韵脚:去二十八翰
平仄:仄 平 平 仄 仄
拼音: yíng dàn zhì suì 3
【楹】1. 堂屋前部的柱子:~联(亦称“楹帖”)。 2. 量词,古代计算房屋的单位,一说一列为一楹;一说一间为一楹。
【楹】《唐韻》以成切《集韻》《韻會》怡成切《正韻》餘輕切,音盈。《說文》柱也。《徐鍇曰》楹言盈盈對立之狀。《詩·小雅》有覺其楹。《春秋·莊二十三年》丹桓宮楹。又《禮·王制·桓楹疏》諸侯窆棺之制曰桓楹。又絜楹,順滑澤也。《楚辭·卜居》將突梯滑稽,如脂如韋,以絜楹乎。或作,亦作桯。
【旦】1. 早晨:~暮。通宵达~。枕戈待~。 2. 表示某一天,亦指农历的初一日:~望(农历的初一和十五日)。元~。~日(a.明天:b.白天)。 3. 传统戏剧里扮演女子的角色:老~。花~。 4. 纤度单位,九千米长的纤维重量为多少克,它的纤度就是多少旦。 网
【旦】《唐韻》《集韻》《韻會》得案切《正韻》得爛切,丹去聲。《說文》明也。从日見一上。一,地也。《玉篇》朝也,曉也。《爾雅·釋詁》旦,早也。《書·大禹謨》正月朔旦。《詩·陳風》穀旦于差。又《大雅》昊天曰旦。《淮南子·天文訓》日至于曲阿,是謂旦明。又《詩·衞風》信誓旦旦。《箋》言其懇惻款誠。《疏》旦旦猶怛怛。《釋文》旦旦,《說文》作。又《詩·衞風·朱傳》旦旦,明也。又《前漢·惠帝紀》當爲城旦舂者。《註》城旦者,旦起行治城。舂者,婦人不豫外徭但舂作米,皆四歲也。又震旦,西域稱中國之名。《樓炭經》蔥河以東名震旦。又盍
【至】1. 到:~此。自始~终。从古~今。~于。以~。甚~。 2. 极、最:~少。~亲。~交(最相好的朋友)。~诚。~高无上。~理名言。 典
【至】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》脂利切《正韻》支義切,音摯。《說文》飛鳥从高下至地也。从一,一猶地也。象形。不上去而至下來也。《玉篇》來也。《詩·小雅》如川之方至,以莫不增。《禮·樂記》物至知知,然後好惡形焉。《註》至,來也。又《玉篇》達也,由此達彼也。《書·無逸》自朝至于日中昃。《詩·小雅》我征徂西,至于艽野。又極也。《易·坤卦》至哉坤元。《註》至謂至極也。又《繫辭》易其至矣乎。《莊子·逍遙遊》故曰:至人無己。《註》至極之人。又善也。《禮·坊記》以此坊民婦猶有不至者。《周禮·冬官考工記》弓人覆之而角至。
【遂】1. 顺,如意:~心。~愿。 2. 成功,实现:未~。功成名~。 3. 于是,就:服药后头痛~止。 4. 通达:“何往而不~”。 5. 进,荐:“不能退,不能~”。 典
【遂】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》徐醉切,音穟。《廣韻》達也。《禮·月令》慶賜遂行,毋有不當。《註》言通達施行,使之周徧也。《前漢·王陵傳》上佐天子理隂陽,下遂萬物之宜。又進也。《易·大壯》不能退,不能遂。《書·仲虺之誥》顯忠遂良。《註》良則進之也。又成也,從志也。《禮·月令》百事乃遂。《註》遂,猶成也。《詩·衞風》言旣遂矣。又稱也。《詩·曹風》不遂其媾。又竟也。《前漢·平傳》吾聞先生事魏不遂。又盡也。《禮·曲禮》有後入者,闔而勿遂。《註》遂,闔之盡也。又《正韻》因也,兩事相因而及也。《詩·邶風》問
【倚】1. 靠着,~靠。~赖。~傍。~托。~重。 2. 仗恃:~势。~恃。~仗。 3. 偏,歪:不偏不~。 4. 随着,和着:“使慎夫人鼓瑟,上自~瑟而歌”。
【倚】《唐韻》於綺切《集韻》巨綺切《韻會》《正韻》隱綺切,音輢。因也。《老子·道德經》禍兮福所倚,福兮禍所伏。又《左傳·昭五年》薳啓彊曰:設机而不倚,爵盈而不飮。又恃也。《前漢·韓信傳》百姓罷極怨望,容容無所倚。又偏也,側也。《禮·問喪》居于倚廬。又倚瑟,合曲也。《前漢·張釋之傳》愼夫人倚瑟而歌。今塡詞家謂之倚聲。又姓。楚左史倚相之後。又《正韻》於戲切,音意。義同。又《集韻》與奇同。《荀子·修身篇》倚魁之行。《註》引《揚子·方言》:秦晉之閒,凡物體不具謂之倚。又《莊子·天下篇》南方有倚人焉,曰黃繚。音義同畸。
以槐花、文笺、明泉、风诗等物象徵先哲智慧与柔媚,笼罩了读者的内心世界,使人于细腻中感到一丝丝的温润。这种墨提意抒的境界,融于诗篇中,使诗篇在某种程度上已形成一种局像。
诗中以楹槐之景点缀舒卷文笺的闲情,令人倍觉心曠神怡。无奈馨香秀雅的槐花总只等春风吹拂一番,若是能将中庭的春色画卷定格在纸上,让每一笔都流露出惬意的闲适,那将是何等美好。
《倚楹遂至旦》为苏东坡所作,形容他倚着楹栏沉思,直到天明的情景。此诗字眼简练,寥寥数言便勾勒出一幅美妙的意境。首联“适逢春风又拂槐花,舒卷文笺坐不时。”生动描绘了春风拂过槐花的情景,与闲坐书写的景象相映成趣,境界高雅。次联“意驻明泉复代币,情多舞彩隐风诗。”展示了思维如同明泉般清澈,用心写下的诗句如同多彩舞蹈一般美丽。此联之美在于表达了作者借助笔墨舞动亲情的深情思绪。尾联“月明诗到天明了,人卧楹前与玉坐。”运用月明之景渲染出诗人的宿思之情,真切体验他与纸上文字的无言之语在思索与睡眠中相互交融,显现了一幅寂
这首诗淡泊而又充实,饱含着诗人的境界与情感。通过对细节的描绘,使詩境真实切近,细腻而丰盈。倚楹之姿既表达了诗人的宿思之情,又映衬出他的才华与俊美。整首诗情意绵长,展现了一个意境深远,形象生动的乾隆山水文学意境。通过以纤细之筆刻写生命的平凡与苦痛,达到典型与普遍之意的深度,生动体现了中国古典文化的独特魅力。
在这首诗中,首尾两句配对,犹如桃李满园,相得益彰,诗泉流淌。此诗语言质朴优美,意境深远,给人以沉思与启迪。通过感知与表达之间的转换,作者把文字的魅力发挥得淋漓尽致,给人以细腻而深沉的美感。