韵脚:上平三鍾
平仄:平 仄 平 平 平 仄 平
拼音: féng zài bù|fǒu yóu bì xiāng chē
【逢】1. 遇到:~遇。久别重~。~凶化吉。狭路相~。 2. 迎合,巴结:~迎。~君之恶。 3. 姓。 典
【逢】《唐韻》《集韻》《韻會》符容切,音縫。《說文》遇也。从辵,峯省聲。《正韻》値也。《左傳·宣三年》不逢不若。《書·洪範》子孫其逢吉。又《正韻》迎也。《揚子·方言》逢、迎,逆也。自關而西。或曰迎,或曰逢。又逆也。《前漢·東方朔傳》逢占射覆。《註》逆占事,猶言逆刺也。又大也。《禮·儒行》衣逢掖之衣。《註》衣掖下寬大也。又閼逢,歲名。《爾雅·釋天》太歲在甲曰閼逢。《註》言萬物鋒芒欲出,壅遏未通也。又與縫通。《禮·玉藻》深衣縫齊倍要。《註》縫,或爲逢。又有逢,國名。《左傳·昭二十年》有逢伯陵因之。《註》逢伯陵,殷諸
【再】1. 表示又一次,有时专指第二次,有时又指多次:~次。~衰三竭。 2. 表示重复或继续,多指未然:~说。 3. 表示更,更加:~勇敢一点。 4. 表示承接前一个动作:想好了~写。
【再】《唐韻》《集韻》《韻會》作代切,音載。《說文》一舉而二也。从冓省。《徐曰》一言舉二也。《玉篇》兩也。《廣韻》重也,仍也。《書·禹謨》朕言不再。《禮·儒行》過言不再。《註》知過則改,故不再也。《左傳·僖五年》一之謂甚,其可再乎。又子例切,音祭。《楚辭·九章》背法度而心治兮,辟與此其無異。寧溘死而流亡兮,恐禍殃之有再。
【不】1. 副词。 2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。 3. 单用,做否定性的回答:~,我不知道。 4. 用在句末表疑问:他现在身体好~? | ◎ 古同“否”,不如此,不然。
【不】〔古文〕《韻會》《正韻》逋沒切,補入聲。不然也,不可也,未也。《禮·曾子問》葬引至于堩,日有食之,則有變乎,且不乎。又《周禮·夏官》服不氏,掌養猛獸而敎擾之。《註》服不服之獸者。又《廣韻》《韻會》分物切。與弗同。今吳音皆然。又《韻會》俯九切,音缶。與可否之否通。《說文》鳥飛上翔,不下來也。从一,一猶天也。象形。又《玉篇》甫負切《廣韻》甫救切,缶去聲。義同。又《廣韻》甫鳩切《集韻》《韻會》《正韻》方鳩切,音浮。夫不,也。亦作鳺鴀。《爾雅·釋鳥》其鳺鴀。《郉疏》陸璣云:今小鳩也。一名鳩,幽州人或謂鷱鴡,梁宋閒
【油壁香车】乘油壁车。宋晏殊《寓意》诗:“油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。”明刘基《霜叶飞·七夕》词:“盼油壁香车,驾了踟蹰,欲上频回顾。”参见“油壁车”。
这句诗可以说是彻底颠覆了我们对于油壁香车的幻想,无论是什么级别的颜值摩托,墙上都是油渍。摊手
通过使用“满身汗毛的鸡皮疙瘩”和“头槌头槌头槌”描绘出诗中所表达的失望和绝望感。将诗比作一场“理想和现实的尬舞”,富有画面感,生动形象地表达了对梦想破碎的遗憾和心痛。使用这种饶舌风格的语言表达,增加了年轻读者的共鸣和接受度。
油壁香车的消失,也代表着社会的进步和变迁。相比起以前只注重外表和炫耀的时代,现在人们更注重内在的价值和实用性。当初那些油壁香车,虽然华丽,但开上街真的好担心被擦刮到。现在的车虽然普通一点,但至少不用担心被损坏了,心情舒畅才是真的。
油壁香车不再逢,说这都是突如其来的逆袭啊!一下子就把我这些奢华幻想给搞碎了,忒疼疼疼!就好像吃了一块阴阳糖,先是甜蜜中带点儿苦涩,然后一咬到中心,嗨呀!辣到不行!油壁香车原本就是无敌拉风的代名词,可现实却瞬间将其变成了遥不可及的胖次!卧槽!走上屌丝之路了我!
4. 这句诗好像是在吐槽现实中的不公平啊!跟这种诗同款,我要吐槽一下,为啥天生少钱的人就注定没法开上油壁香车?难道只有备受老天偏爱的人才能享受豪车的待遇吗?啊,真是怒气冲冲,愤懑难平啊!
油壁香车,形景之华无情也。往昔荣华易去,留下的却是现实生活中朴素的场景。每当油壁香车不再出现在日常生活中,人们不禁唏嘘感叹,内心涌现出被现实压迫的无奈之情。从这句诗中,可见诗人对现实世界的一种对比,同时也从中传达出一种深情。
1. 哇,这句诗真是high到爆炸啊!像是在描绘我们盼望已久的雨来了一场,结果刚要下就走了的悲伤心情。油壁香车不再逢,就好像许了多少愿,却只能憋了多少泪。人生啊,就是这样酸甜苦辣交替不停,感觉快被现实虐疮了!
哎呀,现在的豪车都更注重实用,追求性能和技术创新,谁还在乎它是不是油壁香车呢?那有什么好怀念的?再说了,油壁绘画现在这种技术我猜只有老头子们还会用吧!所以,这句诗的意思是说,曾经炙手可热的东西如今已成过去的产物了,就像某些日剧男星,曾经拥有万人迷的魅力,但如今已经过气了一样。