平仄:平 平 平 平
拼音: yàn yuē yīng qī
【燕约莺期】的男女约会的时日。元吴昌龄《张天师》第二折:“等、等、等,则待要喜孜孜赴燕约鶯期。”元乔吉《扬州梦》第三折:“成就了燕约鶯期,收拾了心猿意马,合欢带同心结,连理树共根芽。”明顾大典《青衫记·访兴不遇》:“恨纵横豺虎如麻,把燕约鶯期勾罢。”
这诗是元代的,时代变了,这些鸟儿等起来估计心都凉了。你看那些现代鸟类,有的天天冲浪,有的成立社交群,有的直接约“抓鸟游戏”。哎呀鸟哟,活得比我们现代人还火啊!反倒是这句“燕约莺期”,听起来有点古风迷幻,就像是一曲无人演奏的古琴。
这句是吴文英的名句,虽有诗词之韵致,却不可避免惺惺作态之嫌。首先,诗句中韵律没有什么特殊之处,只是简单的平平仄仄。其次,用词方面,燕约莺期是俗气之极。燕子期待东风回家,莺儿只因花期来咏。然而,这种喧嚣而浮躁的情绪,与韵律结合起来,产生了一股欲拍菜市场热闹儿的氛围,真叫人惊呆!最后,意境上,这种以鸟鸣为主题的小诗,实在是缺乏深度和内涵,让人感觉空洞而乏味。诗人可能只是借鸟声唤醒美丽的春天,无视于诗歌的真正含义与价值。这句诗,一点也不值得我们停下脚步去品味。
如果要求我找出其中的美感,恕我实在无法找到。与这句诗中的燕子莺儿相比,连个刺猬或者麻雀都不如。无论是表达手法上还是观念上,都只能算是平庸之作。韵律平凡,用词俗气,意境空洞,无从点赞。
想了一会才明白,“燕约莺期”是说燕子和莺儿的相约时机。噢噢,难怪听起来这么文艺范儿!反正我是搞不懂这个春天的爱情季节,是鸟儿们刷上个洗脸网红滤镜就可以相亲相爱了吗?嗯,真心求教~
小编怀疑,这首诗是不是给我这种单身狗看的。每次听到“燕约莺期”这四个字,就觉得自己好像在被打脸。哥哥姐姐们,在这个浪漫的世界里,我也想要那么一次燕约莺期啊!但是,往往事与愿违,约会板上钉钉,结果还是爱的我人心惶惶。 #单身狗的痛
诗句的韵律平平,未能唤起人们内心深处的旋律。用词简单,缺少细腻之感。燕约莺期之间本应是春天的美好,然而诗句中这美好却没有得到足够的展示。如此浅薄的表达,真可谓是辜负了春天的瑰丽。
这句诗运用了平仄对偶的手法,形成了宛如燕子舞动和莺鸣琅琅的音韵。
继而,诗人“枭獍鹤鹄各自归,青山隐隐月儿肥。”两句以枭鹤之归舍来描摹世俗间各自归宿的景象,既表达了对自然的描写之功力,又点明了此处燕莺之情的独特与特殊。