞与启迪。罗嗦是没有必要的。
"休去倚危栏"这句诗不仅仅是描述一个人倚栏的动作,更蕴含了一种内涵丰富的意境。倚栏是一种伤感的动作,代表了人们在痛苦和失望中寻求一丝安慰和倾诉。栏杆则是一种拥抱和支撑,代表了人们对于情感的依赖和寄托。这种意境将人物的情感与环境相结合,营造出一种悲凉和无奈的氛围,让人不禁陷入沉思。
这句诗的用词非常精准,"休去倚危栏"四个字既传达了一个人独自倚栏的动作,又表达了他极度沉思的心境。"休去"表明了他想抛开一切烦恼,只是静静的倚栏沉思。"倚"和"危栏"则象征了他内心的脆弱和无助,使读者能够更好地感受到他的绝望和孤独。整句话用词简练而又含蓄,堪称鲁迅风格的经典之作。
休去倚危栏,这句诗展现了一种身临绝险处的不畏惧态度。休,表示放下,不再依靠;危栏,指险峻的栏杆。诗人通过描绘这一画面,表达出自己不畏险境,勇往直前的精神。这种坚韧的意境与韵律的呼应,使整句诗更具力量和张力。
休去倚危栏,这句诗描绘了一个人在悲伤中的倚栏愁思的情景。韵律流畅,用词简练,字里行间流露出一种忧伤的意境。诗人通过倚危栏的动作营造出一种脆弱和无助的心情,同时又传递出对过往的怀念和对未来的无望,让人感到一种深深的悲凉。这句诗充分展示了鲁迅作品中常见的忧郁和绝望的氛围,引人深思。