平仄:平 平 平 仄 平 平 平
拼音: 1|3 4|2 cóng jú huā yóu rén
【几】1. 小或矮的桌子:茶~儿。 2. 将近,差一点:~乎。~至。 3. 苗头:知~其神乎。 | 1. 询问数量多少(估计不太大)的疑问词:~个人?~何(a.多少,如“人生~~?”b.研究点线面体的性质、关系和计算方法的学科,如“平面~~”)。 2. 表示不定的数目:~本书。~百人。
【几】《唐韻》居履切《集韻》《韻會》舉履切《正韻》居里切,寄上聲。《說文》踞几也。《徐曰》人所凭坐也。《詩·大雅》或肆之筵,或授之几。《周禮·春官》五几,玉几,雕几,彤几,漆几,素几。《劉歆·西京雜記》漢制,天子玉几,冬加綈錦其上,謂之綈几。凡公侯皆竹木几,冬則細爲橐以馮之。《玉篇》案也。亦作机。《左傳·昭五年》設机而不倚。又几几,安重貌。《詩·豳風》赤舄几几。(幾)〔古文〕《唐韻》居衣切《集韻》《韻會》居希切,音機。《說文》微也。《易·繫辭》幾者,動之微吉之先見者也。《書·臯陶謨》兢兢業業,一日二日萬幾。《傳
【度】1. 计算长短的器具或单位:尺~。刻~。~量衡。 2. 事物所达到的境界:程~。高~。风~。 3. 分角的单位,一圆周角分为360度:角~。 4. 依照计算的一定标准划分的单位:温~。湿~。经~。纬~。浓~。 5. 电能的单位,一千瓦小时电量的通称。 6. 法则,应遵行的标准:制~。法~。 7. 哲学上指一定事物保持自己质的数量界限。 8. 能容受的量:气~。 9. 考虑,打算:置之~外。 10. 过,由此到彼:~日。~假。欢~新春。 11. 量词,次:一~。再~。 12. 僧尼道士
【度】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》徒故仍。《正韻》獨故切,音渡。《說文》法制也。从又,省聲。《徐曰》又,手也。布指知尺,舒肱知尋,故从手。《書·舜典》同律度量衡。《傳》度,丈尺也。《前漢·律歷志》度者,分寸尺丈引也,所以度長短也。本起於黃鐘之長,以子穀秬黍中者,一黍之廣,度之九十分,黃鐘之長,一爲一分,十分爲寸,十寸爲尺,十尺爲丈,十丈爲引,而五度審矣。又躔度。《書·堯典疏》周天三百六十五度,日行一度,月行十三度。《禮·樂記》百度得數而有常。《註》百度,百刻也。言日月晝夜不失正也。又殳也。《周禮·地官·司市
【丛】1. 聚集,许多事物凑在一起:~生。~聚。~密。 2. 聚在一起的(人或物):人~。草~。~刊。为~驱雀(喻不善于团结人,把可以依靠的力量赶到敌人方面去)。~祠。 3. 姓。
【丛】《唐韻》《正韻》徂紅切《集韻》《韻會》徂聰切,族平聲。《說文》聚也。从丵从取。《書·無逸》是叢于厥身。又姓。南北朝滁州刺史叢鐇。又臺名。在邯鄲。又《集韻》或作樷。《前漢·東方朔傳》樷珍怪。又作藂。《前漢·息夫躬傳》藂棘棧棧。《註》詩葛覃註:灌木曰藂。又《韻補》叶徂黃切,音牀。《韓愈·此日足可惜詩》蕭條千萬里,會合安可逢。淮之水舒舒,楚山直叢叢。逢音房。《韻會》後人誤作菆,或作蕞,二字皆非。毛氏曰:丵,上从四直,兩長兩短。从丱,非。丵原刻下从羊。
【菊花】úhuā[chrysanthemun]多年生草本植物,叶子卵形有柄,边缘有缺刻或锯齿,秋季开花。由于人工培育,增加了很多品种,颜色、形状和大小变化很大。有的品种可入药
【菊花】生草本植物。叶子有柄,卵形,边缘有缺刻或锯齿。秋季开花。品种很多。供观赏,有的品种可入药。南朝梁王筠《摘园菊赠谢仆射举》诗:“菊花偏可憙,碧叶媚金英。”唐孟浩然《过故人庄》诗:“待到重阳日,还来就菊花。”宋戴复古《九日》诗:“醉来风帽半欹斜,几度他乡对菊花。”2.酒名。唐王绩《赠学仙者》诗:“春酿煎松叶,秋杯浸菊花。”参见“菊花酒”。3.饼名。宋孟元老《东京梦华录·饼店》:“胡饼店即卖门油、菊花、宽焦、侧厚、油碢、髓饼、新样、满麻。”
【游人】人yóurén[visitortopark,etc.;tourist;sight-seer]见“游客”典
【游人】无产业的流浪者。汉桓宽《盐铁论·相刺》:“古者经井田,制廛里,丈夫治其田畴,女子治其麻枲,无旷地,无游人。”2.流民。指无田可耕,流离失所的人。《新唐书·韩琬传》:“夫流亡之人非爱羈旅、忘桑梓也,歛重役亟,家产已空,邻伍牵连,遂为游人。”3.游玩的人。宋苏轼《泛舟城南会者五人分韵赋诗得人皆苦炎字》:“桥上游人夜未厌,共依水槛立风簷。”《二十年目睹之怪现状》第二二回:“此时天气寒冷,游人絶少。”郁达夫《临平登山记》:“龙洞道观的所以得至今庙貌重新,游人争集者,想来小康王的功劳,一定要居其大半。”1.闲散的人
“心语烟凉诉如空”,运用“烟凉”和“诉如空”似乎表达了游人内心的空洞和寂寞,表达了内心伤感的情感。诗人巧妙运用了“心语”这一手法,将内心的思绪和情感融入其中,使诗句更显细腻之美。同时,以“阳光暗苍穹”暗示了诗人内心的无尽忧虑和茫然,既传达出内心的苦楚,又描绘出了秋日的凄凉之景。
游人几度菊花丛。 菊花凝露倚篱东。 心语烟凉诉如空。 几度阳光暗苍穹。 游人此身难寄情。
“游人此身难寄情”,于末句点透了整首诗的主题,以一种抒情之语描述了游人抱负难圆的境况,直击人们的内心。这里的“难寄情”,意味着情感无法如愿传递,令人感到悲凉。整首诗以菊花和游人心境相结合,揭示了游人在远离家园时的孤独和思念,引发读者对人生离散与追寻的深思。
这句诗以“游人几度菊花丛”为题,融合了游人游赏菊花的场景和游人心境,妙在抓住了游人所感受到的菊花凝露,寄托了游人不离不弃的哀思以及心中所寄托的情感。通过以菊花为背景,将游人的离愁与思念融入其中,营造出一种菊花的寂寞凄清之美。
菊花凝露倚篱东。借用“凝露”形容菊花,更加突显了秋季花卉晶莹剔透之美。句中的“倚篱东”,以一种复古的笔触,将菊花与篱笆的倚靠相结合,表达了菊花独特的生命力以及其四处伸展的妖娆之姿。同时也暗示了菊花对归乡的期盼,既显得温情脉脉,又能引发读者对于人生归宿的深思。
“游人几度菊花丛”,句意简而微妙,提炼了游人对菊花丛的不舍之情,以四个字点破游人旅途行踪与菊花相伴的重要性。句中的“游人”,形象的展现了人在途中的远离家园与生活中的孤独无依,暗示了游人内心中的伤感和离愁别绪,令读者感同身受。