韵脚:上平十七眞
平仄:平 平 平 平 仄 平 平
拼音: rén dù 1 yáng huā chóu shā
【人】1. 由类人猿进化而成的能制造和使用工具进行劳动、并能运用语言进行交际的动物:~类。 2. 别人,他人:“~为刀俎,我为鱼肉”。待~热诚。 3. 人的品质、性情、名誉:丢~,文如其~。
【人】〔古文〕《唐韻》如鄰切《集韻》《韻會》《正韻》而鄰切,音仁。《說文》天地之性最貴者也。《釋名》人,仁也,仁生物也。《禮·禮運》人者,天地之德,隂陽之交,鬼神之會,五行之秀氣也。又一人,君也。《書·呂》一人有慶,兆民賴之。又予一人,天子自稱也。《湯誥》嗟爾萬方有衆,明聽予一人誥。又二人,父母也。《詩·小雅》明發不寐,有懷二人。又左人,中人,翟國二邑。又官名。《周禮》有庖人,亨人,漿人,凌人之類。又楓人,老楓所化,見《朝野僉載》。又蒲人,艾人,見《歲時記》。又姓。明人傑。又左人,聞人,俱複姓。又《韻補》叶如延
【渡】1. 横过水面:~船。~桥。~河。摆~。强~。远~重洋。 2. 由此到彼:~过难关。 3. 转手,移交:引~。 4. 过河的地方:~口。~头。
【渡】《唐韻》《集韻》《韻會》徒故切《正韻》獨故切,音度。《說文》濟也。《廣雅》去也,通也。又通作度。《前漢·賈誼傳》度江河亡維楫。《集韻》或作。zdic.net汉典
【江】1. 大河的通称:~山。~河。~天。~干(gān)(江边)。~心补漏(喻错过时机,补救已迟)。 2. 特指中国长江:~防。~汉。~淮。~左(古代指长江下游南岸地区,亦指东晋、宋、齐、梁、陈各代的全部地区)。~右(a.古代指长江下游北岸,淮水中下游以南地区;b.旧时江西省的别称)。~东(古代指长江下游南岸地区,亦指三国时吴国的全部地区)。~表(古代指长江中下游以南地区)。 3. 姓。 典
【江】《唐韻》《集韻》《韻會》古雙切,音杠。水名。《風俗通·山澤篇》江者,貢也。出珍物,可貢獻也。《釋名》江,共也。小江流入其中,所公共也。《說文》水出蜀湔氏徼外岷山,入海。《書·禹貢》岷山導江。《家語》夫江始於岷山,其源可以濫觴。及其至江津也,不舫舟,不避風雨,不可以涉。又《書·禹貢》三江旣入。《韋昭國語註》吳松江,錢塘江,浦陽江。《郭璞·山海經註》岷山,大江水所出。崍山,南江水所出。崌山,北江水所出。南江,北江,皆東流注於大江。《庾闡·揚都賦註》松江,東北行七十里得三江口,東北入海爲婁江,東南入海爲東江,幷
【杨花】絮。北周庾信《春赋》:“新年鸟声千种囀,二月杨花满路飞。”唐李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》诗:“杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。”宋陈偕《满庭芳·送春》词:“榆荚抛钱,桃英胎子,杨花已送春归。”《西湖佳话·六桥才迹》:“杨花若不沾泥去,尚可随花落绣裀。”曹禺《王昭君》第一幕:“你看,柳絮!杨花!多么轻的杨花呀!”典
【愁杀】亦作“愁煞”。谓使人极为忧愁。杀,表示程度深。《古诗十九首·去者日以疏》:“白杨多悲风,萧萧愁杀人。”南唐冯延巳《临江仙》词:“夕阳千里连芳草,萋萋愁煞王孙。”明徐渭《长干行》之三:“月明打开犹自可,月黑打开愁杀他。”姚雪垠《言志篇》:“老马伏辕征路远,晓窗愁杀白头翁。”
有种炫酷的感觉!杨花愁杀渡江人这句话直接戳中了我的心!看看我,渡江都能被愁杀,不愧是杨花大佬!生活中美丽的杨花也有犯愁的时候,render了一下我的渡江之路,被本大爷这样的渣渣硬生生愁杀!绝对的666,只能服!
写这句诗的人简直就是个扣,给了我太多“不忍直视”的感受。正义、正直、正心,它全都不管,只愿为愁充值。到底是何居心,想不开才写出这样的句子。
同时,这句诗中蕴含着对生命无常和离别的感悟。杨花虽美,但却短暂,落地即逝。渡江人,仿佛也是处于离别的边缘。他们踏上了渡江的征程,面对未知的江水和彼岸的人事物,可能会与亲友永别。在这样的背景下,“杨花愁杀”透露出作者对于人生悲欢离合的思考,以及对于生命无常的感叹。
或许那些渡江人看到杨花后,都一脸愁容的样子呢!杨花大概是杨超越的亲戚,一出现就把渡江人的幸福都杀光了,哎呀,这杨花愁杀渡江人可真不是个让人快乐的形容啊~
它就像是一部高能电影,直接抓住你的饭点,不给你机会歇歇脚。你不禁想,这渡江人是个啥样?遇见百花开这么心酸,它肯定是个无敌悲剧男啊!
此外,“杨花愁杀渡江人”也展示了作者对于自然景色和人类情感的独到描摹。通过“愁杀”一词,表达出杨花对于渡江人情感的凝视和共鸣。杨花正盛,但却有一种凋谢的忧伤,如同人们经历忧伤时的表情。渡江人面临的似乎不仅仅是外在的河水和风浪,还有内心的躁动和纷杂。正因为如此,作者用其深厚的情感描绘了这一景象,使得读者更能感同身受,对于诗中的意境产生共鸣。
“杨花愁杀渡江人”这句诗真是让我鸭梨山大呐!杨花愁杀都是啥骚操作?说得好像杨花跟渡江人有内情一样。难不成渡江人就是个杨花杀手?这句话好绕口,我看要不是大佬写的,肯定没人懂是啥意思!绝了!
进一步分析,此句运用了夸张手法,突出了杨花的独特之美。将愁和杀联系在一起,加以强调,深化了对杨花之美的传神描绘。其中,“愁”恰如杨花含羞低垂的身姿、柔和的颜色,而“杀”则体现了杨花从容而坚韧的意志,形成了鲜明的对比。此句充分展示了作者古人的审美情趣和细腻抒情的能力,令人留连忘返。