韵脚:上三十五馬
平仄:平 平 仄 平 平 仄 仄 仄
拼音: yóu rén qù ér qín niǎo 4|4|4|4 yě
【游人】人yóurén[visitortopark,etc.;tourist;sight-seer]见“游客”典
【游人】无产业的流浪者。汉桓宽《盐铁论·相刺》:“古者经井田,制廛里,丈夫治其田畴,女子治其麻枲,无旷地,无游人。”2.流民。指无田可耕,流离失所的人。《新唐书·韩琬传》:“夫流亡之人非爱羈旅、忘桑梓也,歛重役亟,家产已空,邻伍牵连,遂为游人。”3.游玩的人。宋苏轼《泛舟城南会者五人分韵赋诗得人皆苦炎字》:“桥上游人夜未厌,共依水槛立风簷。”《二十年目睹之怪现状》第二二回:“此时天气寒冷,游人絶少。”郁达夫《临平登山记》:“龙洞道观的所以得至今庙貌重新,游人争集者,想来小康王的功劳,一定要居其大半。”1.闲散的人
【去】1. 离开所在的地方到别处;由自己一方到另一方,与“来”相对:~处。~路。~国。 2. 距离,差别:相~不远。 3. 已过的,特指刚过去的一年:~年。~冬今春。 4. 除掉,减掉:~掉。~皮。~势(a.阉割;b.动作或事情终了时的气势)。 5. 扮演戏曲中的角色:他~男主角。 6. 用在动词后,表示趋向:上~。进~。 7. 用在动词后,表示持续:信步走~。 8. 汉语四声之一:~声(a.古汉语四声的第三声;b.普通话字调中的第四声)。
【去】《唐韻》《集韻》《韻會》丘據切,墟去聲。《說文》人相違也。《廣韻》離也。《增韻》來去,離去,去就之去。《玉篇》行也。《史記·莊助傳》汲黯招之不來,麾之不去。又棄也。《後漢·申屠剛傳》愚聞人所歸者,天所與。人所畔者,天所去也。又《唐韻》羌舉切《集韻》《韻會》口舉切《正韻》丘舉切,墟上聲。《集韻》徹也。又藏也。《前漢·蘇武傳》掘野鼠,去草實而食之。《註》去,收藏也。又《集韻》或作弆。《前漢·遵傳》遵善書,與人尺牘,皆藏弆以爲榮。《註》弆,亦藏也。又《韻會》《正韻》丘於切,音墟。疾走。《正字通》同驅。《詩·小雅
【而】1. 古同“尔”,代词,你或你的:“~翁归,自与汝复算耳”。 2. 连词(a.表平列,如“多~杂”。b.表相承,如“取~代之”。c.表递进,如“~且”。d.表转折,如“似是~非”。e.连接肯定和否定表互为补充,如“浓~不烈”。f.连接状语和中心词表修饰,如“侃侃~谈”。g.插在主语谓语中间表假设,如“人~无信,不知其可”)。 3. 表(从……到……):从上~下。
【禽鸟】◎禽鸟qínniǎo[birds]泛指鸟类禽鸟乐也。——宋·欧阳修《醉翁亭记》禽鸟知山林之乐。
【禽鸟】鸟兽的通称。或单指鸟类。《左传·庄公二十四年》:“男贄,大者玉帛,小者禽鸟,以章物也。”杜预注:“卿执羔,大夫执雁,士执雉。”南朝宋鲍照《游思赋》:“虽燕越之异心,在禽鸟而同戚。”唐杜甫《遣兴》诗之一:“仰看云中雁,禽鸟亦有行。”宋欧阳修《醉翁亭记》:“树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。”
【乐】1. 欢喜,快活;快~。~境。~融融。~不可支。其~无穷。~观(精神愉快,对事物的发展充满信心)。~天(安于自己的处境而没有任何忧虑)。 2. 使人快乐的事情:取~。逗~。 3. 对某事甘心情愿:~此不疲。~善好(hào )施。 4. 笑:这事太可~了。 | 1. 声音,和谐成调的:音~。声~。~池。~音(有一定频率,和谐悦耳的声音)。~歌(❶音乐与歌曲;❷有音乐伴奏的歌曲)。~正(周代乐官之长)。~府(原是中国汉代朝廷的音乐官署,主要任务是采集民间诗歌和乐曲;后世把这类民歌或文人模拟的作品亦称作“
【乐】《唐韻》五角切《集韻》《韻會》《正韻》逆角切,音岳。《說文》五聲八音之總名。《書·舜典》夔,命女典樂,敎胄子。詩言志,歌永言,聲依永,律和聲。《易·豫卦》先王作樂崇德,殷薦之上帝,以配祖考。《禮·樂記》大樂與天地同和。又鐘鼓、羽籥、干戚,樂之器也。屈伸、俯仰、綴兆、舒疾,樂之文也。《孝經》移風易俗,莫善于樂。又姓。《左傳》晉大夫樂王鮒,《戰國策》燕樂毅。複姓。《孟子》樂正裘。又《唐韻》盧各切《集韻》《韻會》《正韻》歷各切,音洛。喜樂也。《通論》喜者主於心,樂者無所不被。《易·繫辭》樂天知命。《孟子》與民同
【也】1. 副词,表示同样、并行的意思:你去,我~去。 2. 在否定句里表示语气的加强:一点儿~不错。 3. 在复句中表转折意:虽然你不说,我~能猜个八九不离十。 4. 文言语气助词(❶表判断;❷表疑问;❸表停顿;❹形容词尾)。 5. 表示容忍或承认某种情况:~罢。
【也】〔古文〕《唐韻》羊者切《集韻》《正韻》以者切,音野。語已辭。《說文徐註》語之餘也。凡言也,則氣出口下而盡。《玉篇》所以窮上成文也。《廣韻》語助之終。柳宗元曰:決辭也。又發語辭。《岑參詩》也知鄕信曰應疎。又姓。明也伯先。又《劉攽曰》詞人多以也字作夜音讀。《杜甫詩》靑袍也自公,是也。又《正韻》養里切,同迤。又《六書正譌》古文匜字。註詳匚部三畫。
这句诗虽然字数不多,却表达了人与自然的关系。人类的进入破坏了禽鸟的本来生活环境,但人类一走,又使禽鸟迎来了恢复的机会与喜悦。
游人离开后,禽鸟“回家”的感觉好像我们放学了一样。诗人写的挺有意思的,鸟儿们好像也挺欢乐的。话说,离开一个地方总会留下一点思念,不过禽鸟们看来完全不受影响。反正,他们应该是“游人离去,我们更HAPPY”了吧!
这儿没有人,却盛开着一片快乐的大世界。仿佛进入了幸福的乌托邦,禽鸟们都在享受自己的乐园,每天都过着高高兴兴的日子。
这诗简直是大自然版的“我可以一个人”。有人来打扰叽叽喳喳,没人来就开始自嗨唱歌。鸟儿们好搞笑啊,有空还得去看看他们的“自嗨现场”。注意别影响他们嗨起来啊,不然估计又是一首怨妇曲了。
如果鸟儿会微博,估计看到游客走了会发个微博:“游客123已下线,Freedom!我可以随心所欲的叫了!”然后其他鸟儿赶紧点赞、转发、评论:“哈哈哈,牠们眼皮子都快翻到脑袋后面了!”反正就是开心的不行,自high到爆炸。
这句诗就像是一部时间倒流的电影,它带我们回到了人迹罕至的乡村小路,那里已经没有游人的踪迹了。乌鸦们见状,不禁开心地叽叽喳喳叫个不停。
“游人去而禽鸟乐也”,以警示人们对追逐纷杂世俗的束缚。禽鸟们的欢腾跃动和游人的消失形成鲜明对比,强调了返璞归真、追求内心自由的重要性。这句诗语言优美,意境深远,启迪人们人生的价值追求。禽鸟们乐得难分忧愁,释然放肆乐舞,是否指出了人们渐行渐远、抛却名利的方向?其深刻之意令人遐思不已。
这诗让我想起了B站刷屏的直播间,游人走了,主播们也不用再想着展示操作技术了,于是他们像禽鸟一样欢唱疯狂起来。鸟语花香,全是动态礼物的MV。