韵脚:上三十四果
平仄:平 平 平 平 平 仄 仄
拼音: mén huǒ sān gǎi yī bié dōu
【门】1. 建筑物的出入口,又指安装在出入口能开关的装置:~儿。~口。开~见山。 2. 形状或作用像门的东西:电~。 3. 途径,诀窍:~径。~道儿。 4. 旧时指封建家族或家族的一支,现亦指一般的家庭:~第。~风。~婿。长(zhǎng )~长子。 5. 事物的分类:分~别类。 6. 宗教的教派或学术思想的派别:教~。~徒。 7. 量词:一~大炮。 8. 姓。
【门】《唐韻》莫奔切《集韻》《正韻》謨奔切《韻會》謨昆切,音捫。《說文》聞也。从二戸,象形。《玉篇》人所出入也。在堂房曰戸,在區域曰門。《博雅》門,守也。《釋名》捫也。言在外爲人所捫摸也。《易·同人》同人于門。《註》心無係吝,通夫大同,出門皆同,故曰同人於門也。《書·舜典》賔于四門,四門。《傳》四門,四方之門。《禮·月令》孟秋之月,其祀門。《周禮·天官·掌舍》爲帷宮,設旌門。《註》王行止食息,張帷爲宮,樹旌以表門。《又》設車宮轅門。《註》王止宿險阻之處,車以爲藩,則仰車以其轅表門。今慕府亦稱轅門,牙門。《楚辭·
【火】1. 燃烧,物质燃烧时所发出的光和焰:~力。~烛。~源。~焰。烟~。~中取栗(喻为别人冒险出力,而自己吃亏上当,毫无所获)。 2. 紧急:~速。十万~急。 3. 指枪炮弹药等:~药。~炮。 4. 发怒,怒气:~暴。~性。 5. 中医指发炎、红肿、烦躁等的病因:肝~。毒~攻心。 6. 形容红色的:~红。~腿。 7. 古代军队组织,一火十个人。 8. 姓。
【三】1. 数名,二加一(在钞票和单据上常用大写“叁”代):~维空间。~部曲。~国(中国朝代名)。 2. 表示多次或多数:~思而行。~缄其口。
【三】〔古文〕弎《唐韻》《集韻》《韻會》蘇甘切《正韻》蘇監切,颯平聲。《說文》三,天地人之道也。謂以陽之一合隂之二,次第重之,其數三也。《老子·道德經》一生二,二生三,三生萬物。《史記·律書》數始於一,終於十,成於三。又《周禮·冬官考工記》凡兵無過三其身。又《左傳·昭七年》士文伯曰:政不可不愼,務三而已。一擇人,二因民,三從時。又《晉語》民生於三,事之如一。又《周語》人三爲衆,女三爲粲,獸三爲羣。又姓。明三成志。又漢複姓。屈原之後有三閭氏,三飯尞之後有三飯氏,三州孝子之後有三州氏。又去聲。《韻會》蘇暫切。《論語
【改】1. 变更,更换:~变。更(gēng )~。~革。~造。~善。~弦更张。朝令夕~。~编。~写。纂~。 2. 姓。
【一】1. 数名,最小的正整数(在钞票和单据上常用大写“壹”代)。 2. 纯;专:专~。~心~意。 3. 全;满:~生。~地水。 4. 相同:~样。颜色不~。 5. 另外的:蟋蟀~名促织。 6. 表示动作短暂,或是一次,或具试探性:算~算。试~试。 7. 乃;竞:~至于此。 8. 部分联成整体:统~。整齐划~。 9. 或者:~胜~负。 10. 初次:~见如故。 11. 中国古代乐谱记音符号,相当于简谱中的低音“7”。
【一】〔古文〕弌《唐韻》《韻會》於悉切《集韻》《正韻》益悉切,漪入聲。《說文》惟初大始,道立於一。造分天地,化成萬物。《廣韻》數之始也,物之極也。《易·繫辭》天一地二。《老子·道德經》道生一,一生二。又《廣韻》同也。《禮·樂記》禮樂政,其極一也。《史記·儒林傳》韓生推詩之意,而爲內外傳數萬言,其語頗與齊魯閒殊,然其歸一也。又少也。《顏延之·庭誥文》選書務一不尚煩密。《何承天·答顏永嘉書》竊願吾子舍兼而遵一也。又《增韻》純也。《易·繫辭》天下之動貞夫一。《老子·道德經》天得一以淸,地得一以寧,神得一以靈,谷得一以
【别都】犹陪都。北魏郦道元《水经注·洪水》:“又北逕问亭东,即魏界也,魏县故城。应劭曰:魏武侯之别都也。”《新唐书·东夷传·高丽》:“又有国内城、汉城,号别都。”宋陆游《尚书王公墓志铭》:“建康自车驾行幸,建为别都。”
这句诗简洁而意味深长,字字之间蕴含情感,妙不可言。三改火之举,寓意了离别者内心的纷乱与焦灼,也映照出诗人对别离的无奈与痛楚。这句诗以少字化尽了离别之悲,具有强烈的张力和感染力,触动人心,令人难以忘怀。
此诗以短暂的文字描绘出了离别的痛楚,字字句句令人心生感慨。其中的“一别”虽只有两个字,却能表达出离别之意想不到的厚重和意蕴。而“三改火”更是点明了离别者痛苦的心境,字里行间透露着离愁别绪,辗转难眠之情。这句诗结构简练,却给人以深深的共鸣。
诗句中透露出的意境非常深远,给人以深思。一别都门,似乎是诗人被迫离开宝贵的东西,离开了完美的世界,而迎来了痛苦和无奈。三改火,则显示出诗人愤怒的情绪,他对于遭遇的不公和背叛心生愤懑。整个诗句在描绘人生的无常和残酷的同时,也抒发了诗人内心的苦闷和怨恨。
忽然看到这句简洁有力的诗句,很是让人惊艳。五个字的诗,却将时空交错、情感沉痛的故事展现得如此淋漓尽致。一别都门,意味着离别之情,回首只有无尽的哀伤。三改火,诗人以煮茶的方式表达心中的痛楚,用字简洁却溢满了怨恨。这种简练的韵律,使人们仿佛也感受到了诗人内心的痛苦和呐喊。
这句诗以五个字将离别的苦痛表达得淋漓尽致,字字间蕴含着深深的思念之情。其中的“一别”彰显了离别一次即可令人痛苦不堪,更凸显了作者的感受之深。而其中的“三改火”则传神地描绘了离别者心中焦躁不安的情感,令人为之动容。
这句诗短小精悍,却蕴含着深刻的内涵。通过简单而有力的诗句,诗人将他的情感表达得以放大,把不堪一击的痛楚直接传达给读者。韵律的处理非常巧妙,给人一种紧凑有力的节奏感,读起来仿佛能听见诗人内心深处的呐喊。
一别都门三改火,此句诗句意深远,寥寥数字道尽了别离之情。其中“一别”两字,意味着离别只一次,却又引人深思,情感之痛切可见。而“都门”之意,则彰显了离别之处为重要之地,值得特别关注。又有“三改火”,表达了诗人多次更换火种的伤感心境。整首诗虽短,却能引人入胜,记忆深刻。
这句诗中的用词也非常巧妙,细腻地描绘了诗人内心的苦闷和绝望。用“别”来表达离别的痛苦,用“改火”来比喻重重的伤害,使整个诗句更加生动有力。正是这种用词的精准和质朴,让读者在细细品味后,能深刻感受到诗人内心的挣扎和痛楚。