平仄:平 仄 平 平 仄
拼音: pī xiù yīng yǔ xīn
【披】1. 覆盖在肩背上:~星戴月。 2. 穿戴:~挂。~甲。 3. 打开,散开:~襟。~阅。~露(发表,公布,表露)。所向~靡。 4. 劈开,裂开:竹竿~了。
【披】〔古文〕翍《唐韻》敷羈切《集韻》《韻會》攀糜切,音鈹。《說文》从旁持曰披。又《廣韻》開也。《史記·帝舜紀》披九山,通九澤。《前漢·鄒陽傳》披心腹,見情素。《韓愈·進學解》手不停披於百家之編。又《增韻》分也,散也。《左傳·昭五年》又披其邑。《註》析也。《揚子·方言》廝披,散也。東齊聲破曰廝,器破曰披。又荷衣曰披。又《正韻》篇夷切,音紕。義同。又《唐韻》《廣韻》匹靡切《集韻》《韻會》普靡切,音。裂也。《史記·范睢傳》木實繁者披其枝。又《灌夫傳》枝大於本,脛大於股,不折必披。《註》披,分拆也。疋彼反。又披靡,震
【绣】1. 用丝线等在绸和布上缀成花纹或文字:~字。~花。刺~。 2. 绣成的物品:粤~。苏~。湘~。锦~山河。锦心~口(形容文思、词藻都优美、华丽)。
【绣】《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》息救切,音秀。《說文》五采備也。《釋名》繡,修也,文修修然也。《書·益稷》黼黻絺繡。《周禮·冬官考工記》畫繢之事,五采備,謂之繡。又姓。《姓氏急就篇》漢有繡君實。又《集韻》先彫切,音蕭。《類篇》綺屬。《詩·唐風》素衣朱繡。《箋》繡,當爲綃。《韻補》當讀如肖。漢典考證:〔《周禮·冬官考工記》畫繢之事,五采備,爲之繡。〕 謹照原文爲之改謂之。 考證:〔《周禮·冬官考工記》畫繢之事,五采備,爲之繡。〕 謹照原文爲之改謂之。
【莺】1. 〔黄~〕即“黄鹂”。 2. 〔夜~〕文学上指“歌鸲”一类叫声清脆婉转的鸟。 3. 鸟类的一科,身体小,褐色或暗绿色,嘴短而尖,叫的声音清脆,吃昆虫,是益鸟:~歌燕舞。 方言集汇
【莺】《唐韻》烏莖切《集韻》於莖切《韻會》幺莖切,音罌。《說文》鶯,鳥也。卽黃鸝。一名倉庚,一名商倉,一名鵹黃,一名鸝鶹,一名鸝鶬,一名楚雀,一名黃袍,一名搏黍,一名黃鳥,一名金衣公子。魏文帝王粲有鶯賦。又鳥羽文。《詩·小雅》交交桑扈,有鶯其羽。《毛傳》鶯然有文章也。俗作鸎,非。
【羽】1. 鸟的毛:~毛。~绒。~书。~衣。~扇。~族(指鸟类)。~旗。~檄(羽书)。 2. 鱼类或昆虫的翅膀,道教传说中指会飞的仙人:~翼。~翰(翅膀)。~士(a.会飞的仙人;b.道士)。 3. 箭上的羽毛,借指箭:~猎。 4. 古代五音之一,相当于简谱“6”。
【羽】《廣韻》《集韻》《韻會》王矩切,音禹。《說文》鳥長毛也。《廣韻》鳥翅也。《易·漸卦》其羽可用爲儀。《書·禹貢》齒革羽毛。《傳》羽,鳥羽。《周禮·天官·庖人》冬行鱻羽。《註》羽,鴈也。又《地官·司徒》宜羽物。《註》翟雉之屬。《禮·月令》其蟲羽。《註》象物从風鼓葉,飛鳥之屬。又五聲之一。《周禮·春官·大師》皆文之以五聲,宮商角徵羽。又《大司樂》凡樂,圜鐘爲宮,黃鐘爲角,大簇爲徵,姑洗爲羽。《註》凡五聲,宮之所生,濁者爲角,淸者爲徵羽。《禮·月令》其音羽。《註》羽數四十八,屬水者,以爲最淸物之象也。又《樂記》宮
【新】1. 刚有的,刚经验到的;初始的,没有用过的,与“旧”、“老”相对:~生。~鲜。~奇。~贵。~绿。~星。~秀。~闻。~陈代谢。 2. 性质改变得更好,与“旧”相对:改过自~。推陈出~。 3. 不久以前,刚才:~近。 4. 表示一种有异于旧质的状态和性质:~时代。~社会。~观念。~思维。 5. 称结婚时的人或物:~娘。~郎。~房。 6. 中国新疆维吾尔自治区的简称。 7. 姓。 典
【新】〔古文〕《唐韻》息鄰切《集韻》《韻會》斯人切《正韻》斯鄰切,音辛。《說文》取木也。又《博雅》初也。《易·大畜》日新其德。《書·胤征》咸與惟新。《詩·豳風》其新孔嘉。《禮·月令》孟秋,農乃登穀,天子嘗新,先薦寢廟。又《唐書·禮樂志》正旦羣臣上千秋萬歲壽,制曰履新之慶。又姓。《晉語》新穆子。又複姓。《史記·魯仲連傳》新垣衍。《註》索隱曰:新垣,姓。衍,名也,爲梁將。又州名。漢屬合浦郡,梁立新州。又《詩·小雅》薄言采芑,于彼新田。《朱傳》田一歲曰葘,二歲曰新田。又《韻補》叶蘇前切。《道藏歌》終劫複始劫,愈覺靈顏
拟写之妙,表现了古代文人对自然界万物的细致观察与深入思考。莺羽可见其对细腻之美的追求,而新绣则折射出对艺术创作中变化、创新的崇尚。整个诗句通过勾勒出莺羽披新绣的画面,营造出以琴瑟之音为主导的诗境,可谓文笔细腻、形象婉约。通过对古今之美的探讨和描绘,展现出了丰富的思想和审美情趣。
莺羽披新绣,含情透古今。此句诗用意深妙,意境曼妙动人。莺羽披新绣,形象独特生动。通过抓住莺羽披新绣这一图景,诗人展现出了婉约词中常见的柔情。莺羽,微妙之物;新绣,充满新意。以富有表现力的修辞手法,将鸟羽之美与细腻的绣品结合,抒发了诗人心中对美的追求。
莺羽披新绣终究折射出的是人们对美好生活的追求。在这个诗句中,莺羽象征自然之美,而绣品则代表人文之美,诗人以此表达对美好事物的向往。莺羽和新绣形象的各具特色,彼此相互映衬,既有相似之处,又各自迥异。这种对比与呼应,将美好事物的美与和谐进行了巧妙地结合,使整个诗句透出一种宜人而和谐的意境。
这句诗不仅仅是形容莺羽的美丽,更是意味着美好事物的变化与更新。诗人借物抒怀,将莺羽与新绣相连接,寓意出对于生活的期待和追求。诗句以婉约清新的笔触,给人以美好与希望。通过莺羽披新绣的形象,诗人展现了对于时期改变和变化的音乐与美的无限想象。
莺羽披新绣之美,不仅仅是对物质形态的赞美,更是对精神层面的追求。莺羽披新绣寓意了心灵的升华,诗人欲表达的是人类对真、善、美的力量的征服与创造,对传统文化的继承与发展的渴望。这个诗句中蕴含着作者深邃的思考和探索,使得整个句子充满了哲理与人文气息。