首页 / 唐诗 / 拟古十二首

银河无鹊桥——拟古十二首

平仄:平 平 平 仄 平

拼音: yín hé wú què qiáo

银河无鹊桥释义

【银河】◎银河Yínhé[themilkyway]完整地环绕天球伸展的一条宽而发亮的不规则光带,看起来像一条河,银河只在晴天夜晚可见,它是由无数暗星(恒星)的光引起的

【银河】1.晴天夜晚,天空呈现的银白色的光带。银河由大量恒星构成。古亦称云汉,又名天河、天汉、星河、银汉。隋江总《内殿赋新诗》:“织女今夕渡银河,当见新秋停玉梭。”唐李白《望庐山瀑布》诗:“飞流直下三千尺,疑是银河落九天。”明孙仁孺《东郭记·钻穴隙》:“到而今可是难依傍,只落得一水银河隔两厢。”杨沫《青春之歌》第一部第二三章:“夏夜,天上缀满了闪闪发光的星星,像细碎的流沙铺成的银河斜躺在青色的天宇上。”2.道教称眼睛为银河。宋赵崇绚《鸡肋·银河》:“道家以目为银河。”一本作“银海”。3.古代一种容量很大的银质饮器

【无】◎ 没有,与“有”相对;不:~辜。~偿。~从(没有门径或找不到头绪)。~度。~端(无缘无故)。~方(不得法,与“有方”相对)。~非(只,不过)。~动于衷。~所适从。 典

【无】〔古文〕《唐韻》武夫切,音巫。《說文》,亡也。奇字,无通。王育說,天屈西北爲无。《易·乾卦》无咎。《釋文》无音無。易內皆作此字。《藝苑雄黃》无亦作亡。古皆用亡无,秦時始以蕃橆之橆爲有無之無。詩、書、春秋、禮記、論語本用无字,變篆者變爲無,惟易、周禮盡用无。然論語亡而爲有,我獨亡,諸無字,蓋變隸時誤讀爲存亡之亡,故不改也。又《廣韻》莫胡切,音模。南无,出《釋典》。(無)〔古文〕《唐韻》武扶切《廣韻》武夫切《集韻》《韻會》《正韻》微夫切,音巫。《說文》亡也。《玉篇》不有也。《書·舜典》剛而無虐,而無傲。又《益

【鹊桥】◎鹊桥quèqiáo[achanceformeetingofloversafterlongdeparture]古代民间传说天上的织女七夕(每年农历七月初七晚上)渡银河与牛郎相会,喜鹊来搭引渡桥,叫做鹊桥鹊桥相会(比喻夫妻或情人久别后短暂团聚)漢

【鹊桥】民间传说天上的织女七夕渡银河与牛郎相会,喜鹊来搭成桥,称鹊桥。常用以比喻男女结合的途径。唐韩鄂《岁华纪丽·七夕》:“七夕鹊桥已成,织女将渡。”原注引《风俗通》:“织女七夕当渡河,使鹊为桥。”明陆采《怀香记·相思露意》:“若得鹊桥通一渡,管教织女会牛郎。”川剧《柳荫记》:“祝英台:弟也曾鹊桥高架,银河等候,哪见你牛郎来会织女星。”漢

银河无鹊桥用户点评
up